Master MC - Blacked Out on the Highway - перевод текста песни на русский

Blacked Out on the Highway - Master MCперевод на русский




Blacked Out on the Highway
Отключился на шоссе
Welcome
Приветствую,
For every motherfucker out there
Каждый ублюдок там,
Who doubted me
Кто сомневался во мне,
Who still do
Кто все еще сомневается,
Who have no faith in me
У кого нет веры в меня,
This one ain't for you
Это не для тебя, детка.
This is for the people
Это для людей,
People who put their hearts out
Людей, которые вкладывают свои сердца,
To whatever the fuck they do, day in, day out
Во все, что, черт возьми, они делают, день за днем.
You gotta keep going
Ты должен продолжать,
Don't stop
Не останавливайся.
This is my, motherfucking album
Это мой, чертов альбом,
Take a listen
Послушай.
My Life runs on no excuses
Моя жизнь проходит без оправданий.
Everybody will want to hear this music
Все захотят услышать эту музыку.
We all wanna hit the beach n surf
Мы все хотим попасть на пляж и заняться серфингом,
I tell you no man, it's time to work
Я говорю тебе, нет, мужик, пора работать.
Nowadays we all wanna be Jay-Z
В наши дни мы все хотим быть Jay-Z,
Nobody should, just be yourself that's amazing
Никто не должен, просто будь собой, это круто.
If location is an error in the system, beat it
Если местоположение - это ошибка в системе, победи ее.
You only get one shot, make it a free hit
У тебя только один шанс, сделай его свободным ударом.
Sag your pants, let your cock fly out
Опусти штаны, пусть твой член вылетит,
Don't listen to em', make sure you lose shy doubt
Не слушай их, убедись, что ты потерял свою стеснительность.
On a blue microphone i'm spitting a viral tone
В синий микрофон я изрыгаю вирусный тон,
Not worrying about needing my own loans
Не беспокоясь о необходимости собственных кредитов.
This is how the winners, grinners live like
Вот как живут победители, у которых все зубы на месте,
They don't give a fuck about no dinner they livin' life
Им плевать на ужин, они живут жизнью.
By the time you hit fifty it's on the decline
К тому времени, как тебе стукнет пятьдесят, все пойдет на спад,
You better hurry up and hit up my phone line
Тебе лучше поторопиться и позвонить мне.
I'll give you all the information you need
Я дам тебе всю необходимую информацию,
Be my patient, i'll tell you somethin' about greed
Будь моим пациентом, я расскажу тебе кое-что о жадности.
It's my way or the highway, "What?"
Или по-моему, или вали с дороги. "Что?"
"Yeah man, you heard me, no excuses!"
"Да, мужик, ты меня слышал, никаких оправданий!"
The cops won't stop us
Копы нас не остановят.
Yeah
Ага.
The road doesn't slow us
Дорога нас не замедлит.
Yeah right
Точно.
The grind keeps the mind going
Эта работа держит разум в тонусе.
That's it
Вот именно.
It's my time to shine
Мое время сиять.
You got it!
Понял!
Some days I just wanna call it quits
Иногда мне просто хочется все бросить,
But if I do I know i'll feel like a pile o' shit
Но если я это сделаю, я буду чувствовать себя кучей дерьма.
It's now or never, all or nothing
Сейчас или никогда, все или ничего.
Being bullied doesn't stop you, you're worth something
Быть запуганным не останавливает тебя, ты чего-то стоишь.
Headphones just blew, you spew in the toilet
Наушники только что взорвались, тебя вырвало в унитаз,
In the gym, better not let this spoil it
В спортзале, лучше не позволяй этому испортить все.
Back in the weights room like you never left
Вернулся в тренажерный зал, как будто никогда не уходил,
This the way to live like you the best
Вот так нужно жить, как будто ты лучший.
Just stole the chance to get better off a loser
Только что украл шанс стать лучше у какого-то неудачника,
You wanna be buff or a big fuck off boozer?
Ты хочешь быть качком или жирным алкашом?
It's up to you, i'm here to help you choose
Решать тебе, я здесь, чтобы помочь тебе выбрать.
Lebron James is 34 carving MVP
Леброну Джеймсу 34, и он вырезает MVP,
You sitting watching him on a big TV
Ты сидишь и смотришь на него по большому телевизору.
See the difference, between you n me
Видишь разницу между тобой и мной?
One gives his life to it, the other pisses n moans
Один отдает этому свою жизнь, другой ноет и стонет.
Fuck that guy who moans chopping cones
К черту того парня, который ноет, рубя конусы,
He's got too many, excuses on the spot
У него слишком много оправданий на месте.
Somebody say cheese, find him a thot
Кто-нибудь скажите "сыр", найдите ему шлюху.
The game is about hard work, "What I say?"
Вся игра в тяжелой работе. "Что я сказал?"
"Man, I said no excuses"
"Мужик, я сказал, никаких оправданий."
The cops won't stop us
Копы нас не остановят.
Yeah
Ага.
The road doesn't slow us
Дорога нас не замедлит.
Yeah right
Точно.
The grind keeps the mind going
Эта работа держит разум в тонусе.
That's it
Вот именно.
It's my time to shine
Мое время сиять.
You got it!
Понял!
Boys and girls are out hittin' town
Парни и девушки гуляют по городу,
You quiver and in one minute you're down
Ты дрожишь, и через минуту ты уже лежишь.
Bad move sucker, you gon' feel like a fucker
Плохой ход, неудачник, ты будешь чувствовать себя придурком
Tomorrow and you'll be regretting it, you mucked up
Завтра, и ты будешь сожалеть об этом, ты облажался.
All the emotions begin letting out
Все эмоции начинают выходить наружу,
On the other hand check out my plan, Stan
С другой стороны, посмотри на мой план, Стэн.
Out to hit the open mics and fights
Выйти на открытые микрофоны и драки,
Fighting my way to success, it's delightful
Пробиваться к успеху, это восхитительно.
In spite of it all, I failed that night still
Несмотря на все это, я все равно провалился в ту ночь.
Got booed, fucked up a couple lines, i'm a kite
Меня освистали, я облажался с парой строк, я воздушный змей,
Flying through the sky in circles like I've lost it
Летающий по небу кругами, как будто я потерял рассудок.
Now consulting here with my boy Kostya
Сейчас консультируюсь здесь с моим приятелем Костей,
After that I no longer feel like I've lost it
После этого я больше не чувствую, что потерял рассудок.
Shit people, it's time to face it
Черт возьми, люди, пора взглянуть правде в глаза,
Get up, get out of each others cases
Вставайте, вылезайте из чужих дел.
Stop holding dicks sending all those pics
Перестаньте держать члены, отправляя все эти фотографии,
Start saying "fuck you tics"
Начните говорить черту тики".
"You know what you gotta have? No excuses"
"Знаешь, что у тебя должно быть? Никаких оправданий."
I'm in the game, bringing this new shit
Я в игре, привношу это новое дерьмо,
Master. MC, music
Master MC, музыка.
I was blacked out on the highway
Я отключился на шоссе,
Where were you?
Где была ты?





Авторы: Max Cantell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.