Massive Tone - Topmodel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massive Tone - Topmodel




Topmodel
Top Model
Massive Töne, Junge
Massive Tones, girl
Massive Töne
Massive Tones
An alle J.Lo 's .an alle Marilyn Monroe's ...mit Top Figur und schöner Frisur
To all the J.Lo's, to all the Marilyn Monroes... with top figures and beautiful hair
WOW
WOW
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
You look good, you're my top model
Du kommst groß raus.Du ziehst dich an
You're gonna make it big. You get dressed
Und ich, ich zieh dich aus
And I, I undress you
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus.
You get dressed, I undress you.
Komm sieh dich an du siehst gut aus.
Come on, look at yourself, you look good.
Du bist mein Topmodel!
You're my top model!
Hey Süße schmeiß das Müsli weg,
Hey sweetie, throw away the muesli,
Leg das Vollkornbrot und das Gemüse weg.
Put down the whole wheat bread and the vegetables.
Ey Süße, Wie du fühlst dich fett?
Hey sweetie, how do you feel fat?
Nimm den Lolli in den Mund, schau wie süß er schmeckt.
Take the lollipop in your mouth, see how sweet it tastes.
Sag mir willst du aussehn wie nen Bügelbrett?
Tell me, do you want to look like an ironing board?
Wie die auf'm Laufsteg?
Like the ones on the catwalk?
Ih mir wird schlecht, ich übergeb mich,
Ugh, I feel sick, I'm gonna throw up,
Du bist nicht dünn und grätig
You're not thin and skinny
Du bist mein Topmodel!
You're my top model!
Deine Bauch, Beine, Po sind geil und stylish
Your stomach, legs, butt are cool and stylish
Und schau deine boobs sind weich und weiblich.
And look, your boobs are soft and feminine.
Nein ich schleim nicht, ich begreifs nicht,
No, I'm not flattering, I don't get it,
Warum bist du bloß auf Heidi neidisch?
Why are you jealous of Heidi?
Nein, ich will keine Campbell, ich will dich und deine Schenkel.
No, I don't want a Campbell, I want you and your thighs.
Wer ist Heidi Klum? Ihre Zeit ist um, du hast keinen Grund,
Who is Heidi Klum? Her time is up, you have no reason,
Also sei nicht dumm, denn
So don't be stupid, because
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
You look good, you're my top model
Du kommst groß raus.Du ziehst dich an
You're gonna make it big. You get dressed
Und ich, ich zieh dich aus
And I, I undress you
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus.
You get dressed, I undress you.
Komm sieh dich an du siehst gut aus.
Come on, look at yourself, you look good.
Du bist mein Topmodel
You're my top model
F**k Yoga, f**k pilates, trink Cola schnapp dir den Nachtisch.
F**k yoga, f**k pilates, drink Cola, grab the dessert.
Ich warn' dich, wenn du gar nix oder nur Salat frißt bist du eines Tages
I warn you, if you eat nothing or just salad, one day you'll be
Nur Haut und Knochen, hör auf zu joggen.Komm wir geh'n nach Hause kochen.
Just skin and bones, stop jogging. Let's go home and cook.
Viele finden 's zum kotzen, sind magersüchtig.Mensch alle Menschen sind nach Nahrung süchtig.
Many find it disgusting, they're anorexic. Man, all people are addicted to food.
Komm hör endlich auf Kalorien zu zählen, ich muß dir nix mehr über Bulemie erzählen.
Come on, stop counting calories, I don't have to tell you anything more about bulimia.
Weißt du wieviel sich quälen? Es sind Millionen, eigentlich müßte man Helmut Kohl wieder wählen.
Do you know how many are suffering? There are millions, actually we should elect Helmut Kohl again.
Was Magazine erzähln und die Brigitte Diät, ihgitt ihgitt mir der Appetit vergeht.
What magazines tell and the Brigitte diet, yuck yuck, my appetite is gone.
DU darfst! essen soviel du magst. Du darfst! schütteln diesen Arsch.
YOU may! eat as much as you like. You may! shake that ass.
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
You look good, you're my top model
Du kommst groß raus.Du ziehst dich an
You're gonna make it big. You get dressed
Und ich, ich zieh dich aus
And I, I undress you
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus.
You get dressed, I undress you.
Komm sieh dich an du siehst gut aus.
Come on, look at yourself, you look good.
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Mach den Döner warm, komm mach ihn heiß baby
Make the kebab warm, come on make it hot baby
Scheiß auf die Schoehnheitsfarm, du bist so nice baby.
Screw the beauty farm, you're so nice baby.
Bleib wie du bist, die Kalorien machen dich schön.
Stay as you are, the calories make you beautiful.
Nimm Mondamin statt Kokain, du bist mein Topmodel!
Take cornstarch instead of cocaine, you're my top model!
Ich will nix mehr hoern von deinem Slimfast getraenk, warum sonst hat dir Gott diesen Hintern geschenkt?
I don't want to hear anything more about your Slimfast drink, why else did God give you that ass?
Wenn du das trinkst ist er weg.Ich steh auf Babyspeck und hass es wenn du Pullis trÄgst und ihn dahinter versteckst.
If you drink that, it's gone. I'm into baby fat and hate it when you wear sweaters and hide it behind them.
Komm zeig was du hast! Scheiß auf den Jojo-Effekt .Ey jo das ist Rap.
Come on, show what you got! Screw the yo-yo effect. Ey yo, this is rap.
Ich find deinen Popo echt fett. Ich find deinen Popo perfekt.
I find your butt really fat. I find your butt perfect.
Also los aufs parkett, beweg deinen Arsch in der Hose, dass ist ist grade in Mode,
So get on the floor, move your ass in your pants, that's just in fashion,
Du bist die Queen. In Minis, Jeans oder Abendgarderobe ne wahre Kanone.
You are the Queen. In minis, jeans or evening gowns, a true bombshell.
Ich mag dich auch ohne Idealgewicht, bitte bitte plag dich nicht.
I like you even without ideal weight, please please don't torment yourself.
Keine Frage du brauchst keine Waage, denn dein Gewicht ist ideal für mich.
No question, you don't need a scale, because your weight is ideal for me.
Du siehst gut aus, du bist mein Topmodel
You look good, you're my top model
Du kommst groß raus.Du ziehst dich an
You're gonna make it big. You get dressed
Und ich, ich zieh dich aus
And I, I undress you
Du ziehst dich an, ich zieh dich aus.
You get dressed, I undress you.
Komm sieh dich an du siehst gut aus.
Come on, look at yourself, you look good.
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Topmodel, mein Topmodel...
Top model, my top model...
Du bist mein Topmodel
You're my top model
Das geht raus an all die starken Frauen mit Selbstvetrauen, die sich nicht anpassen, denn wir wollen was zum Anfassen.So sieht's aus... Du bist mein Topmodel
This goes out to all the strong women with self-confidence who don't conform, because we want something to touch. That's how it is... You're my top model





Авторы: Kevin Dean Bell, Jean-christopher Ritter, J. Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.