Master CC feat. Lucerina - Yaşamak Bildiğim Tek Şey - перевод текста песни на немецкий

Yaşamak Bildiğim Tek Şey - Master CC , Lucerina перевод на немецкий




Yaşamak Bildiğim Tek Şey
Leben ist das Einzige, was ich kenne
(Who made it? It's Kleo)
(Who made it? It's Kleo)
(Segah)
(Segah)
Olamadım hiçbir zaman vazgeçmeyi bilen biri
Ich konnte nie einer sein, der das Aufgeben kennt
Anlatırsan eğer bulabilirsin dinleyen
Wenn du erzählst, kannst du jemanden finden, der zuhört
Bilmelisin detaylar her şeyimizden önemlidir
Du musst wissen, Details sind wichtiger als alles andere
Detaylar hep kafamda hiç susmayı bilmeyen
Details sind immer in meinem Kopf, sie kennen kein Schweigen
İçimdeki bebe fazlalarını isteyen
Das Baby in mir will immer mehr
Ama dışımdaki moruk tersine hareket eden
Aber der Kerl draußen handelt genau entgegengesetzt
İçimdeki güruh gelip bana engel olan ama
Die Menge in mir kommt und hindert mich, aber
İçimdeki güruh bana şu ismimi veren
Die Menge in mir ist es, die mir diesen Namen gibt
Nefretten zevk almak bu denli güzel olmamalı
Es sollte nicht so schön sein, Freude am Hass zu finden
Ghetto boy kalpleri yaralı
Ghetto Boy, Herzen sind verwundet
Her şeyi biliyorum evet ama susuyorum
Ich weiß alles, ja, aber ich schweige
Senet olur sözüm ve bu sokaklara yeminli
Mein Wort ist wie ein Schuldschein, und ich bin diesen Straßen verschworen
Hangisi gelip tutacak elini?
Wer von ihnen wird kommen und deine Hand halten?
Hangisi doldurabilir yerini?
Wer von ihnen kann deinen Platz einnehmen?
Dizeleri üfürürüm yukarıya, tıpkı melodika çalan o çocuğunki gibi
Ich blase die Verse nach oben, genau wie das Kind, das Melodica spielt
Nefretten zevk almak bu denli güzel olmamalı
Es sollte nicht so schön sein, Freude am Hass zu finden
Ghetto boy kalpleri yaralı (Yaralı)
Ghetto Boy, Herzen sind verwundet (Verwundet)
Çok şey kaybettim
Ich habe viel verloren
Aslında çok olmadı hayat gelip elimden güzellikleri alalı
Es ist noch nicht lange her, dass das Leben kam und mir die Schönheiten nahm
Hepimizin eli yüzü yaralı
Wir alle haben Wunden an Händen und Gesicht
Son dakika düşün öbür tarafı
Denk in letzter Minute an die andere Seite
Heyecan içindeyim etrafım dumanla sarılı
Ich bin aufgeregt, ich bin von Rauch umgeben
Ve ateş gibi çocukluğum Theraflu'ya bağımlı
Und meine Kindheit, heiß wie Feuer, ist abhängig von Theraflu
Yaşamak bütün umudum
Leben ist meine ganze Hoffnung
Yaşamak bildiğim tek şey
Leben ist das Einzige, was ich kenne
Yaşamak bak bütün umudum
Leben, sieh, ist meine ganze Hoffnung
Yaşamak bildiğim tek şey
Leben ist das Einzige, was ich kenne
Korkup kaçmak umudum
Weglaufen aus Angst ist meine Hoffnung
Korkmak bildiğim tek şey
Angst ist das Einzige, was ich kenne
Ben gibi davranmak umudum
Mich wie ich selbst zu verhalten, ist meine Hoffnung
Benlik bildiğim tek şey
Ich selbst zu sein, ist das Einzige, was ich kenne
Yaşamak bildiğim tek şey (Yaşamak bildiğim tek şey)
Leben ist das Einzige, was ich kenne (Leben ist das Einzige, was ich kenne)
Yaşamak bildiğim tek şey, yaşamak bildiğim tek şey
Leben ist das Einzige, was ich kenne, Leben ist das Einzige, was ich kenne
Yaşamak bildiğim tek şey, yaşamak bildiğim tek şey
Leben ist das Einzige, was ich kenne, Leben ist das Einzige, was ich kenne
Yaşamak bildiğim tek şey, yaşamak bildiğim tek şey
Leben ist das Einzige, was ich kenne, Leben ist das Einzige, was ich kenne
Yaşamak bildiğim tek şey, yaşamak bildiğim tek şey
Leben ist das Einzige, was ich kenne, Leben ist das Einzige, was ich kenne
Yaşamak bildiğim tek şey
Leben ist das Einzige, was ich kenne
Yaşamak
Leben





Авторы: Osman Vural

Master CC feat. Lucerina - Yaşamak Bildiğim Tek Şey
Альбом
Yaşamak Bildiğim Tek Şey
дата релиза
24-05-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.