Текст и перевод песни Master KG - Jerusalema (feat. Micro TDH, Greeicy & Nomcebo Zikode) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerusalema (feat. Micro TDH, Greeicy & Nomcebo Zikode) [Remix]
Иерусалим (совместно с Micro TDH, Greeicy & Nomcebo Zikode) [Ремикс]
O
wanitwa
mos
(o
wanitwa
mos)
О
ванитва
мос
(о
ванитва
мос)
O
wanitwa
mos
(o
wanitwa
mos)
О
ванитва
мос
(о
ванитва
мос)
Master-Master
KG
Мастер-Мастер
KG
O
wanitwa
mos
(o
wanitwa
mos)
О
ванитва
мос
(о
ванитва
мос)
Jerusalema,
sin
ti
no
es
fácil
Иерусалим,
с
тобой
нелегко
Y
yo
tengo
fe
И
я
полон
веры
Luz,
ya
ven
a
mí
Свет,
приди
ко
мне
Tú
eres
quien
me
sana
Ты
та,
кто
исцеляет
меня
Ndawo
yami
ayikho
lana
Моего
места
здесь
нет
Mbuso
wami
awukho
lana
Моего
царства
здесь
нет
Zuhambe
nami
Пойдем
со
мной
Jerusalema,
en
ti
mi
calma
Иерусалим,
в
тебе
мое
спокойствие
Quien
me
levanta,
estuve
solo
Ты
поднимаешь
меня,
я
был
один
Y
me
levanté
И
я
поднялся
Yo
sé
que
me
amas
como
te
amo
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя
Por
ti
la
vida
es
un
milagro
Благодаря
тебе
жизнь
— чудо
No
habrá
más
muerte
Не
будет
больше
смерти
Si
te
conocen
Если
узнают
тебя
Luz,
ya
ven
a
mí
Свет,
приди
ко
мне
Y
yo
tengo
fe
И
я
полон
веры
Sí,
yo
tengo
fe
Да,
я
полон
веры
Sí,
sálvame
Да,
спаси
меня
Zungangishiyi
lana
(oh-ah)
Не
оставляй
меня
здесь
(о-а)
Ngilondoloze
(oh-ah)
Защити
меня
(о-а)
Zungangishiyi
lana
Не
оставляй
меня
здесь
Jerusalema,
contigo
todo
(oh-ah)
Иерусалим,
с
тобой
всё
(о-а)
Sí,
yo
tengo
fe
(oh-ah)
Да,
я
полон
веры
(о-а)
Luz,
ya
ven
a
mí
Свет,
приди
ко
мне
Tú
eres
quien
me
sana
Ты
та,
кто
исцеляет
меня
Si
la
vida
nos
regala
mil
razones
para
reír
Если
жизнь
дарит
нам
тысячу
причин
для
смеха
Y
por
ti
yo
quiero
existir
И
ради
тебя
я
хочу
жить
No
hay
problemas
que
valgan
la
pena
Нет
проблем,
которые
стоят
того
En
Jerusalema
se
encuentra
el
destino
del
camino
В
Иерусалиме
находится
предназначение
пути
Que
yo
quiero
seguir
Которому
я
хочу
следовать
Zungangishiyi
lana
Не
оставляй
меня
здесь
Jerusalema,
quiero
verte
ya
Иерусалим,
я
хочу
увидеть
тебя
No
sé
cuántas
noches
más
tenga
que
esperar
Не
знаю,
сколько
ночей
мне
еще
придется
ждать
Para
tu
gloria
(oh-ah)
Чтобы
твоей
славы
(о-а)
Poder
alcanzar
Смог
достичь
En
ti
puedo
sentirme
más
fuerte
siempre
(oh-oh)
В
тебе
я
всегда
могу
чувствовать
себя
сильнее
(о-о)
Quiero
agradecerte
por
estar
presente
(oh-oh)
Хочу
поблагодарить
тебя
за
присутствие
(о-о)
En
la
oscuridad
tú
siempre
estás
pendiente
(oh-oh)
Во
тьме
ты
всегда
рядом
(о-о)
Con
la
lucecita
que
se
pone
en
frente
y
me
levanta
С
маленьким
огоньком,
который
встает
передо
мной
и
поднимает
меня
Y
yo
tengo
fe
И
я
полон
веры
Y
yo
tengo
fe
И
я
полон
веры
Zungangishiyi
lana
Не
оставляй
меня
здесь
Zungangishiyi
lana
Не
оставляй
меня
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nomcebo Zikode, Damini Ebunoluwa Ogulu, Kgaogelo Moagi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.