Текст и перевод песни Masta Killa - Noodles, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noodles, Pt. 2
Лапша, ч. 2
Uh,
now
without
disturbing
our
guest,
moving
casual
Эй,
не
мешая
нашей
гостье,
двигаемся
вальяжно.
My
mens
vested,
underneath
they're
double-breasted,
business
as
usual
Мои
ребята
при
параде,
под
пиджаками
бронежилеты,
всё
как
обычно.
Nothing
personal,
punctual,
seizing
your
lobby
Ничего
личного,
детка,
мы
пунктуальны,
захватываем
твой
холл.
Right
on
schedule,
Gods
took,
tired
and
stripped
Точно
по
графику,
Боги
взяли
своё,
уставшие
и
измотанные.
Uniform
switched,
I'm
still
entertaining
this
chick
Форму
сменили,
я
всё
ещё
развлекаю
эту
цыпочку.
But
I
don't
trust
shit,
sipping
'paine,
checking
her
frame
Но
ничему
не
верю,
потягиваю
шампанское,
изучаю
её.
I'm
brain
picking
for
a
quick
sec,
the
lights
clicked
off
На
секунду
напрягаю
мозги,
свет
гаснет.
Music
stopped,
crowd
moans,
what's
going
on,
she
says
Музыка
стихла,
толпа
стонет,
что
происходит,
спрашивает
она.
Ok,
everything
resumes
a
norm,
computer
room
took
now
we
in
the
system
Ок,
всё
возвращается
на
круги
своя,
серверная
наша,
мы
в
системе.
The
vault
got
a
hundred
million,
ninja
men
scaling
the
ceiling
В
хранилище
сто
миллионов,
мои
ниндзя
лезут
по
потолку.
The
building
owned
by
the
billionaire
King
Don
Amondrion
Здание
принадлежит
миллиардеру,
Королю
Дону
Амондриону.
He
sold
arms,
had
his
hands
in
all
wealth
Торговал
оружием,
владел
всеми
богатствами
мира.
Private
jets,
fleets
of
the
best
stretch,
Benz,
Lex
Частные
самолеты,
автопарки
лучших
автомобилей,
Mercedes,
Lexus.
Jewel
thief,
he
made
millions
off
petroleum
Ювелирный
вор,
миллионы
на
нефти
сколотил.
He
had
diamond
mines,
robbing
them
blind,
the
feds
owed
him
favors
У
него
были
алмазные
рудники,
грабил
их
вслепую,
федералы
были
у
него
в
долгу.
So
he
hired
Keisha,
but
the
juks
is
already
on
Вот
он
и
нанял
Кейшу,
но
прикол
в
том,
что
мы
уже
на
месте.
Swiftly,
they
moved
on
the
don,
politely
Быстро
взяли
дона
под
контроль,
вежливо.
He's
being
escorted
by
an
armed
soldier,
no
one
even
noticed
Его
сопровождает
вооруженный
солдат,
никто
ничего
не
заметил.
Everything
calm,
nothing
alarmed,
couples
mingled
Всё
спокойно,
никакой
тревоги,
парочки
общаются.
As
nothing
was
going
on,
but
a
few
of
the
don's
men
Как
будто
ничего
не
происходит,
но
несколько
человек
дона
Sensed
something
was
wrong,
so
wanna
approach
him
with
a
smile
Почувствовали
неладное,
один
хотел
подойти
к
нему
с
улыбкой.
The
don,
told
him
carry
on,
he
saw
that
his
king
was
in
check
Дон
сказал
ему:
"Продолжай",
- он
видел,
что
его
король
под
шахом.
And
one
wrong
move
could
mean
death,
so
he
backed
up
И
один
неверный
шаг
может
стоить
жизни,
поэтому
он
отступил.
To
round
his
crew
up,
now
meanwhile
back
in
VIP
status
Чтобы
собрать
свою
команду,
а
тем
временем
в
VIP-зоне...
Shorty
winding,
bump
and
grinding,
sipping
Sangria
Малышка
извивается,
трётся
об
меня,
потягивает
сангрию.
Suddenly,
the
hour
became
Amaretto
Sour,
but
son
came
to
whisper
Внезапно,
время
стало
горьким,
как
"Амаретто
Сауэр",
но
парнишка
подошёл
шепнуть:
Keisha,
I
think
we
need
ya,
the
don
has
been
taken
Кейша,
кажется,
ты
нам
нужна,
дона
забрали.
She
jumped
quick,
slipped
the
2-5
from
her
guard
Она
вскочила,
выхватила
свой
25-й
калибр
у
охранника.
And
cocked
it
back,
slick,
gave
a
look,
if
she
was
tryna
figure
И
взвела
курок,
бросила
взгляд,
пытаясь
понять,
Is
he
down?
Worth
attentions
wrong,
for
a
quick
sec
Он
с
нами?
Стоит
ли
рисковать?
На
секунду
Gave
the
perfect
opportunity,
for
a
smooth
exit
Появилась
отличная
возможность
для
быстрого
отступления.
They
had
the
don
with
the
mack
to
his
head
Они
держали
дона
с
пушкой
у
виска.
We
want
the
code
to
the
vault
they
said
"Код
от
хранилища,
живо!"
- сказали
они.
Now
nervously
his
hand
shakes,
his
heart
racing
Руки
дрожат,
сердце
бешено
колотится.
He
fumbles
with
the
combination,
time
wasting
Он
неуклюже
пытается
вспомнить
комбинацию,
тянет
время.
So
they
smacked
him,
had
him
leaking
from
the
nose
Тогда
они
ударили
его,
разбили
ему
нос.
They
told
him,
one
false
move,
and
your
whole
team
goes
И
сказали:
"Ещё
одно
неверное
движение,
и
твоей
команде
конец".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.