Master P - Com.3 - перевод текста песни на немецкий

Com.3 - Master Pперевод на немецкий




Com.3
Kapitel.3
(Intro)
(Einleitung)
Whats up nigga where the weed at?
Was geht, Schatz, wo ist das Gras?
Man I smoked all that shit.
Mann, ich hab den ganzen Scheiß geraucht.
Nigga the shit I left on the coffee table you smoked all that?
Schatz, den Scheiß den ich auf dem Couchtisch liegen ließ, hast du alles geraucht?
I smoked all that shit that shit was good
Ich hab den ganzen Scheß geraucht, das Zeug war krass
And you aint saved me shit nigga?
Und du hast mir nichts übrig gelassen, Schatz?
I just got a little carried away
Ich hab mich einfach bisschen vergaloppiert
You know how fucking far I had to go to get that nigga?
Weißt du wie verdammt weit ich fahren musste um das zu kriegen, Schatz?
Ill pay
Ich zahl's
Get in the fuckin car then nigga.
Steig dann in diesen verfickten Wagen, Schatz.
Come on nigga lets go!
Los Schatz, lass uns fahren!
(/Intro)
(/Einleitung)
This cowboys gone ride to California
Dieser Cowboy reitet nach Kalifornien
They got that green sticky weed when its on ya
Die haben das grüne klebrige Gras wenn es dich kickt
(Yee-haw) Hit the bay area to holla at the people
(Yee-haw) Bay Area erreichen um Leute anzudampfen
Forty Whodi done changed his phone and his beepa
Forty Whodi hat sein Handy und Pager geändert
Now Im tweekin for that green sticky dank
Jetzt bin ich scharf auf das grüne fette Zeug
(Gotta have it 2x)
(Muss es haben 2x)
Roll falayo(?) back to Richmond but it gotta stank
Roll Falayo zurück nach Richmond aber es muss stinken
(Say it again)
(Sag es nochmal)
Went to the house alone but it was closed
Ging allein zum Haus aber es war zu
(What happened fool?)
(Was ist passiert, Dummerchen?)
DeAndre aint doin nothin hes got home he's on parole
DeAndre macht nichts, er ist daheim auf Bewährung
(Yee-Haw!)
(Yee-Haw!)
Went to the Hilltop Mall headed straight to Oakland
Fuhr zum Hilltop Mall direkt nach Oakland
35 saps(?) say its a drought yall must be jokin
35 Säcke sagen es ist Dürre du muszt scherzen Schatz
Got on the great bridge didnt stop till I get to Frisco
Kam zur großen Brücke hörte nicht auf bis Frisco
(Yee-Haw!)
(Yee-Haw!)
Gotta couple bags of that dank now its official
Hab paar Tüten von dem fettem Zeug jetzt ist es amtlich
Gotta concert to do down in la leezy
Hab ein Konzert zu tun in LA L.A.
And if I run out Snoop Dogg say he got me fo sheezy
Und wenn's ausgeht sagt Snoop Dogg er hat mir ganz sicher
Now yall know why I love California
Jetzt wisst ihr warum ich Kalifornien liebe
Cuz my mamma out there got that stank on ya
Weil meine Mama da draußen den Stank an dir hat
Hold up man bring me back to Richmond I forgot to see my momma
Moment Mann bring mich zurück nach Richmond hab Mama vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.