Текст и перевод песни Massive Tone - Bumerang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Massive
Töne
junge
Massive
Tones,
girl
Massive
Töne
Massive
Tones
Es
war
liebe
auf
den
ersten
blick
It
was
love
at
first
sight
Auf
den
ersten
blick
At
first
sight
Herzlich
willkommen
meine
Damen
und
Herren,
Herzlich
willkommen
Welcome
ladies
and
gentlemen,
welcome
Von
nah
und
fern
egal
woher
den
meisten
viel
das
warten
schwer
From
near
and
far,
no
matter
where,
most
find
the
waiting
hard
Wir
wollen
uns
nicht
über
alles
beschweren
alles
ist
schwer
We
don't
want
to
complain
about
everything,
everything
is
hard
Doch
das
ist
es
wert
denn
das
ist
mehr
But
it's
worth
it
because
this
is
more
Mehr
als
taler
vermehren
das
hier
ist
karma
ma
man
More
than
multiplying
money,
this
is
karma,
ma
man
Mehr
als
nur
bla,
bla
wie
ihr
mehr
gibt
die
skala
nicht
her
More
than
just
blah,
blah
like
you,
the
scale
doesn't
offer
more
Ihr
habt
von
uns
damals
gelernt
könns
gerne
noch
paar
mal
erklären
junge
You
learned
from
us
back
then,
you
can
explain
it
a
few
more
times,
girl
Ich
kann
euch
nicht
hören
komm
macht
mal
lärm
I
can't
hear
you,
come
on,
make
some
noise
Rap
ist
unsere
kleine
wir
sind
wie
ein
vater
zu
ihr
Rap
is
our
little
one,
we
are
like
a
father
to
her
Sie
ist
noch
nicht
erwachsen
hat
gerade
mal
drei
schamhaare
mehr
She's
not
grown
up
yet,
she
just
has
three
more
pubic
hairs
Es
ist
gerade
mal
drei
jahre
her
der
bumerangeffekt
It's
only
been
three
years,
the
boomerang
effect
Die
vierte
platte
ist
on
air
wir
füllen
den
laden
auf
yeah
The
fourth
record
is
on
air,
we
fill
the
place
up,
yeah
Wir
kommen
und
charten
nach
6 tagen
und
die
regale
sind
leer
We
come
and
chart
after
6 days
and
the
shelves
are
empty
Scheiß
auf
zahlen
scheiß
auf
platin
scheiß
aufs
marketing
yeah
Fuck
numbers,
fuck
platinum,
fuck
marketing,
yeah
Ihr
wollt
was
starten
und
die
stars
sein
wer
wird
rapmillionär
wer
You
want
to
start
something
and
be
the
stars,
who
will
be
a
rap
millionaire,
who?
Ich
kann
euch
nicht
hören
kommt
macht
mal
lärm
I
can't
hear
you,
come
on,
make
some
noise
Es
war
liebe
auf
den
ersten
blick
es
machte
klick
It
was
love
at
first
sight,
it
clicked
Wir
waren
nur
kurz
weg
doch
alles
kommt
zurück
We
were
only
gone
for
a
short
time,
but
everything
comes
back
Wie'n
bumerang
es
stoppt
nicht
der
kopf
nickt
Like
a
boomerang,
it
doesn't
stop,
the
head
nods
Und
alles
fängt
wieder
von
vorne
an
And
everything
starts
all
over
again
Es
war
liebe
auf
den
ersten
blick
es
machte
klick
It
was
love
at
first
sight,
it
clicked
Wir
waren
nur
kurz
weg
doch
alles
kommt
zurück
We
were
only
gone
for
a
short
time,
but
everything
comes
back
Wie
n
bumerang
es
stoppt
nicht
der
kopf
nickt
Like
a
boomerang,
it
doesn't
stop,
the
head
nods
Und
alles
fängt
wieder
von
vorne
an
And
everything
starts
all
over
again
Es
war
liebe
auf
den
ersten
blick
mehr
als
nur
snares
und
kick
It
was
love
at
first
sight,
more
than
just
snares
and
kicks
Das
was
uns
am
herzen
liegt
mehr
als
nur'n
fashiontick
What
lies
close
to
our
hearts,
more
than
just
a
fashion
fad
Deine
roc-a-wear
jacke
macht
dich
noch
lang
nicht
zu
jay
Your
Roc-A-Wear
jacket
doesn't
make
you
Jay
Für
mc
kenner
seid
ihr
penner
wie
mc
hammer
mit
pray
For
MC
connoisseurs,
you're
bums
like
MC
Hammer
with
"Pray"
Und
deine
mpc
macht
dich
noch
lang
nicht
zu
dre
And
your
MPC
doesn't
make
you
Dre
Nein
aber
das
ist
okay
mach
beats
schrei
hiphop
hooray
No,
but
that's
okay,
make
beats,
shout
hip-hop
hooray
Fein
ey
denk
nicht
wir
stehen
hier
wegen
irgend
nem
hype
Fine,
hey,
don't
think
we're
standing
here
because
of
some
hype
Wir
sind
seit
10
jahren
im
rapgame
und
immer
noch
heiß
We've
been
in
the
rap
game
for
10
years
and
still
hot
Die
stuttgarter
drei
kommen
back
wie
wenn
du'n
bumerang
schmeißt
The
Stuttgart
three
are
coming
back
like
when
you
throw
a
boomerang
Und
wenn
man
erntet
was
man
sät
sind
wir
die
numero
eins
And
if
you
reap
what
you
sow,
we
are
number
one
Gib
uns
den
pulitzer
preis
für
zu
viele
styles
Give
us
the
Pulitzer
Prize
for
too
many
styles
Die
jungs
die
du
peilst
die
jungs
die
du
gern
live
siehst
The
guys
you
dig,
the
guys
you
like
to
see
live
Hier
ist
die
erste
rapcrew
die
96
auf
deutsch
beweist
Here
is
the
first
rap
crew
that
proved
in
'96
in
German
Wie
man
klassiker
releast
während
der
rest
noch
raps
auf
stein
schrieb
How
to
release
classics
while
the
rest
still
wrote
raps
on
stone
Bevor
rap
auf
VIVA
II
lief
wir
sind
back
weil
uns
nichts
klein
kriegt
Before
rap
was
on
VIVA
II,
we
are
back
because
nothing
can
bring
us
down
Ich
kann
euch
nicht
hörn
kommt
macht
mal
lärm
I
can't
hear
you,
come
on,
make
some
noise
Es
war
liebe
auf
den
ersten
blick
es
machte
klick
It
was
love
at
first
sight,
it
clicked
Wir
waren
nur
kurz
weg
doch
alles
kommt
zurück
We
were
only
gone
for
a
short
time,
but
everything
comes
back
Wie'n
bumerang
es
stoppt
nicht
der
kopf
nickt
Like
a
boomerang,
it
doesn't
stop,
the
head
nods
Und
alles
fängt
wieder
von
vorne
an
And
everything
starts
all
over
again
Es
war
liebe
auf
den
ersten
blick
es
machte
klick
It
was
love
at
first
sight,
it
clicked
Wir
waren
nur
kurz
weg
doch
alles
kommt
zurück
We
were
only
gone
for
a
short
time,
but
everything
comes
back
Wie
n
bumerang
es
stoppt
nicht
der
kopf
nickt
Like
a
boomerang,
it
doesn't
stop,
the
head
nods
Und
alles
fängt
wieder
von
vorne
an
And
everything
starts
all
over
again
Man
wird
nicht
tupac
amaru
durch
n
besuch
im
solarium
You
don't
become
Tupac
Amaru
by
visiting
a
tanning
salon
Und
Dein
Viertel
ist
nicht
Ghetto
nur
durch
geistige
armut
And
your
neighborhood
is
not
a
ghetto
just
because
of
mental
poverty
Du
kannst
Trainieren
wie
Fifty
wirst
nie
wie
Biggie
so
fett
You
can
train
like
Fifty,
you'll
never
be
as
fat
as
Biggie
Ghettorap
in
Deutschland
ist
wickediwack
Ghetto
rap
in
Germany
is
wickediwack
Klar,
viele
sind
arm
hier
und
vielen
geht's
schlecht
Sure,
many
are
poor
here
and
many
are
doing
badly
Viele
karrieren
sind
geplant
hier
und
das
image
nicht
echt
Many
careers
are
planned
here
and
the
image
is
not
real
Rap
ist
nichts
rechts
und
rap
nicht
nur
black
Rap
is
not
right-wing
and
rap
is
not
just
black
Rap
ist
nicht
schlecht
rap
ist
perfekt
Rap
is
not
bad,
rap
is
perfect
Wir
sind
zurück
We
are
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Haynie, Jean Christoph Ritter, J. Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.