Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
her
on
the
corner
of
Gates
and
Bedstuy
Ich
traf
sie
an
der
Ecke
von
Gates
und
Bedstuy
It
was
only
right
that
I
approached
and
said
hi
Es
war
nur
recht,
dass
ich
hinüberging
und
Hallo
sagte
Cause
she
looked
like
no
other
chick
I
ever
saw
Denn
sie
sah
aus
wie
kein
anderes
Mädchen,
das
ich
je
gesehen
hatte
She
was
on
her
way
coming
up
out
the
cornerstore
Sie
kam
gerade
aus
dem
Eckladen
raus
I
asked
could
I
carry
your
bags
and
walk
her
home
Ich
fragte,
ob
ich
ihre
Tüten
tragen
und
sie
nach
Hause
bringen
könnte
I
can
tell
she
was
new
in
New
York
just
from
her
tone
Ich
höre
an
ihrem
Tonfall,
dass
sie
neu
in
New
York
war
Cause
she
wasn't
that
typical
rude
and
ignorant,
teeth-sucking
and
Denn
sie
war
nicht
so
typisch
unhöflich
und
ignorant,
zischte
nicht
und
Eye-rolling
telling
me
to
leave
her
alone
Augen
rollend,
forderte
mich
auf,
sie
in
Ruhe
zu
lassen
We
dipped
and
we
yapped,
we
chit
and
we
chat
Wir
gingen
und
schwatzten,
wir
plauderten
und
unterhielten
uns
About
this
and
that
and
where
she
lived
at,
yeah
Über
dies
und
das
und
wo
sie
wohnte,
ja
This
may
sound
kinda
Wu
Tang
Clan-ish
Das
mag
jetzt
ein
bisschen
Wu-Tang-Clan-mäßig
klingen
But
this
butter-pecan
honey
was
not
Spanish
Aber
diese
butterpecanfarbene
Süße
war
keine
Spanierin
She
lived
like
three
blocks
from
my
man
Sie
wohnte
drei
Blocks
von
meinem
Kumpel
entfernt
In
New
York
for
six
months,
moved
from
Pakistan
Seit
sechs
Monaten
in
New
York,
aus
Pakistan
zugereist
Well
that
explains
the
strange
accent
and
the
strange
clothes
Nun,
das
erklärt
den
seltsamen
Akzent
und
die
seltsame
Kleidung
And
that
cute
little
diamond
in
your
nose
Und
das
süße
kleine
Diamantsteinchen
in
deiner
Nase
She
said,
I
gotta
wear
this
gear
every
Sunday
but
Sie
sagte:
Ich
trage
dieses
Zeug
jeden
Sonntag,
aber
You
gotta
see
how
I
look
on
Monday,
word
Du
solltest
sehen,
wie
ich
am
Montag
aussehe,
echt
Meaning
I
can
see
you
again,
maybe
Was
bedeutete:
Ich
kann
dich
wieder
sehen,
vielleicht
Give
you
a
call,
take
you
out
on
the
weekend
Dich
anrufen,
dich
am
Wochenende
ausführen
She
winked
at
me
and
kinda
laughed
Sie
zwinkerte
mir
zu
und
lachte
irgendwie
Ripped
a
piece
of
the
grocery
bag
and
wrote
her
math
Riss
ein
Stück
von
der
Einkaufstüte
ab
und
schrieb
ihre
Nummer
drauf
You
can
bet
your
last
damn
dollar
Du
kannst
deinen
letzten
verdammten
Dollar
drauf
wetten
That
I'mma
give
you
a
call,
Brooklyn
Masala
Dass
ich
dich
anrufen
werde,
Brooklyn
Masala
*Scratches*(Mentally
and
sexual,
we
both
intellectual
*Scratches*(Geistig
und
sexuell,
wir
beide
intellektuell
Can't
forget
how
I
met
you)
- Nas
Kann
nicht
vergessen,
wie
ich
dich
traf)
- Nas
Can
we
walk
and
talk,
share
our
worlds
Können
wir
gehen
und
reden,
unsere
Welten
teilen
I'm
feeling
you
a
whole
lot
more
than
most
girls
Ich
mag
dich
weitaus
mehr
als
die
meisten
Mädchen
If
you
give
me
the
number
I'll
holla
Wenn
du
mir
die
Nummer
gibst,
melde
ich
mich
I
wanna
see
you
again
Brooklyn
Masala
Ich
will
dich
wiedersehen,
Brooklyn
Masala
B
to
the
K
to
the
B
zu
dem
K
zu
dem
B
to
the
K
to
the
B
zu
dem
K
zu
dem
B
to
the
K
to
the
L
to
the
Y
to
the
N
B
zu
dem
K
zu
dem
L
zu
dem
Y
zu
dem
N
On
our
first
date,
knocked
on
the
door
around
eight
Unser
erstes
Date,
klopfte
um
acht
an
der
Tür
When
she
came
down
she
smelled
good
and
looked
great
Als
sie
runterkam,
roch
sie
gut
und
sah
toll
aus
She
had
the
tight
Frankie
B's
on,
white
on
white
Ones
Sie
trug
enge
Frankie
B's,
weiße
auf
weiße
Ones
A
pink
bubble
goose
and
pink
bubblegum,
I'm
like,
damn
Eine
pinke
Bubble
Goose-Jacke
und
pinkes
Kaugummi,
ich
so:
Verdammt
Even
pink
Chanel
shades,
her
long
black
hair
was
done
up
in
box
braids
Sogar
pinke
Chanel-Sonnenbrille,
ihr
langes
schwarzes
Haar
in
Box
Braids
geflochten
She
didn't
have
the
Maybeline
face,
that
was
all
dead
Sie
hatte
kein
Maybelline-Gesicht,
das
war
alles
passé
Instead
she
had
a
red
dot
on
her
forehead
Stattdessen
trug
sie
einen
roten
Punkt
auf
der
Stirn
C-cup's
pumping,
looking
real
ill
C-Cups
wölbten
sich,
sah
richtig
krass
aus
You
wanna
see
Lord
Of
The
Rings
or
Kill
Bill
Willst
du
Herr
der
Ringe
oder
Kill
Bill
sehen?
She
looked
at
me
and
said,
neither
one
Sie
sah
mich
an
und
sagte:
Keins
von
beiden
Cause
there
really
ain't
no
Black
stars
in
either
one
Denn
da
sind
wirklich
keine
Schwarzen
Stars
in
keinem
davon
So
what
you
wanna
do
girl
Also
was
willst
du
machen,
Mädchen?
She
kinda
blushed
then
Sie
wurde
irgendwie
rot
We
settled
on
dinner
for
two
at
Justin's
Wir
einigten
uns
auf
Abendessen
für
zwei
bei
Justin's
The
food
was
good
with
no
surprises
Das
Essen
war
gut
ohne
Überraschungen
We
had
the
barbeque
shrimp
as
appetizers
Wir
aßen
BBQ-Garnelen
als
Vorspeise
We
had
the
cat
fish
main
course,
a
few
drinks
Hauptgang
gab
es
Wels,
ein
paar
Getränke
Then
out
the
front
door
like
Main
Source
Dann
raus
zur
Tür
wie
Main
Source
We
stepped
out
into
the
big
city
Wir
traten
hinaus
in
die
große
Stadt
She
said,
the
Times
Square
lights
are
so
pretty
Sie
sagte:
Die
Lichter
am
Times
Square
sind
so
hübsch
We
caught
a
cab,
back
to
the
lab
Wir
nahmen
ein
Taxi
zurück
zur
Wohnung
Stopped
kissing
long
enough
to
pay
the
tab
Hörten
kurz
mit
Küssen
auf,
um
zu
zahlen
She
said,
I
think
we
got
a
nice
future
Sie
sagte:
Ich
glaub,
wir
haben
eine
schöne
Zukunft
That
night
learned
all
about
the
Kama
Sutra,
my
Masala
In
dieser
Nacht
lernte
ich
alles
über
den
Kama
Sutra,
meine
Masala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.