Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noodles, Pt. 2
Nudeln, Teil 2
Uh,
now
without
disturbing
our
guest,
moving
casual
Äh,
nun,
ohne
unsere
Gästin
zu
stören,
lässig
bewegend
My
mens
vested,
underneath
they're
double-breasted,
business
as
usual
Meine
Jungs
tragen
Westen,
darunter
sind
sie
doppelreihig
gekleidet,
Business
wie
üblich
Nothing
personal,
punctual,
seizing
your
lobby
Nichts
Persönliches,
pünktlich,
nehmen
deine
Lobby
ein
Right
on
schedule,
Gods
took,
tired
and
stripped
Genau
nach
Plan,
Götter
geschnappt,
müde
und
entkleidet
Uniform
switched,
I'm
still
entertaining
this
chick
Uniform
gewechselt,
ich
unterhalte
immer
noch
diese
Tussi
But
I
don't
trust
shit,
sipping
'paine,
checking
her
frame
Aber
ich
traue
keinem
Scheiß,
schlürfe
Champagner,
mustere
ihre
Figur
I'm
brain
picking
for
a
quick
sec,
the
lights
clicked
off
Ich
horche
sie
kurz
aus,
die
Lichter
klickten
aus
Music
stopped,
crowd
moans,
what's
going
on,
she
says
Musik
stoppte,
die
Menge
stöhnt,
was
ist
los,
sagt
sie
Ok,
everything
resumes
a
norm,
computer
room
took
now
we
in
the
system
Ok,
alles
kehrt
zur
Normalität
zurück,
Computerraum
eingenommen,
jetzt
sind
wir
im
System
The
vault
got
a
hundred
million,
ninja
men
scaling
the
ceiling
Der
Tresor
hat
hundert
Millionen,
Ninja-Männer
klettern
an
der
Decke
hoch
The
building
owned
by
the
billionaire
King
Don
Amondrion
Das
Gebäude
gehört
dem
Milliardär
König
Don
Amondrion
He
sold
arms,
had
his
hands
in
all
wealth
Er
verkaufte
Waffen,
hatte
seine
Hände
in
allem
Reichtum
Private
jets,
fleets
of
the
best
stretch,
Benz,
Lex
Privatjets,
Flotten
der
besten
Stretchlimousinen,
Benz,
Lex
Jewel
thief,
he
made
millions
off
petroleum
Juwelendieb,
er
machte
Millionen
mit
Erdöl
He
had
diamond
mines,
robbing
them
blind,
the
feds
owed
him
favors
Er
hatte
Diamantenminen,
beraubte
sie
blindlings,
die
Bundesbehörden
schuldeten
ihm
Gefallen
So
he
hired
Keisha,
but
the
juks
is
already
on
Also
heuerte
er
Keisha
an,
aber
der
Coup
läuft
bereits
Swiftly,
they
moved
on
the
don,
politely
Schnell
gingen
sie
auf
den
Don
los,
höflich
He's
being
escorted
by
an
armed
soldier,
no
one
even
noticed
Er
wird
von
einem
bewaffneten
Soldaten
eskortiert,
niemand
hat
es
überhaupt
bemerkt
Everything
calm,
nothing
alarmed,
couples
mingled
Alles
ruhig,
nichts
alarmiert,
Paare
mischten
sich
untereinander
As
nothing
was
going
on,
but
a
few
of
the
don's
men
Als
ob
nichts
los
wäre,
aber
ein
paar
Männer
des
Dons
Sensed
something
was
wrong,
so
wanna
approach
him
with
a
smile
Spürten,
dass
etwas
nicht
stimmte,
also
wollen
sie
ihn
mit
einem
Lächeln
ansprechen
The
don,
told
him
carry
on,
he
saw
that
his
king
was
in
check
Der
Don
sagte
ihm,
er
solle
weitermachen,
er
sah,
dass
sein
König
im
Schach
stand
And
one
wrong
move
could
mean
death,
so
he
backed
up
Und
ein
falscher
Zug
könnte
den
Tod
bedeuten,
also
zog
er
sich
zurück
To
round
his
crew
up,
now
meanwhile
back
in
VIP
status
Um
seine
Crew
zusammenzutrommeln,
nun
inzwischen
zurück
im
VIP-Status
Shorty
winding,
bump
and
grinding,
sipping
Sangria
Die
Kleine
windet
sich,
reibt
sich,
schlürft
Sangria
Suddenly,
the
hour
became
Amaretto
Sour,
but
son
came
to
whisper
Plötzlich
wurde
die
Stunde
zum
Amaretto
Sour,
aber
ein
Mann
kam,
um
zu
flüstern
Keisha,
I
think
we
need
ya,
the
don
has
been
taken
Keisha,
ich
glaube,
wir
brauchen
dich,
der
Don
wurde
geschnappt
She
jumped
quick,
slipped
the
2-5
from
her
guard
Sie
sprang
schnell
auf,
zog
die
.25er
von
ihrer
Wache
And
cocked
it
back,
slick,
gave
a
look,
if
she
was
tryna
figure
Und
spannte
sie,
geschmeidig,
warf
einen
Blick,
als
ob
sie
versuchte
herauszufinden
Is
he
down?
Worth
attentions
wrong,
for
a
quick
sec
Ist
er
dabei?
Ihre
Aufmerksamkeit
ist
fehlgeleitet,
für
einen
kurzen
Moment
Gave
the
perfect
opportunity,
for
a
smooth
exit
Gab
die
perfekte
Gelegenheit
für
einen
reibungslosen
Abgang
They
had
the
don
with
the
mack
to
his
head
Sie
hatten
den
Don
mit
der
Knarre
am
Kopf
We
want
the
code
to
the
vault
they
said
Wir
wollen
den
Code
für
den
Tresor,
sagten
sie
Now
nervously
his
hand
shakes,
his
heart
racing
Nun
zittert
seine
Hand
nervös,
sein
Herz
rast
He
fumbles
with
the
combination,
time
wasting
Er
fummelt
mit
der
Kombination
herum,
Zeitverschwendung
So
they
smacked
him,
had
him
leaking
from
the
nose
Also
schlugen
sie
ihn,
ließen
ihn
aus
der
Nase
bluten
They
told
him,
one
false
move,
and
your
whole
team
goes
Sie
sagten
ihm,
eine
falsche
Bewegung,
und
dein
ganzes
Team
geht
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.