Master P - Anything goes - перевод текста песни на немецкий

Anything goes - Master Pперевод на немецкий




Anything goes
Alles geht
Oh yeah
Oh ja
This dope shit done got a lot of my niggas
Dieser beschissene Scheiß hat viele meiner Niggas
Taken out the game
Aus dem Spiel genommen
And to my brother Kevin Miller, rest in peace fool
Und meinem Bruder Kevin Miller, ruhe in Frieden, Trottel
Verse 1
Vers 1
Growing up in the Calliope, New Orleans to be exact g
Aufgewachsen im Calliope, New Orleans, um genau zu sein
I had to pack a gat I thought somebody was out to kill me
Musste 'ne Knarre tragen, dachte, jemand will mich umbringen
I'm paranoid I toss and turn in my sleep g
Paranoid ich wälz mich schlaflos im Bett
My best friend done turned into my motherfucking enemy
Mein bester Kumpel wurde zu meinem verdammten Feind
19 years old gold fronts and a mean mug
19 Jahre Goldzähne und finsterer Blick
I hooked up with my little cousin Jimmy
Traff meinen kleinen Cousin Jimmy
Learned to slang drugs
Lernte Drogen zu dealen
A lot of shit done changed in my fucking neighborhood
Viel ändert' sich in meiner verdammten Hood
This fast cash got the P living no good
Das schnelle Geld brachte den P runter
I'm deep up in this shit and ain't no turning back
Steck tief drin, kein Zurück mehr
Me and my cousin? say I got him for a fucking sack
Ich und mein Cousin? Ich gab ihm 'nen Sack
I told him check his bitch, but he didn't here me though
Sagt ihm, check deine Schlampe, doch er hörte nicht
He didn't believe that his bitch was out smoking dope
Glaubt nicht, dass seine Alte draußen Drogen raucht
Now I gotta stand on my own 2
Jetzt steh ich allein auf eigenen zwei
I came in this world by myself
Kam allein auf die Welt
That's the way I'm gone die fool
So geh ich auch von hier, Trottel
One year later and my cousin doing life on a case
Ein Jahr später kassiert mein Cousin lebenslang
I moved to Richmond California just to fucking get away
Zog nach Richmond, Kalifornien, nur um zu verschwinden
Bumped into my partner King from New Orleans
Traff meinen Homie King aus New Orleans
He couldn't find a job and I'm back to slanging amphetamines
Keinen Job gefunden, also deal ich wieder Amphetamine
And everything was cool for a fucking while g
Alles war cool für 'ne verdammte Zeit
Til I went to this club and this fool tried me
Bis im Club dieser Trottel mich provozierte
We in the back with some bitches counting hundreds
Hinten mit Schlampen zählten wir Hunderter
Til these suckers walked up and said jack
Als diese Lutscher kamen und riefen: "Jack!"
These niggas from the country
Diese Niggas vom Land
We didn't have no gats, I had to make a g move
Keine Knarren, also machte ich einen Gangster-Move
Connects and head butting, that's how I did this fool
Griff und Kopfstoß, so erledigt' ich ihn
King G hit this boy with a upper cut
King G gab diesem Jungen einen Aufwärtshaken
30 days in the county, but we didn't give a fuck
30 Tage im Knast, doch das jagte uns keinen Schiss ein
(Chorus)
(Refrain)
Anything goes
Alles geht
Life's a trip, but that's how the game goes
Leben ist Trip, doch so läuft das Spiel
Hood riding, homicide 4 deep with them gats cocked
Hood-Ride, Totschlag, vier deep mit durchgeladenen Knarren
Ready to put some fools on they back
Bereit, Trottel auf den Rücken zu legen
1, 2, 3 a nigga slanging keys
1, 2, 3 ein Nigga dealt Keys
But why you have to mess with P
Doch warum legst du dich mit P an?
Hood riding, homicide 4 deep with them gats cocked
Hood-Ride, Totschlag, vier deep mit durchgeladenen Knarren
Ready to put some fools on they biggety back
Bereit, Trottel auf ihre elendigen Rücken zu legen
Verse 2
Vers 2
Released from the county on a PO
Entlassen aus'm County mit Bewährung
The only way to get back on my feet is slang that diggety dope
Der einzige Weg zurück ist Deal der elendigen Droge
Hooked up with my partner, my cutty mac
Traff meinen Partner, meinen Cutty Mac
Two days later I'm back rolling motherfucking black
Zwei Tage später fahr' ich wieder schwarzen Lack
Lexus coup with a droptop Benz
Lexus Coupé und Cabrio-Benz
And in the glove compartment you'll find about 33, 000 ends
Im Handschuhfach findest du 33.000 Cash
I ain't tripping cause the game get deep though
Kein Stress, denn das Spiel bringt's hart
Got a phone call, couldn't sleep bro
Bekam einen Anruf, konnte nicht schlafen, Bro
They say my little brother died back in New Orleans
Man sagt mein kleiner Bruder starb in New Orleans
Pop pop boom and it killed him, here him scream
Paff paff bum, der Schuss ließ ihn schreien
But I ain't tripping cause mama still here a cry
Kein Stress, denn Mama weint noch immer
In Richmond one day the P is gonna die
In Richmond wird der P eines Tages sterben
And if I do I guess I'm going out like a g though
Wenn es passiert, sterb ich wie ein G
Like the movie on the motherfucking Untouchables
Wie im verdammten Film The Untouchables
So when I go out, I know I'm fucking living wrong
Wenn ich abtrete, weiß ich, dass ich falsch leb
They betta take me out like fucking Al Capone
Sie können mich nehmen wie den verdammten Al Capone





Авторы: Bigg Nate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.