Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.F. & Outloud (skit)
P.F. & Outloud (Skit)
From
Brooklyn
to
Stuttgart
ha
Von
Brooklyn
nach
Stuttgart,
ha
BK
Capitol
Hill
BK
Capitol
Hill
Yeah,
what,
you
know
that,
that,
that
came
about
Ja,
was,
weißt
du,
wie
das
zustande
kam
You
know
what
I'm
saying
Tony
Touch
Weißt
du,
was
ich
meine,
Tony
Touch
? Gig
that
he
couldn't
make
Wegen
'nem
Gig,
den
er
nicht
machen
konnte
Au,
in
Stuttgart,
so
Äh,
in
Stuttgart,
also
Tony
called
me
and
it
was
like
Tony
rief
mich
an
und
es
war
so
wie
"P.F.
would
you
wanna,
am
"P.F.,
willst
du,
ähm
Would
you
wanna
do
the
gig?"
Willst
du
den
Gig
machen?"
And
I
was
like
"Yeah
don't
doubt"
Und
ich
so:
"Yeah,
klar
doch"
So
I
met
up
with,
with
the
0711
crew
Also
traf
ich
mich
mit,
mit
der
0711
Crew
Wich
is,
you
know,
mostly
all
of
massive
tone,
Massive
Töne
Die,
weißt
du,
im
Grunde
genommen
alle
von
Massive
Tone,
Massive
Töne
sind
And,
you
know,
I
went
out
there
and
rocked
the
show
Und,
weißt
du,
ich
bin
dahin
gegangen
und
hab
die
Show
gerockt
You're
gonna
say
I
rocked,
I
rocked
the
club
Ich
sag
mal,
ich
hab
gerockt,
ich
hab
den
Club
gerockt
Yeah,
so,
from
then
on
we
bought
a
relationship
Ja,
also,
von
da
an
bauten
wir
'ne
Beziehung
auf
And,
and,
you
know,
we,
we
were
a
crew
now,
you
know
what
I'm
saying
Und,
und,
weißt
du,
wir,
wir
waren
jetzt
'ne
Crew,
weißt
du,
was
ich
meine
It's
like
family,
you
know
what
I'm
saying,
in
the
way
Ist
wie
Familie,
weißt
du,
was
ich
meine,
irgendwie
Like
family,
you
know
Wie
Familie,
weißt
du
I
feel
like
they
live
around
the
corner
from
me
Fühlt
sich
an,
als
würden
sie
bei
mir
um
die
Ecke
wohnen
You
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
meine
Outloud
is
like
dad
Outloud
ist
wie
Papa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.