Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy
look
nigga
you
gon
die
one
day
stop
feeling
sorry
for
yo
muthafuckin
self
Ayy,
hör
zu,
Schlampe,
du
wirst
eines
Tages
sterben,
hör
auf,
dich
verdammt
nochmal
selbst
zu
bemitleiden
Bitch
you
gon
die
one
day
better
get
the
fuck
up
Schlampe,
du
wirst
eines
Tages
sterben,
besser
raff
dich
verdammt
nochmal
auf
Yeah
bitch
you
gon
die
one
day
so
just
get
the
fuck
up
Yeah,
Schlampe,
du
wirst
eines
Tages
sterben,
also
raff
dich
einfach
verdammt
nochmal
auf
Stop
feeling
fucking
sorry
Hör
auf,
dich
verdammt
nochmal
zu
bemitleiden
Rarity
rarity
rarity
Rarität,
Rarität,
Rarität
This
shit
a
rarity
yeah
Dieser
Scheiß
ist
eine
Rarität,
yeah
Life
is
a
rarity
yeah
Das
Leben
ist
eine
Rarität,
yeah
This
shit
a
rarity
yeah
Dieser
Scheiß
ist
eine
Rarität,
yeah
Life
is
a
rarity
yeah
Das
Leben
ist
eine
Rarität,
yeah
Rarity
rarity
rarity
rarity
Rarität,
Rarität,
Rarität,
Rarität
I
am
a
rarity
Ich
bin
eine
Rarität
Ain't
no
comparing
me
Es
gibt
keinen
Vergleich
zu
mir
Bitch
I'm
a
rarity
Schlampe,
ich
bin
eine
Rarität
Yeah
I
got
rare
blood
in
my
veins
Yeah,
ich
hab
seltenes
Blut
in
meinen
Adern
I'm
stepping
I'm
perishing
this
shit
get
scary
Ich
trete
auf,
ich
gehe
zugrunde,
dieser
Scheiß
wird
unheimlich
But
ain't
nothing
scaring
me
bitch
I
been
cherishing
Aber
nichts
macht
mir
Angst,
Schlampe,
ich
hab's
genossen
Ain't
nothing
real
everything
simulated
Nichts
ist
echt,
alles
simuliert
I
don't
get
high
music
is
stimulating
Ich
werde
nicht
high,
Musik
ist
stimulierend
Bitch
but
I'm
fly
I
don't
give
a
fuck
Schlampe,
aber
ich
bin
cool,
es
ist
mir
scheißegal
We
can
burn
it
down
I
ain't
feeling
nothing
Wir
können
es
niederbrennen,
ich
fühle
nichts
Bitch
I
told
you
that
I
would
reload
Schlampe,
ich
hab
dir
gesagt,
dass
ich
nachladen
würde
I
wake
for
the
money
and
sleep
on
the
hoes
Ich
wache
für
das
Geld
auf
und
schlafe
auf
den
Nutten
I
grind
to
be
spoken
and
rage
at
the
shows
Ich
schufte,
um
besprochen
zu
werden,
und
raste
bei
den
Shows
aus
I'll
kill
for
the
karma
away
with
the
foes
Ich
töte
für
das
Karma,
weg
mit
den
Feinden
I'm
done
with
the
woes
I'm
ready
to
fly
Ich
bin
fertig
mit
dem
Elend,
ich
bin
bereit
zu
fliegen
Remember
me
like
Dolemite
when
I
Erinnere
dich
an
mich
wie
an
Dolemite,
wenn
ich
I'm
real
as
they
come
come
correct
if
you
try
Ich
bin
so
echt,
wie
es
nur
geht,
komm
korrekt,
wenn
du
es
versuchst
You
got
the
wrong
one
pal
you
not
that
guy
Du
hast
den
Falschen
erwischt,
Süße,
du
bist
nicht
dieser
Typ
(Promise
that
you
will
sing
about
me
in
the
end
(Versprich,
dass
du
am
Ende
über
mich
singen
wirst
Even
if
I
don't
pop
or
my
shit
never
trends)
Auch
wenn
ich
nicht
durchstarte
oder
mein
Scheiß
niemals
trendet)
Yeah
I'm
cut
from
a
different
cloth
real
cotton
bitch
1 of
1
Yeah,
ich
bin
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt,
echte
Baumwolle,
Schlampe,
1 von
1
Yeah
the
cream
of
the
crop
gon
rise
to
the
top
like
a
chosen
son
Yeah,
die
Crème
de
la
Crème
wird
an
die
Spitze
steigen
wie
ein
auserwählter
Sohn
Yeah
best
turn
from
the
world
cuz
life
will
not
give
a
fuck
Yeah,
wende
dich
besser
von
der
Welt
ab,
denn
das
Leben
wird
einen
Scheiß
drauf
geben
Yeah
bitch
you
gon
die
one
day
so
just
get
the
fuck
up
Yeah,
Schlampe,
du
wirst
eines
Tages
sterben,
also
raff
dich
einfach
verdammt
nochmal
auf
Stop
feeling
fucking
sorry
Hör
auf,
dich
verdammt
nochmal
zu
bemitleiden
Rarity
rarity
rarity
Rarität,
Rarität,
Rarität
This
shit
a
rarity
yeah
Dieser
Scheiß
ist
eine
Rarität,
yeah
Life
is
a
rarity
yeah
Das
Leben
ist
eine
Rarität,
yeah
This
shit
a
rarity
yeah
Dieser
Scheiß
ist
eine
Rarität,
yeah
Life
is
a
rarity
yeah
Das
Leben
ist
eine
Rarität,
yeah
Rarity
rarity
rarity
rarity
Rarität,
Rarität,
Rarität,
Rarität
I
am
a
rarity
Ich
bin
eine
Rarität
Ain't
no
comparing
me
Es
gibt
keinen
Vergleich
zu
mir
These
ain't
the
last
days
Das
sind
nicht
die
letzten
Tage
Can't
go
to
the
past
days
Kann
nicht
in
die
vergangenen
Tage
zurückkehren
Better
get
right
with
yo
self
if
you
don't
want
fast
days
Komm
besser
mit
dir
selbst
ins
Reine,
wenn
du
keine
schnellen
Tage
willst
Cuz
this
is
borrowed
time
and
everyone's
got
a
last
day
Denn
das
ist
geliehene
Zeit,
und
jeder
hat
einen
letzten
Tag
This
is
borrowed
time
and
don't
forget
it
Das
ist
geliehene
Zeit,
und
vergiss
das
nicht
This
is
borrowed
time
and
don't
forget
it
Das
ist
geliehene
Zeit,
und
vergiss
das
nicht
This
is
borrowed
time
and
don't
forget
it
Das
ist
geliehene
Zeit,
und
vergiss
das
nicht
This
shit
a
rarity
rarity
Dieser
Scheiß
eine
Rarität,
Rarität
Life
is
a
rarity
rarity
Das
Leben
ist
eine
Rarität,
Rarität
This
shit
a
rarity
rarity
Dieser
Scheiß
eine
Rarität,
Rarität
Life
is
a
rarity
rarity
Das
Leben
ist
eine
Rarität,
Rarität
This
shit
a
rarity
rarity
Dieser
Scheiß
eine
Rarität,
Rarität
Life
is
a
rarity
rarity
Das
Leben
ist
eine
Rarität,
Rarität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masta Pharaoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.