Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Master
P
(Souya)]
[Master
P
(Souya)]
Yeah
shorty,
we
could
be
like
Bonnie
& Clyde,
ya
heard
Yeah
Kleine,
wir
könnten
wie
Bonnie
& Clyde
sein,
hörst
du
Go
out
there
and
get
this
paper
Geh
raus
und
hol
die
Kohle
You
wit
it?
(yeah
I'm
wit
it)
Bist
du
dabei?
(ja,
ich
bin
dabei)
Then
let's
ride
then
(alright)
Dann
lass
uns
loslegen
(in
Ordnung)
[Chorus:
Master
P
(Souya)]
[Refrain:
Master
P
(Souya)]
If
them
people
find
that
steal
(I'll
take
a
case
for
you)
Wenn
die
Bullen
diesen
Diebstahl
finden
(nehm'
ich
jede
Anklage
für
dich)
If
I
go
to
jail
(I'm
a
wait
for
you)
Wenn
ich
ins
Gefängnis
geh
(warte
ich
auf
dich)
If
they
question
you
(I
ain't
gonna
say
nothin')
Wenn
sie
dich
befragen
(wird
kein
Wort
von
mir
kommen)
If
I
need
bail
(I'm
a
bring
the
money)
Wenn
ich
Kaution
brauch
(bring
ich
das
Geld)
I
ain't
checkin'
you
shorty
Ich
kontrollier
dich
nicht,
Baby
But
it's
somethin'
I
need
to
know
Aber
eins
muss
ich
wissen
How
serious
this
relationship
is
Wie
ernst
ist
diese
Beziehung
And
how
far
can
it
go
Und
wie
weit
kann
sie
gehen
See,
love
and
respect
is
somethin'
you
gotta
earn
Siehst
du,
Liebe
und
Respekt
muss
man
sich
verdienen
And
if
we
don't
keep
up
with
each
other,
then
somebody
else
get
a
turn
Wenn
wir
nicht
zusammenhalt,
schnappt
sich
wer
anders
dein
Herz
Would
you
ask
me
why
if
I
told
you
to
carry
a
gun
Würdest
du
fragen
warum,
wenn
du
ne
Waffe
tragen
müsstest
And
do
you
know
how
to
spur
me
if
I
just
wanted
to
have
some
fun
Weißt
du
wie
man
mich
antörnt,
wenn
ich
einfach
Spaß
haben
will
Can
a
thug
get
a
massage
if
I
needed
your
hands
Kann
ich
ne
Massage
kriegen,
wenn
ich
deine
Hände
brauch
And
would
you
jump
in
the
ride
if
I
told
you
to
bring
me
them
thangs
Und
springst
du
ins
Auto,
wenn
ich
sage
hol
mal
die
Sachen
If
a
nigga
tried
to
get
at
me
would
you
ride
for
me
Wenn
jemand
mich
anmacht,
würdest
du
für
mich
kämpfen
And
if
you
couldn't
swim
would
you
take
a
dive
for
me
Und
wenn
du
nicht
schwimmen
kannst,
gehst
du
für
mich
unter
I
know
you
like
gifts,
so
I
could
buy
you
things
Ich
weiß
du
magst
Geschenke,
ich
kauf
dir
alles
Like
Benzs,
Jaguars,?
bubble-eyed
Range
Wie
Benz,
Jaguars,
krasse
Range
Rover
No
obligation,
I'm
just
tryin'
to
keep
it
real
Keine
Verpflichtung,
ich
will
nur
ehrlich
sein
Would
you
argue,
fuss
and
fight
when
I
need
you
to
chill
Würdest
du
streiten
und
zetern,
wenn
ich
Ruhe
brauch
Can
you
be
cute
and
still
be
freakin'
Kannst
du
süß
sein
und
trotzdem
total
abgehen
When
I
leave
out
the
door
you
ain't
gonna
try
to
be
sneakin'
Wenn
ich
geh,
versuchst
du
nicht
rumzuschleichen
If
I
go
to
jail
you
can?
my
people
Wenn
ich
im
Knast
bin,
kümmerst
du
dich
um
meine
Leute
I
need
you
Lord
till
I
come
home
and
be
the
sequel
Ich
brauch
dringend
dich
hier,
bis
ich
frei
bin
und
wir
weitermachen
I
been
through
a
lot
of
girls
in
my
life
Ich
hatte
viele
Frauen
in
meinem
Leben
But
never
found
one
who
down
to
ride
like
you
ride
Doch
keine,
die
so
loyal
ist
und
zu
mir
steht
If
it's
a
problem
then
you
gon'
be
right
by
my
side
Wenn
es
Ärger
gibt,
bist
du
direkt
an
meiner
Seite
Even
if
I
got
a
couple
keys
I
need
you
to
hide
Selbst
ein
paar
Kilo
für
mich
würdest
du
verstecken
'Cause
you
a
real
chick
Denn
du
bist
echt
One
that
I
can
chill
with
and
bill
with
Eine
Kämpferin
mit
der
ich
chill
und
Business
mache
Help
me
get
my
hustle
on,
climb
up
on
the
mill
with
Hilfst
mir
durchzuziehn,
steigst
mit
mir
ins
große
Geld
Even
through
the
trouble
you
don't
want
a
nigga
still
with
Durch
all
den
Scheiß
stehst
du
immernoch
zu
mir
When
it's
said
and
done
gon'
be
the
one
I
have
my
kids
with
Wenn
alles
vorbei
ist,
erziehst
du
meine
Kinder
Yeah
you
my
baby
girl,
livin'
in
this
crazy
world
Ja
du
mein
Mädchen,
in
dieser
verrückten
Welt
Wanted
you
a
burner
so
I
bought
you
a
380
girl
Du
wolltest
ne
Knarre,
ich
kaufte
dir
ne
.380
You
understand
my
life
and
know
that
it's
hard
for
me
Du
verstehst
mein
Leben
mit
all
seinen
Härten
And
you
the
kind
of
girl
I
know
my
mama
would
want
for
me
Der
Mädchentyp
von
dem
ich
weiß,
dass
Mama
ihn
will
And
if
the
coppers
stop
us
I
know
you'll
take
the
charge
for
me
Wenn
Cops
uns
aufhalten,
nimmst
du
die
Schuld
auf
dich
Makin'
sure,
stack
some
bricks
in
the
trunk
of
your
car
for
me
Sorg
dafür
dass
paar
Pakete
in
deinem
Kofferraum
sind
We
live
the
lifestyle
of
ballers
and
stars
and
shit
Wir
leben
wie
Baller
und
Stars
und
so
And
I'm
out
here
grindin'
to
make
sure
we
can
afford
the
shit
Ich
rackere
täglich
damit
wir
alles
bezahlen
können
[Chorus
- 2X]
[Refrain
- 2X]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.