Текст и перевод песни Masta Ace feat. Pav Bundy - Home Sweet Home (feat. Pav Bundy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Sweet Home (feat. Pav Bundy)
Домой, милая домой (feat. Pav Bundy)
Aiyo
I′m
going
back
to
Cali
Эй,
я
возвращаюсь
в
Калифорнию,
To
all
the
ladies
in
the
valley
Ко
всем
красоткам
в
долине,
And
the
weather
more
beautiful
than
Halle
Где
погода
прекраснее,
чем
Холли
Берри.
And
I
done
been
all
through
the
hood
Я
изъездил
все
районы,
My
boy
Dougie
D,
man
he
took
me
on
a
tour
through
the
hood
Мой
кореш,
Дуги
Ди,
прокатил
меня
по
всем
закоулкам.
Slauson
swap
meet,
Crenshaw,
stop,
eat
Барахолка
на
Слаусон,
Креншоу,
остановка,
перекус,
Then
go
to
Melrose,
cop
a
pair
of
shelltoes
Потом
на
Мелроуз,
прикупить
пару
кроссовок.
Then
I'm
jumpin′
on
the
5-North
Затем
прыгаю
на
5-ю
Северную,
Then
I
gas
up,
then
I
drive
off
Заправляюсь
и
уезжаю,
To
the
Bay,
oh
how
I
love
it
in
the
Bay
В
Залив,
ох,
как
же
я
люблю
Залив,
Same
way
I
love
it
in
LA
Так
же
сильно,
как
и
Лос-Анджелес.
I
get
a
lot
of
love
up
on
Hate
Street
Мне
оказывают
много
любви
на
Хейт-стрит,
Folks
look
up
to
me
like
I'm
8 feet
tall
Люди
смотрят
на
меня,
будто
я
восьмифутовый
великан.
Aiyo
the
West
Coast
got
it
all
Эй,
на
Западном
побережье
есть
всё,
And
every
time
I
go,
man
I
have
a
ball
И
каждый
раз,
когда
я
там,
я
отрываюсь
по
полной.
Fun
times,
sunshine,
that's
right
up
my
alley
Веселье,
солнце,
это
по
мне,
That′s
why
I′m
going
back
to
Cali
Вот
почему
я
возвращаюсь
в
Калифорнию.
I'll
be
back,
for
now
I′m
gone
Я
вернусь,
а
пока
я
уезжаю,
You
know
what
they
say,
no
place
like
home
Знаешь,
что
говорят,
в
гостях
хорошо,
а
дома
лучше.
I'm
keeping
my
girls
in
my
phone
Номера
моих
девчонок
в
моем
телефоне,
Worldwide
I
be
all
in
my
zone
По
всему
миру
я
в
своей
стихии.
C′est
la
vie,
c'est
la
vie
Се
ля
ви,
се
ля
ви,
Adios,
adios
Адьос,
адьос,
Au
revoir,
au
revior
О
ревуар,
о
ревуар,
Home
sweet
home
Домой,
милая
домой.
Hey
yo,
I′m
going
back
to
Paris,
France
Эй,
я
возвращаюсь
в
Париж,
Франция,
And
I
must
say,
that
you
really
should
go
if
you
have
a
chance
И
должен
сказать,
тебе
обязательно
стоит
туда
съездить,
если
будет
возможность.
The
culture,
the
music,
the
art
Культура,
музыка,
искусство,
The
food,
the
people,
they
real
to
the
heart
Еда,
люди,
они
искренни
от
всего
сердца.
This
is
genuine
love,
this
is
not
a
act
Это
настоящая
любовь,
а
не
игра,
And
I
couldn'ta
put
it
down
on
a
hotter
track
И
я
не
мог
бы
зачитать
это
под
более
крутой
трек.
I
hear
a
lot
of
cats
talk
a
lotta
smack
Я
слышу,
как
много
котов
болтают
всякую
чушь,
But
I
lost
six
G's,
and
I
got
it
back
Но
я
потерял
шесть
штук
баксов
и
вернул
их
обратно.
How
real
is
that?
Thinking
the
utmost
Насколько
это
реально?
Думая
о
максимальном
Respect
from
me
against
the
world
full
of
cut-throats
Уважении
ко
мне
против
всего
мира,
полного
головорезов.
How
could
I
lose
a
grip
like
that?
Как
я
мог
так
потерять
хватку?
In
a
crowded
sports
bar
and
get
it
right
back
(I
don′t
know)
В
переполненном
спорт-баре
и
получить
их
обратно
(я
не
знаю).
It′s
like
no
place
I
ever
went
Нигде
такого
не
было,
And
this'll
be
the
biggest
shout
that
I
ever
sent
И
это
будет
самый
громкий
привет,
который
я
когда-либо
посылал
To
any
city
that
I
ever
flew
through
Любому
городу,
через
который
я
когда-либо
пролетал.
Merci
beaucoup,
I
salute
you
Мерси
боку,
салютую
тебе.
I′m
going
back
to
the
Netherlands
Я
возвращаюсь
в
Нидерланды,
Switzerland,
Finland,
Deutschland,
and
the
motherland
Швейцарию,
Финляндию,
Германию
и
на
родину.
I'm
going
back
to
Jo-Burg,
back
to
Cape
Town
Я
возвращаюсь
в
Йоханнесбург,
обратно
в
Кейптаун,
Back
to
Sydney,
oh
what
a
great
town
Обратно
в
Сидней,
о,
какой
прекрасный
город.
Let
me
break
down
where
I′m
going
back
to
Позвольте
мне
рассказать,
куда
я
возвращаюсь,
If
I
been
through,
I
want
to
come
back
through
Если
я
там
был,
я
хочу
вернуться
туда
снова.
And
like
a
tattoo,
I
would
stay
permanent
И
как
татуировка,
я
бы
остался
там
навсегда,
But
my
love
for
the
road
don't
determine
it
Но
моя
любовь
к
дороге
не
позволяет
мне
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clear Duval A, Thompson Daniel Dumile, Wells Paris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.