Master P - Act A Fool - перевод текста песни на немецкий

Act A Fool - Master Pперевод на немецкий




Act A Fool
Benimm dich nicht dumm
Yeah nigga, I′m going rep this motherfucking
Ja, Schatz, ich vertrete diese gottverdammte
No Limit to I D.I.E, check this out nigga
No Limit bis ich sterbe, hör zu, Schatz
I could gave a fuck what a nigga gotta say about me
Es ist mir scheißegal, was ein Wichser über mich zu sagen hat
(What)
(Was)
(What)
(Was)
I could gave a fuck what the media gotta say about me
Es ist mir scheißegal, was die Medien über mich sagen
(Fuck off)
(Verpiss dich)
Nigga I ain't got no motherfucking English
Schatz, ich hab kein gottverdammtes Englisch drauf
I′m from the hood and you know what?
Ich komm aus dem Viertel, und weißt du was?
(Fuck off)
(Verpiss dich)
If a motherfucker come at me they better come right
Wenn ein Miststück mich angreift, soll es richtig machen
(Fuck off)
(Verpiss dich)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Still posted on the block, still slangin' that coke
Immer noch am Block, deal immer noch Koks
Still runnin from the cops, still lettin′ 'em bitches know
Lauf immer noch vor Cops weg, gebe den Weibern Bescheid
Still fuckin′ with your made, beause blowin' that ganja
Rauche immer noch mein Gras, zünde das Ganja an
Uptown New Orleans is where them thugs gonna find me
Uptown New Orleans, dort werdet ihr mich finden
Rolling with 'em head bustas, my niggaz splitting wigs
Roll mit Kopfschützern, meine Jungs spalten Schädel
A couple fucking G′s nigga it can get did
Ein paar verdammte G's, Schatz, es könnte gehen
Straight from the hood and I represent the street
Direkt aus dem Viertel, repräsentiere die Straße
Send money to the pen, still fucking with C
Schick Kohle in den Knast, lebe immer noch mit C
(Okay!)
(Okay!)
R.I.P. to the niggaz in the motherfucking dirt
R.I.P. an die Wichser in verdammter Erde
When I look into their momma′s eyes I still see the hurt
Wenn ich in die Augen ihrer Mütter seh, spür ich den Schmerz
What a nigga supposed to do when his boy get shot?
Was soll ein Wichser tun, wenn sein Junge angeschossen wird?
Put the bullets in the can and let that motherfucker pop
Lad Kugeln rein und lass das Miststück feuern
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, mich dumm zu benehmen
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Thug girls, I put my name on them
Verwegener Mädels, hab meinen Namen draufgepackt
Me and Jon's like the Lakers
Ich und Jon wie die Lakers
Going for three rings in the game on them
Gehen auf drei Ringe in deren Gesichtern
We ain't done till it′s a dun-dadda
Wir hören nicht auf, bis es knallt
And I got my own clothing and so fuck Gucci and Prada nigga
Habe eigene Klamotten, also scheiß auf Gucci und Prada, Schatz
I′m underrated like Sam Cassell
Bin unterschätzt wie Sam Cassell
But when the playoffs come nigga I'ma be there
Aber wenn Playoffs kommen, bin ich da, Schatz
Can′t fall off because a nigga ain't average
Kann nicht einbrechen, denn ich bin nicht durchschnittlich
Fuck the I.R.S. a nigga still got cabbage
Scheiß auf I.R.S., hab immer noch Kohle
Know how to play the game because the nigga is a baller
Weiß, wie man spielt, denn ich bin Baller
Lil Jon with the beat and now them hoes wanna call ya
Lil Jon am Beat, jetzt wollen Huren dich anrufen
I ain′t Michael Jackson the P won't quit
Bin nicht Michael Jackson, P hört nie auf
I′d rather be judged by 12 than carried by 6
Lieber von zwölf beurteilt als von sechs getragen
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
I still walk through the hood by motherfucking myself
Laufe immer noch allein durchs Viertel
And if I have some beef nigga I don't need know help
Bei Beef brauche ich keine Hilfe, Schatz
Nigga ain′t Puffy and a nigga ain't Maize
Bin kein Puffy und nicht Ma
So give me 50-feet before I catch a fuckin′ case, nigga
Halte 50 Fuß Abstand, sonst gibt es Ärger, Schatz
We ain't going to the Grammys
Wir gehen nicht zu Grammys
Find us on the block posted up slangin' motherfucking wammies
Findet uns beim Deal auf dem Block
Still thuged out with the white tees fuck-a-nigga who don′t like me
Immer noch heftig mit weißen Shirts
I got nine biscuits for the dog that try to bite me
Hab neun Geschosse für Köter, die mich beißen
I′m still rowdy, nigga I'm still bouty
Bin immer noch rowdy, bin immer noch krass
Still got them bouncing in the clubs
Immer noch in Clubs mit Wippen
And ′em hoes still talk about me
Und Huren reden immer noch über mich
Ten years later nigga I'm still in the game
Zehn Jahre später immer noch im Spiel
Y′all thought after 400$ mill a nigga would change?
Dachtet ihr, nach $400 Mill änder ich mich?
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don't make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
Don′t make me act a fool
Bring mich nicht dazu, sich dumm benimmt
(What)
(Was)
You have what
Hast du was
Have mercy to start the car man
Hab Erbarmen, starte den Wagen, Mann
Man let's do it
Lass es uns tun, Mann





Авторы: Jefferson La Marquis, Love Craig D, Smith Jonathan H, Miller Percy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.