Masta Pharaoh - RARITY+ - перевод текста песни на немецкий

RARITY+ - Masta Pharaohперевод на немецкий




RARITY+
RARITÄT+
Ayy look nigga you gon die one day stop feeling sorry for yo muthafuckin self
Ayy, hör zu, Schlampe, du wirst eines Tages sterben, hör auf, dich verdammt nochmal selbst zu bemitleiden
Bitch you gon die one day better get the fuck up
Schlampe, du wirst eines Tages sterben, besser raff dich verdammt nochmal auf
Yeah bitch you gon die one day so just get the fuck up
Yeah, Schlampe, du wirst eines Tages sterben, also raff dich einfach verdammt nochmal auf
Stop feeling fucking sorry
Hör auf, dich verdammt nochmal zu bemitleiden
Rarity rarity rarity
Rarität, Rarität, Rarität
This shit a rarity yeah
Dieser Scheiß ist eine Rarität, yeah
Life is a rarity yeah
Das Leben ist eine Rarität, yeah
This shit a rarity yeah
Dieser Scheiß ist eine Rarität, yeah
Life is a rarity yeah
Das Leben ist eine Rarität, yeah
Rarity rarity rarity rarity
Rarität, Rarität, Rarität, Rarität
I am a rarity
Ich bin eine Rarität
Ain't no comparing me
Es gibt keinen Vergleich zu mir
Bitch I'm a rarity
Schlampe, ich bin eine Rarität
Yeah I got rare blood in my veins
Yeah, ich hab seltenes Blut in meinen Adern
I'm stepping I'm perishing this shit get scary
Ich trete auf, ich gehe zugrunde, dieser Scheiß wird unheimlich
But ain't nothing scaring me bitch I been cherishing
Aber nichts macht mir Angst, Schlampe, ich hab's genossen
Ain't nothing real everything simulated
Nichts ist echt, alles simuliert
I don't get high music is stimulating
Ich werde nicht high, Musik ist stimulierend
Bitch but I'm fly I don't give a fuck
Schlampe, aber ich bin cool, es ist mir scheißegal
We can burn it down I ain't feeling nothing
Wir können es niederbrennen, ich fühle nichts
Bitch I told you that I would reload
Schlampe, ich hab dir gesagt, dass ich nachladen würde
I wake for the money and sleep on the hoes
Ich wache für das Geld auf und schlafe auf den Nutten
I grind to be spoken and rage at the shows
Ich schufte, um besprochen zu werden, und raste bei den Shows aus
I'll kill for the karma away with the foes
Ich töte für das Karma, weg mit den Feinden
I'm done with the woes I'm ready to fly
Ich bin fertig mit dem Elend, ich bin bereit zu fliegen
Remember me like Dolemite when I
Erinnere dich an mich wie an Dolemite, wenn ich
I'm real as they come come correct if you try
Ich bin so echt, wie es nur geht, komm korrekt, wenn du es versuchst
You got the wrong one pal you not that guy
Du hast den Falschen erwischt, Süße, du bist nicht dieser Typ
(Promise that you will sing about me in the end
(Versprich, dass du am Ende über mich singen wirst
Even if I don't pop or my shit never trends)
Auch wenn ich nicht durchstarte oder mein Scheiß niemals trendet)
Yeah I'm cut from a different cloth real cotton bitch 1 of 1
Yeah, ich bin aus einem anderen Holz geschnitzt, echte Baumwolle, Schlampe, 1 von 1
Yeah the cream of the crop gon rise to the top like a chosen son
Yeah, die Crème de la Crème wird an die Spitze steigen wie ein auserwählter Sohn
Yeah best turn from the world cuz life will not give a fuck
Yeah, wende dich besser von der Welt ab, denn das Leben wird einen Scheiß drauf geben
Yeah bitch you gon die one day so just get the fuck up
Yeah, Schlampe, du wirst eines Tages sterben, also raff dich einfach verdammt nochmal auf
Stop feeling fucking sorry
Hör auf, dich verdammt nochmal zu bemitleiden
Rarity rarity rarity
Rarität, Rarität, Rarität
This shit a rarity yeah
Dieser Scheiß ist eine Rarität, yeah
Life is a rarity yeah
Das Leben ist eine Rarität, yeah
This shit a rarity yeah
Dieser Scheiß ist eine Rarität, yeah
Life is a rarity yeah
Das Leben ist eine Rarität, yeah
Rarity rarity rarity rarity
Rarität, Rarität, Rarität, Rarität
I am a rarity
Ich bin eine Rarität
Ain't no comparing me
Es gibt keinen Vergleich zu mir
These ain't the last days
Das sind nicht die letzten Tage
Can't go to the past days
Kann nicht in die vergangenen Tage zurückkehren
Better get right with yo self if you don't want fast days
Komm besser mit dir selbst ins Reine, wenn du keine schnellen Tage willst
Cuz this is borrowed time and everyone's got a last day
Denn das ist geliehene Zeit, und jeder hat einen letzten Tag
This is borrowed time and don't forget it
Das ist geliehene Zeit, und vergiss das nicht
This is borrowed time and don't forget it
Das ist geliehene Zeit, und vergiss das nicht
This is borrowed time and don't forget it
Das ist geliehene Zeit, und vergiss das nicht
This shit a rarity rarity
Dieser Scheiß eine Rarität, Rarität
Life is a rarity rarity
Das Leben ist eine Rarität, Rarität
This shit a rarity rarity
Dieser Scheiß eine Rarität, Rarität
Life is a rarity rarity
Das Leben ist eine Rarität, Rarität
This shit a rarity rarity
Dieser Scheiß eine Rarität, Rarität
Life is a rarity rarity
Das Leben ist eine Rarität, Rarität





Авторы: Masta Pharaoh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.