Massive Tone - Topmodel (Action Selection Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massive Tone - Topmodel (Action Selection Remix)




Topmodel (Action Selection Remix)
Top Model (Action Selection Remix)
Massive Töne, Junge
Massive Tones, girl
Massive Töne
Massive Tones
An alle J.Lo 's
To all the J.Lo's
An alle Marilyn Monroes
To all the Marilyn Monroes
Mit Topfigur, schöner Frisur: WOW!
With a top figure, beautiful hair: WOW!
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
You look good, you're my top model
Du kommst groß raus, du ziehst dich an
You're going big, you get dressed
Und ich, ich zieh dich aus
And I, I undress you
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus
You get dressed, I undress you
Komm sieh dich an, du siehst gut aus
Come on, look at you, you look good
Du bist mein Topmodel!
You're my top model!
Hey Süße, schmeiß das Müsli weg
Hey sweetie, throw that cereal away
Leg das Vollkornbrot und das Gemüse weg
Put away the whole wheat bread and vegetables
Ey Süße, wie du fühlst dich fett?
Hey sweetie, how do you feel fat?
Nimm den Lolli in den Mund
Take the lollipop in your mouth
Schau wie süß er schmeckt
See how sweet it tastes
Sag mir, willst du ausseh'n wie 'nen Bügelbrett?
Tell me, do you want to look like an ironing board?
Wie die auf'm Laufsteg?
Like the ones on the catwalk?
Mir wird übel schlecht
I feel sick
Ich übergeb' mich
I'm gonna throw up
Du bist nicht dünn und grätig
You're not thin and bony
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Deine Bauch, Beine, Po sind geil und stylish
Your belly, legs, butt are hot and stylish
Und schau deine Boobs sind weich und weiblich
And look, your boobs are soft and feminine
Nein ich schleim nicht, ich begreif's nicht
No, I'm not flattering, I don't get it
Warum bist du bloß auf Heidi neidisch?
Why are you jealous of Heidi?
Nein, ich will keine Campbell
No, I don't want a Campbell
Ich will dich und deine Schenkel
I want you and your thighs
Wer ist Heidi Klum?
Who is Heidi Klum?
Ihre Zeit ist um
Her time is up
Du hast keinen Grund
You have no reason
Also sei nicht dumm, denn
So don't be dumb, because
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
You look good, you're my top model
Du kommst groß raus, du ziehst dich an
You're going big, you get dressed
Und ich, ich zieh dich aus
And I, I undress you
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus
You get dressed, I undress you
Komm sieh dich an, du siehst gut aus
Come on, look at you, you look good
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Fuck Yoga, fuck Pilates
Fuck yoga, fuck Pilates
Trink Cola, schnapp dir den Nachtisch
Drink Coke, grab the dessert
Ich warn' dich, wenn du gar nix
I warn you, if you eat nothing
Oder nur Salat frisst, bist du eines Tages
Or only salad, one day you'll be
Nur Haut und Knochen, hör auf zu joggen (warum?)
Just skin and bones, stop jogging (why?)
Komm, wir geh'n nach Hause kochen
Come on, let's go home and cook
Viele finden 's zum Kotzen, sind magersüchtig
Many find it disgusting, are anorexic
Mensch, alle Menschen sind nach Nahrung süchtig
Man, all people are addicted to food
Komm hör endlich auf, Kalorien zu zählen
Come on, stop counting calories
Ich muss dir nix mehr über Bulemie erzählen
I don't need to tell you anything more about bulimia
Weißt du wie viel sich quälen? Es sind Millionen
Do you know how many are suffering? There are millions
Eigentlich müsste man Helmut Kohl wieder wählen
Actually, we should vote for Helmut Kohl again
Was Magazine erzähl'n und die Brigitte Diät
What magazines tell and the Brigitte Diet
Igitt igitt nee, Appetit vergeht
Ugh ugh no, appetite is gone
Du darfst essen soviel du magst
You can eat as much as you like
Du darfst schüttel diesen Arsch
You can shake that ass
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
You look good, you're my top model
Du kommst groß raus, du ziehst dich an
You're going big, you get dressed
Und ich, ich zieh dich aus
And I, I undress you
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus
You get dressed, I undress you
Komm sieh dich an, du siehst gut aus
Come on, look at you, you look good
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Mach den Döner warm, komm mach ihn heiß, Baby
Make the kebab warm, come on, make it hot, baby
Scheiß auf die Schönheitsfarm, du bist so nice, Baby
Screw the beauty farm, you're so nice, baby
Bleib, wie du bist, die Kalorien machen dich schön
Stay as you are, the calories make you beautiful
Nimm Mondamin statt Kokain, du bist mein Topmodel!
Take Mondamin instead of cocaine, you're my top model!
Ich will nix mehr hör'n von deinem Slimfast Getränk
I don't want to hear anything more about your Slimfast drink
Warum sonst hat dir Gott diesen Hintern geschenkt?
Why else did God give you that ass?
Wenn du das trinkst, ist er weg
If you drink that, it's gone
Ich steh auf Babyspeck
I like baby fat
Und hass es, wenn du Pullis trägst
And I hate it when you wear sweaters
Und ihn dahinter versteckst
And hide it behind it
Komm, zeig was du hast!
Come on, show what you got!
Scheiß auf den Jo-Jo-Effekt
Screw the yo-yo effect
Ey jo, das ist Rap
Hey yo, this is rap
Ich find deinen Popo echt fett
I think your butt is really fat
Ich find deinen Popo perfekt
I think your butt is perfect
Also los aufs Parkett
So let's go to the dance floor
Beweg deinen Arsch in der Hose
Move your ass in those pants
Das ist gerade in Mode
That's fashionable right now
Du bist die Queen in Mini-Jeans
You're the queen in mini-jeans
Oder Abendgarderobe ne wahre Kanone
Or evening wear, a real bombshell
Ich mag dich auch ohne, Idealgewicht
I like you even without the ideal weight
Bitte bitte plag dich nicht
Please please don't torture yourself
Keine Frage, du brauchst keine Waage
No question, you don't need a scale
Denn dein Gewicht ist ideal für mich
Because your weight is ideal for me
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
You look good, you're my top model
Du kommst groß raus, du ziehst dich an
You're going big, you get dressed
Und ich, ich zieh dich aus
And I, I undress you
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus
You get dressed, I undress you
Komm sieh dich an, du siehst gut aus
Come on, look at you, you look good
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Topmodel, mein Topmodel
Top model, my top model
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Topmodel, mein Topmodel
Top model, my top model
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Topmodel, mein Topmodel
Top model, my top model
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Topmodel, mein Topmodel
Top model, my top model
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Yeah, das geht raus an all die starken Frauen
Yeah, this goes out to all the strong women
Mit Selbstvertrauen, die sich nicht anpassen (yeah)
With self-confidence, who don't conform (yeah)
Denn wir wollen was zum Anfassen
Because we want something to touch
So sieht's aus
That's how it is
Dj head. Und wir Maxime
DJ Head. And we're Maxime
Detroit ist im Haus, Stuttgard ist im Haus
Detroit is in the house, Stuttgart is in the house





Авторы: Kevin Dean Bell, Jean-christopher Ritter, J. Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.