Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nehandra & Cream
Nehandra & Cream
**Heavy
Crowds
& Conversations**
Dichtes
Gedränge
& Gespräche
(Lady
#1)
Damn!
they
be
havin'
us
out
for
like
a
Hour!
(Dame
#1)
Verdammt!
Die
lassen
uns
hier
schon
seit
'ner
Stunde
warten!
(Lady
#2)
See
that's
why
I
don't
be
fuckin'
wit
Clubs
(Dame
#2)
Siehst
du,
deshalb
hab
ich
keinen
Bock
auf
Clubs.
(Lady
#1)
Yea
that
Fat
Ass
bouncer,
he
was
out
to
dick
(Dame
#1)
Ja,
dieser
fette
Türsteher,
der
war
echt
ein
Arschloch.
(Lady
#2)
Girl
I
need
a
drink
(Dame
#2)
Mädel,
ich
brauch
'nen
Drink.
(Lady
#1)
Me
too
(Dame
#1)
Ich
auch.
(Lady
#1)
What
you
gettin'
to
drink?
(Dame
#1)
Was
nimmst
du
zu
trinken?
(Lady
#2)
Tss.
I
think
I'm
get
me
a
Sex
on
the
Beach
(Dame
#2)
Tss.
Ich
glaub,
ich
nehm'
mir
'nen
Sex
on
the
Beach.
(Lady
#1)
Yea
that
sounds
good
(Dame
#1)
Ja,
das
klingt
gut.
(Lady
#1)
Let
me
get
Two
orders
to
Sex
on
the
Beach
(Dame
#1)
Ich
hätte
gern
zwei
Sex
on
the
Beach.
(Lady
#2)
Yo
did
I
tell
you
what
Happened
wit
Tameka
and
her
Man
(Dame
#2)
Yo,
hab
ich
dir
erzählt,
was
mit
Tameka
und
ihrem
Typen
passiert
ist?
(Lady
#1)
No,
what
Happened?
(Dame
#1)
Nein,
was
ist
passiert?
(Lady
#2)
Yo
she
gon'
fuck
her
sister
yo
(Dame
#2)
Yo,
ihr
Typ
hat
ihre
Schwester
gefickt,
yo.
(Lady
#1)
WORD!
- Oh
that's
fucked
up!
(Dame
#1)
ECHT?!
- Oh,
das
ist
echt
scheiße!
(Lady
#2)
Yo
I
would
of
fucked
that
bitch
up
(Dame
#2)
Yo,
ich
hätte
diese
Schlampe
fertiggemacht.
(Lady
#1)
Niggaz
ain't
shit
(Dame
#1)
Typen
taugen
nichts.
(Lady
#2)
Yo
they
sure
ain't
(Dame
#2)
Yo,
das
stimmt
allerdings.
(Lady
#2)
Damn
they
takin'
long
wit
our
Drinks
(Dame
#2)
Verdammt,
die
brauchen
lange
mit
unseren
Drinks.
(Lady
#1)
Yea
they
sure
are
(Dame
#1)
Ja,
das
tun
sie
wirklich.
(Lady
#1)
Yo
look
at
that
nigga
over
there
he
look
good
(Dame
#1)
Yo,
schau
mal
den
Typen
da
drüben
an,
der
sieht
gut
aus.
(Lady
#2)
WHERE?
(Dame
#2)
WO?
(Lady
#1)
Over
that
on
the
corner
by
the
Speaker
(Dame
#1)
Da
drüben
in
der
Ecke
beim
Lautsprecher.
(Lady
#1)
You
don't
see
'em?
(Dame
#1)
Siehst
du
ihn
nicht?
(Lady
#2)
Girl
he
aiiight
(Dame
#2)
Mädel,
er
ist
okay.
(Lady
#1)
He
over
that
lookin'
all
serious
(Dame
#1)
Er
steht
da
drüben
und
schaut
ganz
ernst.
(Lady
#1)
He
might
have
a
nice
sized
dick
I
could
do
some
squats
on
(Dame
#1)
Er
hat
vielleicht
'nen
gut
gebauten
Schwanz,
auf
dem
ich
ein
paar
Squats
machen
könnte.
(Lady
#2)*Laughs*
Yo
you
crazy
- but
you
might
be
right
(Dame
#2)*Lacht*
Yo,
du
bist
verrückt
- aber
du
könntest
recht
haben.
(Lady
#1)
HMMMMM!
*Laughs*
(Dame
#1)
HMMMMM!
*Lacht*
(Lady
#1)
Oh
they
playin'
that
shit,
Ole
school;
(Dame
#1)
Oh,
die
spielen
den
Scheiß,
Old
School;
(Lady
#1)
I
wanna
go
ova
there
and
dance
wit
'em
- come
wit
me
(Dame
#1)
Ich
will
rübergehen
und
mit
ihm
tanzen
- komm
mit.
(Lady
#2)
Girl
you
crazy
- I
ain't
goin'
ova
there
(Dame
#2)
Mädel,
du
bist
verrückt
- ich
geh
da
nicht
rüber.
(Lady
#1)
Come
on
don't
be
like
that,
I
can't
go
bye
myself
(Dame
#1)
Komm
schon,
sei
nicht
so,
ich
kann
nicht
alleine
gehen.
*Music
starts
right
away*
*Musik
beginnt
sofort*
They
be
like
send
us
out
to
Brooklyn,
Queens,
Manhattan
Die
sagen,
schickt
uns
raus
nach
Brooklyn,
Queens,
Manhattan
The
Bronx,
Harlem
and
Island
of
Staten
Die
Bronx,
Harlem
und
die
Insel
Staten
Just
a
Dedication
to
Radio
Station
Nur
eine
Widmung
an
die
Radiosender
DJ's
across
the
Nation
DJs
im
ganzen
Land
The
East
is
in
da
House
tonight
Der
Osten
ist
heute
Abend
im
Haus
Hold
ya
ladies
tight
Haltet
eure
Ladies
fest
Pour
lil
love
out
Queen,
get
ya
head
right
Gieß
ein
wenig
Liebe
aus,
Queen,
bring
deinen
Kopf
in
Ordnung
She
stood
out
like
5'3",
sexy
as
she
wanna
be
me
Sie
stach
heraus,
etwa
1,60
m
groß,
so
sexy
wie
sie
nur
sein
wollte
I'm
in
the
cut
didn't
think
she
could
see
Ich
stand
im
Abseits,
dachte
nicht,
dass
sie
mich
sehen
konnte
She
approach
politely
and
asked
"Could
I
assist"
Sie
näherte
sich
höflich
und
fragte:
"Kann
ich
assistieren?"
->
"In
a
dance
wit
her
and
her
Sis"
->
"Bei
einem
Tanz
mit
ihr
und
ihrer
Schwester"
How
can
I
resist
an
offer
so
grand?
Wie
kann
ich
einem
so
großartigen
Angebot
widerstehen?
She
said
they
need
a
man,
to
stand
Sie
sagte,
sie
brauchen
einen
Mann,
der
dasteht
Why
they
lock
hands
Während
sie
die
Hände
verschränken
Sounds
like
a
plan
wit
ya
Golden
son
Tan
Klingt
nach
einem
Plan
für
deinen
goldgebräunten
Sohn
Her
sista
is
like
BK
and
Brown
Ihre
Schwester
ist
wie
Brooklyn,
braunhäutig.
She
from
Uptown,
lil
sis
strokin'
my
back
Sie
ist
aus
Uptown,
die
kleine
Schwester
streichelt
meinen
Rücken
I'm
in
the
middle
wit
the
Two
step
Ich
bin
in
der
Mitte
mit
dem
Two-Step
Leavin'
it
simple,
On
and
on
party
til
we
break
Halte
es
einfach,
weiter
und
weiter
Party
bis
zum
Morgengrauen.
(Hook:
Masta
Killa)
(Refrain:
Masta
Killa)
Yea
we
get
drunk
and
we
stay
high
Yeah,
wir
betrinken
uns
und
bleiben
high
We
known
to
take
Money
and
keep
the
fam
fly
Wir
sind
bekannt
dafür,
Geld
zu
nehmen
und
die
Familie
stylisch
zu
halten.
Guns
still
bust
so
please
don't
try
Waffen
knallen
immer
noch,
also
versuch
es
bitte
nicht
All
my
ladies
scream
butterfly,
tho'
yo
hands
high
Alle
meine
Ladies
schreien
Butterfly,
werft
eure
Hände
hoch
Yea
you
rollin'
wit
live
from
Brooklyn,
it's
the
Squad
Yeah,
du
rollst
live
mit
aus
Brooklyn,
das
ist
die
Squad
Hard
hittin',
face
slittin',
guns
tottin'
Hart
zuschlagend,
Gesichter
aufschlitzend,
Waffen
tragend
They
let
them
niggaz
in
the
party?
Haben
die
diese
Typen
auf
die
Party
gelassen?
DAMN!
they
gon'
fuck
it
up
VERDAMMT!
Die
werden
es
versauen.
Brothers
ain't
*?
Corrupt?*
it's
just
how
we
came
up
Brüder
sind
nicht
*?
Korrupt?*,
so
sind
wir
eben
aufgewachsen
Rough,
tough
from
the
City
Rau,
zäh
aus
der
Stadt
Pretty
ass
Pats,
strung
hung
myself
young
Hübsche
Mädels
[?],
hab
mich
jung
verrannt.
When
I
think
back
sometimes
- I
wanna
roll
one
Wenn
ich
manchmal
zurückdenke
- will
ich
einen
drehen
Just
blow
one
- and
sit
back
Einfach
einen
rauchen
- und
mich
zurücklehnen
Unwind,
kill
a
lil
time,
you
know?
Entspannen,
ein
bisschen
Zeit
totschlagen,
weißt
du?
(Hook:
Masta
Killa)
(Refrain:
Masta
Killa)
Yea
cuz
we
get
drunk
and
we
stay
high
Yeah,
denn
wir
betrinken
uns
und
bleiben
high
We
known
to
take
Money
and
keep
the
fam
fly
Wir
sind
bekannt
dafür,
Geld
zu
nehmen
und
die
Familie
stylisch
zu
halten.
Guns
still
bust
so
please
don't
try
Waffen
knallen
immer
noch,
also
versuch
es
bitte
nicht
All
my
ladies
scream
butterfly,
tho'
yo
hands
high
Alle
meine
Ladies
schreien
Butterfly,
werft
eure
Hände
hoch
So
peace,
Happy
Physical
day,
if
it's
your
Birthday
Also
Frieden,
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
wenn
du
heute
hast.
More
power
moves
to
make,
cake
to
take
Mehr
Power-Moves
zu
machen,
Kohle
zu
holen.
Be
Thankful
for
the
food
you
ate,
let's
Celebrate
Sei
dankbar
für
das
Essen,
das
du
gegessen
hast,
lass
uns
feiern
People
on
the
Ecstasy
- Please
don't
OD
(Overdose)
Leute
auf
Ecstasy
- Bitte
keine
Überdosis
(OD)
It's
really
not
Healthy
for
your
body
and
Mind
Es
ist
wirklich
nicht
gesund
für
deinen
Körper
und
Geist
Come
wind,
wind,
wind
Komm,
winde,
winde,
winde
dich
Pretty
young
ladies
let
your
Mind
float
Hübsche
junge
Damen,
lasst
euren
Geist
schweben
To
another
place,
taste
raw
dope
An
einen
anderen
Ort,
kostet
rohes
Dope
Track
as
like
Coke
- Niggaz
slingin'
Soap
Track
so
wie
Koks
- N***as
verticken
Seife
Compare
to
what
I
wrote
- NOPE!
Verglichen
mit
dem,
was
ich
geschrieben
habe
- NEIN!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.