Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To The Sunshine - L.A. Calling Radio Edit
Zurück zum Sonnenschein - L.A. Calling Radio Edit
Maybe
you
are
still
around
Vielleicht
bist
du
noch
hier
irgendwo
In
a
different
part
of
town
In
einem
anderen
Teil
der
Stadt
Near
at
hand
and
yet
so
far
away
Ganz
nah
und
doch
so
weit
entfernt
Even
if
I
knew
just
where
Selbst
wenn
ich
wüsste,
wo
genau
Calling
up
would
be
unfair
Wäre
es
unfair,
anzurufen
You
and
I
don't
have
no
more
to
say
Du
und
ich
haben
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Still
I
feel
you
ought
to
know
Trotzdem
finde
ich,
du
solltest
wissen
(I
miss
you
so)
(Ich
vermisse
dich
so)
I
have
nothing
left
to
do
Ich
habe
nichts
mehr
zu
tun
(What
can
I
do)
(Was
kann
ich
tun)
Every
moment
I'm
alone
Jeden
Moment,
den
ich
allein
bin
There
is
no
place
I'm
at
home
Gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
ich
zuhause
bin
Like
I
used
to
be
with
you
So
wie
ich
es
bei
dir
war
Back
to
the
sunshine
of
your
love
Zurück
zum
Sonnenschein
deiner
Liebe
You're
the
one
I'm
dreaming
of
Du
bist
diejenige,
von
der
ich
träume
Should
have
never
let
you
go
Hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
(So
easy)
(So
leichtfertig)
Back
to
the
sunshine
of
your
eyes
Zurück
zum
Sonnenschein
deiner
Augen
Now
I
have
to
realize
Jetzt
muss
ich
erkennen
Should
have
never
let
you
go
Hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
(So
easy)
(So
leichtfertig)
Looking
back
I
must
confess
Rückblickend
muss
ich
gestehen
I
said
"no"
and
I
meant
"yes"
Ich
sagte
"nein"
und
meinte
"ja"
And
you
started
to
believe
me
Und
du
hast
angefangen,
mir
zu
glauben
I
admit
that
I
was
wrong
Ich
gebe
zu,
dass
ich
falsch
lag
Come
on
back
where
you
belong
Komm
zurück,
wohin
du
gehörst
Don't
know
why
you
had
to
leave
me
Weiß
nicht,
warum
du
mich
verlassen
musstest
Still
I
feel
you
ought
to
know
Trotzdem
finde
ich,
du
solltest
wissen
(I
miss
you
so)
(Ich
vermisse
dich
so)
I
have
nothing
left
to
do
Ich
habe
nichts
mehr
zu
tun
(What
can
I
do)
(Was
kann
ich
tun)
Every
moment
I'm
alone
Jeden
Moment,
den
ich
allein
bin
There
is
no
place
I'm
at
home
Gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
ich
zuhause
bin
Like
I
used
to
be
with
you
So
wie
ich
es
bei
dir
war
Back
to
the
sunshine
of
your
love
Zurück
zum
Sonnenschein
deiner
Liebe
You're
the
one
I'm
dreaming
of
Du
bist
diejenige,
von
der
ich
träume
Should
have
never
let
you
go
Hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
(So
easy)
(So
leichtfertig)
Back
to
the
sunshine
of
your
eyes
Zurück
zum
Sonnenschein
deiner
Augen
Now
I
have
to
realize
Jetzt
muss
ich
erkennen
Should
have
never
let
you
go
Hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
(So
easy)
(So
leichtfertig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stefan zauner, michael kunzi, aron strobel, michael kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.