Текст и перевод песни Masta feat. Lokz & Deezy - Rebobina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucking
Lokz
Fucking
Lokz
Ela
abana
mais
um
pouco
porque
o
mambo
é
da
street
She
shakes
a
little
more
because
mambo
is
from
the
street
Flash
na
cara
do
nigga
é
só
droga
na
pic
Flash
on
nigga's
face
it's
just
dope
on
pic
Diz
que
ama
a
minha
porra,
lida
bem
com
trafic
Says
she
loves
my
cum,
handles
traffic
well
Sentei
com
fucking
Lokz
no
beat,
mastiguei
cada
kick
I
sat
with
fucking
Lokz
on
the
beat,
chewed
every
kick
Corro
tanto
nesses
instrumentais
I
run
so
much
on
these
instrumentals
Cada
vez
mais
fit
Increasingly
fit
Transformar
o
booth
em
cockpit
e
viajar
a
cada
hit
Turn
the
booth
into
cockpit
and
travel
to
every
hit
Fuck
nas
tuas
colunas
me′mo
sem
convite
Fuck
in
your
columns
me'mo
without
invitation
All
eyes
on
me,
brick
atrai
brick
All
eyes
on
me,
brick
attracts
brick
Não
preciso
de
muito,
mas
eu
quero
tudo
I
don't
need
much,
but
I
want
everything
Disseram
que
o
mundo
é
meu,
por
isso
é
que
eu
não
mudo
They
said
the
world
is
mine,
that's
why
I
don't
change
Mudo
o
mundo
à
minha
volta
I
change
the
world
around
me
Tenho
o
diabo
a
fazer
escolta
I
have
the
devil
doing
escort
Filho
de
Deus
a
solta
The
son
of
God
Não
é
só
boca
é
vida
louca
It's
not
just
mouth
it's
Crazy
Life
Bazooka
na
boca,
provoca
e
o
mambo
te
toca
Bazooka
in
the
mouth,
teases
and
mambo
touches
you
Balas
furam
portas,
eu
nem
entrei
pela
porta
Bullets
pierce
doors,
I
didn't
even
walk
through
the
door
Chego,
entro,
sujo,
mas
a
rata
ao
lado
é
limpa
I
arrive,
I
enter,
dirty,
but
the
pussy
next
door
is
clean
Minha
merda
molha
cada
quadro
que
o
nego
pinta
My
shit
wets
every
picture
the
nigga
paints
Será
que
imaginas?
Can
you
imagine?
Teres
de
lidar
com
o
facto
de
ver
a
life
feita
em
ruínas
Having
to
deal
with
seeing
life
made
in
ruins
E
esse
people
todo
a
querer
mudar
a
tua
sina
And
all
these
people
wanting
to
change
your
fate
Consciência
desbobina
Consciousness
unwinds
Essa
vida
passa
a
vida
a
checkar-te
That
life
goes
on
checking
you
out
Remember,
you
trynna
make
it
Remember,
you
trynna
make
it
Wake
and
bake
é
essa
a
receita
Wake
and
bake
is
the
recipe
Put
in
the
work,
o
resto
se
ajeita
Put
in
the
work,
the
rest
settles
'Cause
I
gotta
make
it
'Cause
I
gotta
make
it
Shit,
parar
é
morrer
Shit,
to
stop
is
to
die
Rasguei
o
código
da
estrada,
agora
é
botar
p′a
correr
I
tore
up
the
highway
code,
now
it's
put
p'a
run
A
semear
para
os
próximos
20
anos
Sowing
for
the
next
20
years
Eu
nunca
perco
o
ânimo
I
never
lose
heart
Se
não
ganhar
dinheiro
If
you
don't
make
money
Ganho
experiência,
mano
Gain
experience,
bro
E
defender
as
minhas
teses
com
a
maior
veemência
And
defend
my
theses
with
the
utmost
vehemence
Não
significa
que
eu
odeio
a
tua
independência
Doesn't
mean
I
hate
your
independence
Baza
aumentar
a
escala
Baza
increase
the
scale
Desarrumar
a
sala
Cluttering
the
room
Muito
do
instrumental
Much
of
the
instrumental
E
tudo
o
que
a
minha
boca
fala
And
all
that
my
mouth
speaks
Sem
misericórida
Without
mercy
Não
sigas
a
bala
Don't
follow
the
bullet
Meu
currículo
é
sujo
My
resume
is
dirty
Vários
corpos
na
mala
Several
bodies
in
the
suitcase
Young
forever
Young
forever
Another
day,
another
dollar
Another
day,
another
dollar
Curiosos
dão
o
holla
Curious
give
the
holla
Mas
um
gajo
não
pedala
(huh)
But
a
guy
doesn't
pedal
(huh)
Pé
a
fundo
no
acelerador
p'a
chavala
Foot
deep
in
the
accelerator
P'a
chavala
Só
se
vive
uma
vez
em
direção
à
vala
You
Only
Live
Once
towards
the
ditch
A
morte
é
certa
tudo
p'a
puta
que
o
pariu
Death
is
certain
everything
P'a
bitch
that
gave
birth
São
muitas
bocas
que
alimento
cada
vez
que
crio
There
are
many
mouths
that
I
feed
each
time
I
create
Cá
dentro
é
muito
amor
Inside
is
a
lot
of
love
Lá
fora
é
sombrio
It's
gloomy
outside
Então
vivo
intenso
So
live
intense
Sempre
quente,
nunca
esfrio
Always
hot,
never
cold
Será
que
imaginas?
Can
you
imagine?
Teres
de
lidar
com
o
facto
de
ver
a
life
feita
em
ruínas
Having
to
deal
with
seeing
life
made
in
ruins
E
esse
people
todo
a
querer
mudar
a
tua
sina
And
all
these
people
wanting
to
change
your
fate
Consciência
desbobina
Consciousness
unwinds
Essa
vida
passa
a
vida
a
checkar-te
That
life
goes
on
checking
you
out
Remember,
you
trynna
make
it
Remember,
you
trynna
make
it
Wake
and
bake
é
essa
a
receita
Wake
and
bake
is
the
recipe
Put
in
the
work,
o
resto
se
ajeita
Put
in
the
work,
the
rest
settles
′Cause
I
gotta
make
it
'Cause
I
gotta
make
it
Shit,
parar
é
morrer
Shit,
to
stop
is
to
die
Rasguei
o
código
da
estrada,
agora
é
botar
p′a
correr
I
tore
up
the
highway
code,
now
it's
put
p'a
run
Será
que
imaginas?
Can
you
imagine?
Teres
de
lidar
com
o
facto
de
ver
a
life
feita
em
ruínas
Having
to
deal
with
seeing
life
made
in
ruins
E
esse
people
todo
a
querer
mudar
a
tua
sina
And
all
these
people
wanting
to
change
your
fate
Consciência
desbobina
Consciousness
unwinds
Essa
vida
passa
a
vida
a
checkar-te
That
life
goes
on
checking
you
out
Remember,
you
trynna
make
it
Remember,
you
trynna
make
it
Wake
and
bake
é
essa
a
receita
Wake
and
bake
is
the
recipe
Put
in
the
work,
o
resto
se
ajeita
Put
in
the
work,
the
rest
settles
'Cause
I
gotta
make
it
'Cause
I
gotta
make
it
Shit,
parar
é
morrer
Shit,
to
stop
is
to
die
Rasguei
o
código
da
estrada,
agora
é
botar
p′a
correr
I
tore
up
the
highway
code,
now
it's
put
p'a
run
Será
que
imaginas?
Can
you
imagine?
Um
dia
ter
que
lidar
com
a
life
feita
em
ruínas
(hm,
hm)
One
day
having
to
deal
with
life
made
in
ruins
(hm,
hm)
Big
Babe
(hm,
hm)
Big
Babe
(hm,
hm)
Txoboy
(hm,
hm)
Txoboy
(hm,
hm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.