Massive Tone - Deutschrap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massive Tone - Deutschrap




Deutschrap
German Rap
Ja, das hier ist keine Abrechnung sondern Tatsachenbericht
Yeah, this ain't no settling of scores, it's a factual report
Ich bin Rapfan und viele Sachen passen mir nicht
I'm a rap fan and a lot of things just don't sit right with me
Es ist fast keiner in Sicht
There's hardly anyone in sight
Der durch Klasse besticht, den meisten hier fehlt Charakter
Who stands out with class, most of them lack character here
Sie sind einfach zu blass im Gesicht
They're just too pale in the face
Es ist um Rap schlecht bestellt
Rap's in a bad state
Es heißt "express yourself"
They say "express yourself"
Aber alles was sie rumschrei'n is "express your Dummheit"
But all they yell is "express your stupidity"
Jeder macht sein eigenes Ding, doch keiner weiß wohin
Everyone does their own thing, but nobody knows where they're going
Ihr battlet peinlich rum und bringt nix als Rhymes ohne Sinn
You battle embarrassingly and bring nothing but rhymes without meaning
Ich wollt ja auch, dass es so einfach wär
I wish it were that simple, girl
Doch Rap is kein Geheimtipp mehr,'n Feind zu finden ist schwer
But rap ain't a secret tip anymore, finding an enemy is hard
Also muss 'n Kleinkrieg her
So a little war is needed
Doch es ist kein Haifischbecken sondern Milchzähne fletschen
But it's not a shark tank, it's just baby teeth being bared
Von kleinlichen, peinlichen Hemden und neidischen Deppen
By petty, pathetic shirts and envious fools
Jeder hier will folgende Sachen
Everyone here wants the following things
Mit gutem Sound Erfolg haben und goldene Platten
To succeed with good sound and gold records
Bloß wie soll man das schaffen? Soll ich weinen oder lachen?
But how are you supposed to achieve that? Should I cry or laugh?
In diesem Bizz voller Affen und Faxen schieb ich'n Hals wie Giraffen
In this biz full of monkeys and shenanigans, I'm pushing a neck like a giraffe
Kaum hat jemand Erfolg im Bizz ist das deutsche Volk bepisst
As soon as someone has success in the biz, the German people are pissed
Folglich wirst su verfolgt und gedisst
Consequently, you're persecuted and dissed
Denn Gewinner erinnern immer an deine eigene Unfähigkeit
Because winners always remind you of your own inability
Und daraus folgt unendlicher Neid
And that results in endless envy
Die Kleinen dissen den Großen
The small ones diss the big ones
Um ein bisschen von dessen Ruhm zu genießen
To enjoy a little bit of their fame
Sie wissen sie sind No-Names im Rapgame
They know they're no-names in the rap game
Denen Leute nicht zu sehen
People don't want to see them
Ihr müsst euch für Euren Betrug schämen
You should be ashamed of your deceit
Jungs habt ihr Skills, kriegt ihr genug Fame
Boys, if you have skills, you'll get enough fame
I see this Bullshit... Bullshit
I see this Bullshit... Bullshit
I get mad frustrated when I rhyme (idiots)
I get mad frustrated when I rhyme (idiots)
All they wanna do is battle (idiots)
All they wanna do is battle (idiots)
A million MC's but they ain't sayin'nothin
A million MC's but they ain't sayin'nothin
I see this Bullshit... Bullshit
I see this Bullshit... Bullshit
Thinkin' of all them kids that try to do this for all the wrong reasons (idiots)
Thinkin' of all them kids that try to do this for all the wrong reasons (idiots)
All they wanna do is battle (idiots)
All they wanna do is battle (idiots)
They can't write a song, so their careers won't last long
They can't write a song, so their careers won't last long
Ich hör den Nachwuchs rappen auf Kassetten
I hear the youngsters rapping on cassettes
Alle wollen Fuß fassen wie Fastfoodketten, sie sind wie auf Tabletten
Everyone wants to gain a foothold like fast food chains, they're like on pills
Alle denken sie seien reich an Facetten
Everyone thinks they're rich in facets
Wollen Hip Hop durch Battlen vor Armut retten
They want to save hip hop from poverty through battles
Stattdessen bewegen sie nichts wie Marionetten
Instead, they move nothing like puppets
Geben kein Respekt an die Architekten
Give no respect to the architects
Jeder verpasst jedem gleich Etiketten
Everyone puts labels on everyone else
Sie wollen nur Schwanz messen auf leeren Tanzflächen
They just want to measure dicks on empty dance floors
Arsch lecken, ihr dürft keine Platten pressen
Kiss ass, you're not allowed to press records
Alle stapeln hoch wie Paletten, haben nichts auf Lager
Everyone stacks high like pallets, they have nothing in stock
Die meisten die loslabern faseln groß wie Koksnasen
Most of those who blabber on talk big like cokeheads
Vielleicht haben sie ein paar Styles
Maybe they have a few styles
Aber sie malen schwarz, weiß und lallen nur Scheiß
But they paint black, white and just babble bullshit
Der Markt war mal stark wie die Mark, das heißt nichts mehr ist intakt
The market used to be strong like the Mark, that means nothing is intact anymore
Doch es wird oft zu spät bemerkt wie'n Herzinfarkt
But it's often noticed too late like a heart attack
Denn jeder Pseudo macht auf neu wie der Euro
Because every pseudo acts new like the Euro
Aber ich seh nur Toys wie bei Mr. Oizo
But I only see toys like with Mr. Oizo
In der Euphorie schicken sie Demos
In the euphoria they send demos
Doch Wirken leblos, schieben Depros es gibt zuviel angekratzte Egos
But they seem lifeless, pushing depression, there are too many scratched egos
Alles Fachidioten kriegen den Arsch nicht hoch
All the specialists can't get their asses up
Falsche Patrioten, machen jede Party tot
Fake patriots, they kill every party
Spar dir die Codes, sie Verbringen Stunden
Save the codes, they spend hours
Und Stunden in Diskussionsrunden am Tisch
And hours in discussion groups at the table
Behandeln den Stoff wie im Schulunterricht
They treat the stuff like in school lessons
Bunkern sich, denken nur an sich, Junge, Deutschland geht unter
They bunker down, only think of themselves, girl, Germany is going down
Also Wundert euch nicht
So don't be surprised
I see this Bullshit... Bullshit
I see this Bullshit... Bullshit
I get mad frustrated when I rhyme (idiots)
I get mad frustrated when I rhyme (idiots)
All they wanna do is battle (idiots)
All they wanna do is battle (idiots)
A million MC's but they ain't sayin'nothin
A million MC's but they ain't sayin'nothin
I see this Bullshit... Bullshit
I see this Bullshit... Bullshit
Thinkin' of all them kids that try to do this for all the wrong reasons (idiots)
Thinkin' of all them kids that try to do this for all the wrong reasons (idiots)
All they wanna do is battle (idiots)
All they wanna do is battle (idiots)
They can't write a song, so their careers won't last long
They can't write a song, so their careers won't last long
Deutschrap, Deutschrap, Deutschrap, Deutschrap
German rap, German rap, German rap, German rap
Idiots (Deutschrap), idiots (Deutschrap), idiots (Deutschrap)
Idiots (German rap), idiots (German rap), idiots (German rap)
Idiots (Deutschrap), scheiß auf Deutschrap
Idiots (German rap), fuck German rap
Their music makes me sick
Their music makes me sick





Авторы: Yvan Jaquemet, Santos Joao Dos, Jean-christoph Ritter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.