Masta Killa - Pass The Bone (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Pass The Bone (Remix) - Masta Killaперевод на немецкий




Pass The Bone (Remix)
Reich den Joint (Remix)
[Intro: Masta Killa]
[Intro: Masta Killa]
*Inhales* Ahhhhh
*Atmet ein* Ahhhhh
Ya niggas should have some of this shit right here boy.
Ihr Niggas solltet was von diesem Scheiß hier probieren, Junge.
This that good shit.
Das ist dieser gute Scheiß.
Yes yes ya'll. One two, one two...
Ja, ja, ihr alle. Eins, zwei, eins, zwei...
In a place to be...*coughs*
An einem Ort, wo man sein muss...*hustet*
Aiyyo *coughs*
Aiyyo *hustet*
Aiyyo, check it check it check it *coughs*
Aiyyo, checkt es, checkt es, checkt es *hustet*
Check it out
Checkt es aus
[Verse One: Masta Killa]
[Erste Strophe: Masta Killa]
I was feelin lovely, pocket full of dough
Ich fühlte mich prächtig, die Tasche voller Knete
A little drunk, reaction mad slow
Ein bisschen betrunken, Reaktion verdammt langsam
Thinkin Should I step to the motherland
Dachte, soll ich ins Mutterland gehen
And and rep who? the Wu-Tang Clan
Und und wen repräsentieren? Den Wu-Tang Clan
Another thang, beyond the fam I wanted to get ripped
Noch was, neben der Familie wollte ich breit werden
Put my lips on a blunt tip
Meine Lippen an eine Blunt-Spitze legen
It's been two weeks, since I last sparked
Es ist zwei Wochen her, seit ich das letzte Mal angezündet habe
Stepped in the grand resort
Betrat das große Resort
Twenty-Five dollar fee, plus ID
Fünfundzwanzig Dollar Gebühr, plus Ausweis
But a brother like me, Executive V.I.P. Word, took a bar seat
Aber ein Bruder wie ich, Executive V.I.P. Word, nahm einen Platz an der Bar
Got a tall glass, of hennessy and peach
Bekam ein hohes Glas Hennessy mit Pfirsich
Turned to my left, seen this chick she was slammin
Drehte mich nach links, sah diese Tussi, sie war der Hammer
What ya do kid? I examined her
Was machst du, Kleiner? Ich musterte sie
Pushed up, tried to bag her for her name
Ging ran, versuchte, ihren Namen klarzumachen
What happened? I didn't have the...
Was passierte? Ich hatte nicht die...
Overwhelmed, by a scent in the air
Überwältigt von einem Duft in der Luft
Could it be? Yes, yeah, haaa
Könnte es sein? Ja, yeah, haaa
It was Startel the God Shamel
Es war Startel der Gott Shamel
He had a bone, a blunt of that ill shit
Er hatte einen Joint, einen Blunt von diesem krassen Scheiß
I said pass the bone, pass the bone
Ich sagte, reich den Joint rüber, reich den Joint rüber
Pass the bone kid, pass the bone
Reich den Joint rüber, Kleiner, reich den Joint rüber
Passed it, took one pull I was blasted
Reichte ihn, nahm einen Zug, ich war weggeblasen
Felt kind of stimulated, fan-tastic
Fühlte mich irgendwie stimuliert, fan-tastisch
We approached the weak cypher
Wir näherten uns dem schwachen Cypher
Did you surprise her? tranquilized her
Hast du sie überrascht? Sie ruhiggestellt
Bagged her, for her name and address
Hab sie klargemacht, für ihren Namen und ihre Adresse
Slid to the rest, acheived mad success...
Rutschte zum Rest, erzielte wahnsinnigen Erfolg...
Ha Ha... yeah
Ha Ha... yeah
[Chorus: Startel God Allah]
[Chorus: Startel God Allah]
We don't front, we run things
Wir machen keine Show, wir leiten die Dinge
It'll tell you one thing
Ich sag dir eins
Run through town like stars
Ziehen durch die Stadt wie Stars
Buy us broads, hottest cars
Kaufen uns Weiber, die heißesten Autos
We don't front, we run things
Wir machen keine Show, wir leiten die Dinge
It'll tell you one thing
Ich sag dir eins
Run through town like stars
Ziehen durch die Stadt wie Stars
Hottest bars, fuck them frauds
Die heißesten Bars, fick die Betrüger
[Verse Two: Masta Killa]
[Zweite Strophe: Masta Killa]
Outside a nightclub,
Draußen vor einem Nachtclub,
Shorty grillin' with a mean mug
Shorty starrt mit 'nem bösen Blick
Ain't showin no love it's all good
Zeigt keine Liebe, alles gut
I'm ready to flow inside and rip the mic phone
Ich bin bereit, drinnen zu flowen und das Mikrofon zu zerreißen
Mmm, all I needed was a hydro bone
Mmm, alles was ich brauchte, war ein Hydro-Joint
And guess who came down the block stumblin' drunk
Und rate mal, wer den Block runterkam, betrunken stolpernd
I forget the brother name but he had some skunk
Ich vergesse den Namen des Bruders, aber er hatte Skunk
Took out the blunt put the weed inside
Nahm den Blunt raus, tat das Gras hinein
Roll it up tight, then the flame was applied
Rollte ihn fest, dann wurde die Flamme angesetzt
Inhale, without pertaining to cough
Einatmen, ohne zu husten
Exhale, you know like two pulls and off
Ausatmen, weißt du, wie zwei Züge und weg
Stimulated kind of toxie but don't sleep
Stimuliert, irgendwie toxisch, aber schlaf nicht ein
You know we got drowt one shot with the heat
Du weißt, wir haben Dro, ein Schuss mit der Knarre
So brothers be smokin that weed with the? lite? but never me
Also Brüder rauchen dieses leichte(?) Gras, aber niemals ich
Just strictly the ganja
Nur streng das Ganja
? Since we mania?
?Seit wir Manie sind?
In ya area
In deiner Gegend
[Chorus: Startel God Allah]
[Chorus: Startel God Allah]
We don't front, we run things
Wir machen keine Show, wir leiten die Dinge
It'll tell you one thing
Ich sag dir eins
Run through town like stars
Ziehen durch die Stadt wie Stars
Buy us broads, hottest cars
Kaufen uns Weiber, die heißesten Autos
We don't front, we run things
Wir machen keine Show, wir leiten die Dinge
It'll tell you one thing
Ich sag dir eins
Run through town like stars
Ziehen durch die Stadt wie Stars
Hottest bars, fuck them frauds
Die heißesten Bars, fick die Betrüger





Авторы: Robert F Diggs, Gary E Grice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.