Massive Tone - Betäubt & taub - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massive Tone - Betäubt & taub




Betäubt & taub
Stunned & numb
Dies geht an alle, die's nicht verstehen
This goes to everyone who doesn't understand
An alle mit zu beschränktem Blickfeld
To all with too limited field of view
Alle, die abseits stehen, Kritiker
All those who stand aside, critics
Mit zu langen Zungen, die zu weit gehen, Skeptiker und Hip-Hop-Analytiker
With too long tongues that go too far, skeptics and hip-hop analysts
An alle Gelegenheitsrapper, die schwallen
To all casual rappers who gush
Steigen und fallen, an alle, die's fühlen und representen
Rise and fall, to all who feel it and represent
An alle Freestyle-MCs, Writer und B-Boy-Legenden, die's leben
To all freestyle MCs, writers and B-boy legends who live it
Und alle DJs, die unsere Platten auflegen
And all the DJs who play our records
Es ist Einlass, langsam laufen die Leute ein
It's admission, slowly people are running in
Es gibt heute ein Event, sogenannten Jam
There is an event today, so-called jam
Man kennt das aus Berichten in Radio und Fernsehen
You know this from reports on radio and television
Ein Anlass für ein Wochenende woanders
An occasion for a weekend somewhere else
Wo Du Dich befindest passiert es, hier im Reich
Where you are it happens, here in the kingdom
Der Bahngleise, Schallplatten, Mikros und PVC-Matten, Du spürst es gleich
The train tracks, vinyl records, microphones and PVC mats, you can feel it right away
Gibst dein' Teil dazu oder Dich ganz hin
Do you give your' part to it or give yourself completely
Zieh dich warm an, sieh zu, geh' ab, dann liebst Du's
Get dressed warmly, watch, take off, then you'll love it
Zu gern träumst, greifst nach den Sternen, versäumst
Too fond of dreaming, reaching for the stars, missing
Nie zu wollen, was so fern und unentbehrlich scheint
Never wanting what seems so distant and indispensable
Insofern bist Du ehrlich, dann wehr' Dich, Mann, wenn man's Dir nimmt
In that respect you are honest, then defend yourself, man, if they take it from you
Fass mich nicht an, ich pass' mich nicht an, ganz bestimmt
Don't touch me, I'm not touching myself, definitely
Geh' ich umher, ohne zu ahnen, wohin
I walk around without knowing where to go
Verleitet vom Takt, der mich lenkt, vom Bass
Seduced by the beat that directs me, by the bass
Der sich als Sonne über Dich senkt, Du sonnst dich sonst nichts, machst
Who lowers himself over you as the sun, You sunbathe nothing else, do
Doch im Scheinwerferlicht ist es Nacht
But in the spotlight it's night
Zuviele Attitüden die nicht echt und wahr sind
Too many attitudes that are not real and true
(Das war'n sie nie) machen mich wahnsinnig
(That was 'n you never) make me mad
Kind, ich bin müde. Wir dissten das Business
Child, I'm tired. We disten the business
Und wußten nicht, ob wir richtig lagen oder logen
And we didn't know if we were right or lying
Laß mich los, ich bin taub, ich seh' nichts mehr
Let go of me, I'm numb, I don't see anything anymore
Ich fühle nur, wo wär' ich bloß ohne den Ton im Ohr
I just feel, where would I be without the sound in my ear
'Nem Mikrophon, ich will Respekt, Mann
A microphone, I want respect, man
Versteh' mich, ich geh' nicht, ich geh' nicht
Understand me, I'm not leaving, I'm not leaving
Laß mich los, ich bin taub, ich seh' nichts mehr
Let go of me, I'm numb, I don't see anything anymore
Ich fühle nur, wo wär ich bloß ohne den Ton im Ohr
I just feel, where would I be without the sound in my ear
'Nem Mikrophon, ich will Respekt, Mann
A microphone, I want respect, man
Versteh' mich, Junge, ich geh' nicht
Understand me, boy, I'm not leaving
Laß mich los, ich bin taub, ich seh' nichts mehr
Let go of me, I'm numb, I don't see anything anymore
Ich fühle nur, wo wär ich bloß ohne den Ton im Ohr
I just feel, where would I be without the sound in my ear
'Nem Mikrophon, ich will Respekt, Mann
A microphone, I want respect, man
Versteh' mich, ich geh' nicht, ich geh' nicht
Understand me, I'm not leaving, I'm not leaving
Ich sitze da, liege eher wie in der Wiege früher
I'm sitting there, lying more like in the cradle earlier
Der Beat schmiegt sich an mich, ich kann nicht sehen
The beat clings to me, I can't see
Ich fühle nur, wie er näher kommt, schwer, ich bin verstummt
I just feel him getting closer, hard, I'm silent
Stetig, ständig kehrt er wieder, erklär' mir wie er
Constantly, constantly he returns again, explain to me how he
Einem gefährlichen Tier gleich mir gleich
A dangerous animal just like me
Giftstiche und -bisse zufügt, bis ich bleich bin
Inflicts poison stings and bites until I am pale
Mein Verstand, meine Sinne uneins, wie ich einerseits betäubt bin
My mind, my senses disagree, as I am stunned on the one hand
Doch dieses Gefühl in meinem Kopf neu find'
But this feeling is new in my head'
Ich dachte eben, viele gesehen zu haben, die ihre Hände heben
I just thought I saw a lot of people raising their hands
Und da, den B-Boy sich zum Beat bewegen
And there, the B-boy move to the beat
Neben Wänden die beben, wackeln, die Lichter flackern hell
Next to walls the quakes, wobble, the lights flicker brightly
Wie Fackeln zu grell, einfach zu schnell
Like flares too bright, just too fast
Fliegen sie an mir vorbei wie Bilder aus Aquarell
Fly past me like pictures from watercolor
Mir gefällt's, weil ich nicht mehr die Minuten zähl'
I like it because I don't count the minutes anymore'
Sekunden, Stunden, alle Einheiten hab' ich überwunden
Seconds, hours, I have overcome all units
Keiner kann mich finden, bis ich jemand schreien höre
No one can find me until I hear someone screaming
"Essen fassen, Schowi, hey!", noch fünfundzwanzig
"Grab food, Schowi, hey!", another twenty-five
Minuten bis zum Auftritt, ich kann mich
Minutes before the performance, I can
Nicht konzentrieren und verschanze mich in eine Ecke
Do not concentrate and hide me in a corner
Denke, lohnt sich das und an vergangene Gigs mit Schrecken
Think is it worth it and remember past gigs with horror
Billige Kritiken von Dritten, die mich treffen wollen
Cheap reviews from third parties who want to meet me
Wie Tritte in den Rücken, Hunde kleffen, ohne Respekt zu zollen
Like kicks in the back, dogs clobber without paying respect
Aber die Massiven rappen
But the massive raps
Laß mich los, ich bin taub, ich seh' nichts mehr
Let go of me, I'm numb, I don't see anything anymore
Ich fühle nur, wo wär ich bloß ohne den Ton im Ohr
I just feel, where would I be without the sound in my ear
'Nem Mikrophon, ich will Respekt, Mann
A microphone, I want respect, man
Versteh' mich, Junge, ich geh' nicht
Understand me, boy, I'm not leaving
Laß mich los, ich bin taub, ich seh' nichts mehr
Let go of me, I'm numb, I don't see anything anymore
Ich fühle nur, wo wär ich bloß ohne den Ton im Ohr
I just feel, where would I be without the sound in my ear
'Nem Mikrophon, ich will Respekt, Mann
A microphone, I want respect, man
Versteh' mich, ich geh' nicht, ich geh' nicht
Understand me, I'm not leaving, I'm not leaving
Dies geht an alle, die's nicht verstehen
This goes to everyone who doesn't understand
An alle mit zu beschränktem Blickfeld
To all with too limited field of view
Alle, die abseits stehen, Kritiker
All those who stand aside, critics
Mit zu langen Zungen, die zu weit gehen, Skeptiker und Hip-Hop-Analytiker
With too long tongues that go too far, skeptics and hip-hop analysts
An alle Gelegenheitsrapper, die schwallen
To all casual rappers who gush
Steigen und fallen, an alle, die's fühlen und representen
Rise and fall, to all who feel it and represent
An alle Freestyle-MCs, Writer und B-Boy-Legenden, die's leben
To all freestyle MCs, writers and B-boy legends who live it
Und alle DJs, die unsere Platten auflegen
And all the DJs who play our records





Авторы: Jean-christopher Ritter, J. Dos Santos, Wasilios Ntuanoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.