Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn Of The Big Wheel - 2012 Mix/Master
Hymne des großen Rades - 2012 Mix/Master
The
big
wheel
keeps
on
turning
Das
große
Rad
dreht
sich
weiter
On
a
simple
line
day
by
day
Auf
einer
einfachen
Linie,
Tag
für
Tag
The
earth
spins
on
its
axis
Die
Erde
dreht
sich
um
ihre
Achse
One
man
struggle
while
another
relaxes
Ein
Mann
kämpft,
während
ein
anderer
sich
entspannt
There's
a
hole
in
my
soul
like
a
cavity
Da
ist
ein
Loch
in
meiner
Seele
wie
ein
Hohlraum
Seems
the
world
is
out
to
gather
just
by
gravity
Es
scheint,
die
Welt
wird
nur
durch
Schwerkraft
zusammengehalten
The
wheel
keeps
turning
the
sky's
rearranging
Das
Rad
dreht
sich
weiter,
der
Himmel
ordnet
sich
neu
Look
my
son
the
weather
is
changing
Schau,
mein
Sohn,
das
Wetter
ändert
sich
I'd
like
to
feel
that
you
could
be
free
Ich
möchte
fühlen,
dass
du
frei
sein
könntest
Look
up
at
the
blue
skies
beneath
a
new
tree
Schau
auf
zum
blauen
Himmel
unter
einem
neuen
Baum
Sometime
again
Irgendwann
wieder
You'll
turn
green
and
the
sea
turns
red
Du
wirst
grün
werden
und
das
Meer
wird
rot
My
son
i
said
the
power
of
reflections
over
my
head
Mein
Sohn,
sagte
ich,
die
Macht
der
Reflexionen
über
meinem
Kopf
The
big
wheel
keeps
on
turning
Das
große
Rad
dreht
sich
weiter
On
a
simple
line
day
by
day
Auf
einer
einfachen
Linie,
Tag
für
Tag
The
earth
spins
on
its
axis
Die
Erde
dreht
sich
um
ihre
Achse
One
man
struggle
while
another
relaxes
Ein
Mann
kämpft,
während
ein
anderer
sich
entspannt
We
sang
about
the
sun
and
danced
among
the
trees
Wir
sangen
von
der
Sonne
und
tanzten
zwischen
den
Bäumen
And
we
listened
to
the
whisper
of
the
city
on
the
breeze
Und
wir
lauschten
dem
Flüstern
der
Stadt
in
der
Brise
Will
you
cry
in
the
most
in
a
lead-free
zone
Wirst
du
am
meisten
weinen
in
einer
bleifreien
Zone?
Down
within
the
shadows
where
the
factories
drone
Unten
in
den
Schatten,
wo
die
Fabriken
dröhnen
On
the
surface
of
the
wheel
they
build
another
town
Auf
der
Oberfläche
des
Rades
bauen
sie
eine
weitere
Stadt
And
so
the
green
come
tumbling
down
Und
so
stürzt
das
Grün
herab
Yes
close
your
eyes
and
hold
me
tight
Ja,
schließ
deine
Augen
und
halt
mich
fest
And
i'll
show
you
sunset
sometime
again
Und
ich
zeige
dir
den
Sonnenuntergang
irgendwann
wieder
The
big
wheel
keeps
on
turning
Das
große
Rad
dreht
sich
weiter
On
a
simple
line
day
by
day
Auf
einer
einfachen
Linie,
Tag
für
Tag
The
earth
spins
on
its
axis
Die
Erde
dreht
sich
um
ihre
Achse
One
man
struggle
while
another
relaxes
Ein
Mann
kämpft,
während
ein
anderer
sich
entspannt
As
a
child
solemn
pray
my
hope
hides
in
disguise
Als
Kind
bete
ich
feierlich,
meine
Hoffnung
verbirgt
sich
verkleidet
While
satellites
and
cameras
watch
from
the
skies
Während
Satelliten
und
Kameras
vom
Himmel
zusehen
An
acid
drop
of
rain
recycled
from
the
sea
Ein
saurer
Regentropfen,
recycelt
aus
dem
Meer
It
washed
away
my
shadow
burnt
a
hole
in
me
Er
wusch
meinen
Schatten
weg,
brannte
ein
Loch
in
mich
And
all
the
king's
men
cannot
put
it
back
again
Und
alle
Männer
des
Königs
können
es
nicht
wieder
zusammensetzen
But
the
ghetto
sun
will
nurture
life
Aber
die
Ghettosonne
wird
das
Leben
nähren
And
mend
my
soul
sometime
again
Und
meine
Seele
heilen,
irgendwann
wieder
The
big
wheel
keeps
on
turning
Das
große
Rad
dreht
sich
weiter
On
a
simple
line
day
by
day
Auf
einer
einfachen
Linie,
Tag
für
Tag
The
earth
spins
on
its
axis
Die
Erde
dreht
sich
um
ihre
Achse
One
man
struggle
while
another
relaxes
Ein
Mann
kämpft,
während
ein
anderer
sich
entspannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cherry Karlsson Neneh Marianne, Del Naja Robert, Hinds Horace Keith, Vowles Andrew Lee Isaac, Marshall Grantley Evan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.