Masspike Miles feat. Rick Ross - Get It Together - перевод текста песни на немецкий

Get It Together - Rick Ross перевод на немецкий




Get It Together
Komm schon, Baby
Intro
Intro
Rick Ross Talking
Rick Ross spricht
(Rick Ross):
(Rick Ross):
Now she dealing with a boss
Jetzt hat sie es mit einem Boss zu tun
Rocks in the ear
Diamanten im Ohr
So much work in the crib
So viel Stoff in der Bude
You can smell it from over here
Du kannst es von hier aus riechen
The odour strong
Der Geruch ist stark
And the lord you know I'm wrong
Und der Herr weiß, dass ich falsch liege
But convertable phantoms
Aber Cabrio-Phantome
Just got yo boy all in the zone
Haben mich total in ihren Bann gezogen
Got my face in the sky
Mein Gesicht zum Himmel gerichtet
Embracing to die
Bereit zu sterben
Hooked on that cash
Süchtig nach dem Cash
Still chasing the high
Immer noch auf der Jagd nach dem Kick
Oatmill, timberlands I'm heavy on the pedal
Haferflocken, Timberlands, ich trete voll aufs Pedal
Swurving in the ghetto gotta be on schdual
Kurve im Ghetto, muss im Zeitplan bleiben
(Mass Pike Miles):
(Mass Pike Miles):
In The Streets yeah they know me as Mass Pike Miles
Auf den Straßen kennen sie mich als Mass Pike Miles
Sometime niggaz want *****?
Manchmal wollen Typen was *****?
I'm addicted to the hustle, addicted to the game
Ich bin süchtig nach dem Hustle, süchtig nach dem Spiel
The street life nigga I'm loving it
Das Straßenleben, Baby, ich liebe es
I get I I I get it and my beef in the hood
Ich kriege es, ich kriege es, und mein Beef in der Hood
Yo yo he get it
Yo, yo, er kriegt es
I took nothin and turned it into something
Ich habe nichts genommen und es in etwas verwandelt
Off baking bread in the oven
Indem ich Brot im Ofen gebacken habe
I'm all about dough, I'm all about a dollar
Mir geht es nur ums Geld, mir geht es nur um den Dollar
If it don't make money and it don't make sense
Wenn es kein Geld bringt und keinen Sinn macht
And if we can get it together just holla
Und wenn wir uns zusammenraufen können, melde dich einfach
DOUGGHHH, I'm all about a dollar (I'm all about a dollar)
KOHLEEEE, mir geht's nur um den Dollar (Mir geht's nur um den Dollar)
If it don't make money and it don't make sense
Wenn es kein Geld bringt und keinen Sinn macht
And if we can get it together just holla
Und wenn wir uns zusammenraufen können, melde dich einfach
(Mass Pike Miles):
(Mass Pike Miles):
See I got long dough
Siehst du, ich habe langes Geld
Longer then a nose on a eagal
Länger als die Nase eines Adlers
Enough to keep the heat off me from 5-0
Genug, um mir die Bullen vom Hals zu halten
I distribute from the east and the westcoast
Ich verteile von der Ost- bis zur Westküste
Listen to yo boy, I'm like NINO
Hör auf deinen Jungen, ich bin wie NINO
Got em serving out the carter from the third floor
Lass sie aus dem Carter vom dritten Stock aus dealen
Plus you need I.d to pass the front door
Außerdem brauchst du einen Ausweis, um durch die Vordertür zu kommen
This big bussiness best believe I'm in this
Das ist ein großes Geschäft, glaub mir, ich bin dabei
Waste deep yeahhhhh
Hüfttief, jaaaaa
I'm all about dough, I'm all about a dollar
Mir geht es nur ums Geld, mir geht es nur um den Dollar
If it don't make money and it don't make sense
Wenn es kein Geld bringt und keinen Sinn macht
And if we can get it together just holla
Und wenn wir uns zusammenraufen können, melde dich einfach
DOUGGHHH, I'm all about a dollar (I'm all about a dollar)
KOHLEEEE, mir geht's nur um den Dollar (Mir geht's nur um den Dollar)
If it don't make money and it don't make sense
Wenn es kein Geld bringt und keinen Sinn macht
And if we can get it together just holla
Und wenn wir uns zusammenraufen können, melde dich einfach
(Bridge):
(Bridge):
I know my name is buzzing in the street
Ich weiß, mein Name macht die Runde auf der Straße
Got alota haters and enemies
Habe viele Hater und Feinde
Plus the feds are trying to infistrate me
Außerdem versuchen die Bullen, mich zu infiltrieren
But I'm starter then them smarter then them
Aber ich bin schlauer als sie, schlauer als sie
Yo man we in it this deep
Yo, Baby, wir stecken tief drin
I ride for you my nigga and you ride for me
Ich stehe für dich ein, mein Schatz, und du stehst für mich ein
And my brothers keeper
Und ich bin der Hüter meines Bruders
YES I am
JA, das bin ich
(Rick Ross)
(Rick Ross)
We stil counting last nights rounds
Wir zählen immer noch die Scheine von letzter Nacht
In the jag burning grass waltsing mass pike miles
Im Jaguar, Gras rauchend, mit Mass Pike Miles
I'm thinking trya banks I'm talking lora london
Ich denke an Tyra Banks, ich rede von Lora London
YAYO or London stay smoking somthin
YAYO oder London, rauche immer irgendwas
Maybacks float(float)
Maybachs schweben (schweben)
Slanging that dope(dope)
Verkaufen das Dope (Dope)
WHOES CARS CLOTHES
WER'S AUTOS, KLAMOTTEN
ALL I KNOW
ALLES WAS ICH WEISS
On the run wit a bad bitch
Auf der Flucht mit einer heißen Braut
Staying number one
Bleibe die Nummer eins
Getting ones ****? rich
Werde verdammt reich
I'm all about dough, I'm all about a dollar
Mir geht es nur ums Geld, mir geht es nur um den Dollar
If it don't make money and it don't make sense
Wenn es kein Geld bringt und keinen Sinn macht
And if we can get it together just holla
Und wenn wir uns zusammenraufen können, melde dich einfach
DOUGGHHH, I'm all about a dollar (I'm all about a dollar)
KOHLEEEE, mir geht's nur um den Dollar (Mir geht's nur um den Dollar)
If it don't make money and it don't make sense
Wenn es kein Geld bringt und keinen Sinn macht
And if we can get it together just holla
Und wenn wir uns zusammenraufen können, melde dich einfach





Авторы: Aubrey Graham, Paul Jefferies, Nkosinathi Maphumulo, Bususuwe Nolubabalo Nqwiliso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.