Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step To Dis
Legt euch nicht an
Whassup
man?
Was
geht,
Mann?
I
think
you
need
to
back
up
off
me
brah
Glaub,
du
solltest
dich
zurückhalten,
Alter
Cause
right
now,
I′m
not
feelin
too
good
Denn
jetzt
fühl
ich
mich
nicht
gut
And
I
have
a
attitude
problem
Und
hab
'n
Einstellungsproblem
You
might
push
that
button
to
strike
that
nerve
Du
könntest
den
Knopf
drücken,
der
den
Nerv
trifft
So
you
need
to
just
go
'head
on
and
back
up
Also
geh
besser
weiter
und
halt
dich
zurück
WHICH
ONE
OF
YOU
WENCHES
SCRATCHED
MY
600??!
WELCHE
VON
EUCH
WEIBERN
HAT
MEINEN
600
ZERKRATZT??!
Y′all
don't
wanna
step
to
dis,
hah,
whut?
(repeat
4X)
Ihr
wollt
euch
nicht
anlegen,
ha,
was?
(wiederhole
4X)
I
used
to
check
domes,
now
it's
platinum
over
chrome
Früher
zertrümmerte
ich
Schädel,
jetzt
Platin
über
Chrom
Surveillance
in
my
home,
but
they
still
tappin
my
phone
Überwachung
im
Haus,
doch
sie
hören
mein
Telefon
ab
See
I′m
the
thug
of
the
century
Seht,
ich
bin
der
Schläger
des
Jahrhunderts
Cause
I
done
laid
it
down
Denn
ich
hab
es
durchgemacht
From
the
streets
to
overseas
to
penitentiary
Von
den
Straßen
nach
Übersee
bis
ins
Gefängnis
We
got
beef,
diss
3rd
Ward
and
get
the
soldiers
Wir
haben
Beef,
beleidigt
3rd
Ward,
kriegt
die
Soldaten
I
represent
the
3rd
Ward
Callio′
I
thought
I
told
ya
Ich
repräsentiere
3rd
Ward
Callio,
dachte
ich
sagte's
See
the
eyes
of
the
tiger
in
my
blood
Seht
die
Tigeraugen
in
meinem
Blut
Ask
TLC,
am
I
a
motherfuckin
scrub?
Frag
TLC,
bin
ich
ein
verdammter
Loser?
We
attack
from
the
back
whether
it's
a
Jag
or
some
cat
Wir
greifen
von
hinten
an,
ob
Jaguar
oder
sonst
was
I′m
all
about
my
scratch
--
you
get
that?
(hahah)
Mir
geht's
nur
ums
Geld
- verstehst
du?
(hahah)
See
nuttin
don't
last
forever
Seht,
nichts
hält
ewig
But
Only
God
Can
Judge
Me,
cause
I′m
down
to
do
whatever
Doch
Nur
Gott
Kann
Mich
Richten,
denn
ich
tu
alles
Y'all
don′t
wanna
step
to
dis,
hah,
whut?
(repeat
4X)
Ihr
wollt
euch
nicht
anlegen,
ha,
was?
(wiederhole
4X)
Soldiers
make
some
noise
(HOODY
HOO)
whassup,
where
you
at?
Soldaten
macht
Lärm
(HOODY
HOO)
was
geht,
wo
seid
ihr?
All
my
thugs
in
the
front
and
all
my
thugs
in
the
back
Alle
meine
Kämpfer
vorne,
alle
meine
Kämpfer
hinten
See
I'm
a
soldier
for
life
and
that's
real
I
keep
it
trill
Bin
Soldat
fürs
Leben,
das
ist
echt,
ich
bleibe
wahr
Body
full
of
tattoos
and
a
motherfuckin
gold
grill
Körper
voller
Tattoos
und
ein
verdammter
Goldzahn
I
like
my
Henn
and
my
trees
cause
I′m
a
baller
Mag
mein
Henn
und
mein
Gras,
denn
ich
bin
ein
Baller
Can
I
really
hoop?
Fool,
ask
Vince
Carter
Kann
ich
wirklich
spielen?
Idiot,
frag
Vince
Carter
Six
million
on
top,
now
y′all
suckers
pop
Sechs
Millionen
extra,
jetzt
tanzt
ihr
Affen
When
I
close
down
shop,
don't
make
me
get
the
Glock
Wenn
ich
dichtmach,
zwing
mich
nicht
die
Glock
zu
nehmen
From
the
South
to
the
East,
give
it
up
Vom
Süden
zum
Osten,
gebt
auf
And
from
the
West
to
the
North
we
bout
to
tear
the
fuckin
club
up
Vom
Westen
zum
Norden
machen
wir
den
Club
kaputt
(UNNNNNNNNGGGH)
Lotta
players
wanna
serve
me
(UNNNNNNNNGGGH)
Viele
Spieler
wollen
mir
dienen
Cause
I′m
the
ghetto
Bill
Gates
but
I'm
legit,
ya
heard
me??
Ich
bin
der
Ghetto-Bill
Gates,
doch
seriös,
hört
ihr
das?
Y′all
don't
wanna
step
to
dis,
hah,
whut?
(repeat
4X)
Ihr
wollt
euch
nicht
anlegen,
ha,
was?
(wiederhole
4X)
Here
come
dem
boys
out
the
bricks,
a-lil-daddy
whassup
Hier
kommen
Jungs
aus
dem
Block,
kleiner
Daddy
was
geht
You
say
you
bout
trigger
play,
now
show
me
that
you
a
thug
Sagst
du
machst
Action,
zeig
dass
du
ein
schlimmer
Junge
bist
I
ain′t
wit
that
mouthin
off,
I'm
out
spillin
your
blood
Ich
steh
nicht
auf
große
Töne,
vergieße
dein
Blut
Mess
around
if
you
wanna
box,
gon'
stay
in
the
mud
Leg
dich
an
zum
Boxen,
bleibst
im
Schlamm
liegen
No
Limit
soldiers
known
for
bustin
it
up
No
Limit-Soldaten
bekannt
fürs
Krawallmachen
Better
tell
him
it′s
real,
we
be
tossin
it
up
Sag
ihm
lieber,
es
ist
echt,
wir
werfen
Geld
hoch
So
if
you
step
to
these
soldiers
I
think
you
better
show
some
love
Wenn
ihr
Soldaten
provoziert,
zeigt
lieber
Respekt
Cause
we
99
strong,
and
we
nuttin
but
thugs
Denn
wir
sind
99
stark
und
nichts
als
Kämpfer
And
pistols
bein
cocked
at
all
times
Und
Pistolen
stets
gespannt
And
when
you
run
up
you
gon′
fall
down
Und
wenn
du
kommst
wirst
du
fallen
Cause
I'ma
hit
you
with
the
heat
and
make
you
calm
down
Denn
ich
treff
dich
mit
der
Waffe
und
beruhig
dich
You
ain′t
ready
to
go
to
war
with
a
real
soldier
Du
bist
nicht
bereit
für
Krieg
mit
'nem
echten
Soldaten
So
don't
step
to
me
fool,
cause
the
game
is
over
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
das
Spiel
ist
vorbei
Y′all
don't
wanna
step
to
dis,
hah,
whut?
(repeat
8X)
Ihr
wollt
euch
nicht
anlegen,
ha,
was?
(wiederhole
8X)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: master p
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.