Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Good
It's All Good
I've
been
tryin
to
call
you
baby,
where
you
at?
Ich
hab
versucht
dich
anzurufen
Baby,
wo
bist
du?
[P]
I'm
out
here
on
the
block
thuggin
[P]
Ich
bin
draußen
im
Block
unterwegs
[P]
After
this,
you
ain't
gon'
have
to
want
for
nuttin,
ya
heard?
[P]
Nach
dem
hier
wirst
du
nie
wieder
was
brauchen,
verstanden?
I've
been
waitin
on
you,
for
all
night
long
Ich
hab
auf
dich
gewartet,
die
ganze
Nacht
lang
Thinkin
'bout
what
I'll
do
when
you
get
home
Hab
mir
überlegt,
was
ich
tun
werd,
wenn
du
nach
Hause
kommst
Boy
I'll
cook
for
you,
massage
you
too
Boy,
ich
koch
für
dich,
massier
dich
auch
And
give
you
that
freaky
good
lovin
if
you
want
me
to
Und
geb
dir
diese
verrückte
Liebe,
wenn
du
willst
[Chorus:
Master
P
- repeat
4X
w/
Ashleey
in
the
background]
[Refrain:
Master
P
- Wiederholung
4X
mit
Ashleey
im
Hintergrund]
It's
all
good
shorty,
this
be
the
hood
shorty
Es
ist
alles
gut,
Mädel,
das
hier
ist
die
Hood,
Mädel
Paradise
straight
up
the
road
through
the
wood
shorty
Das
Paradies
ist
gleich
den
Weg
durch
den
Wald
hoch,
Mädel
Wanna
take
you
to,
paradise
cause
the
hood
is
hot
Will
dich
ins
Paradies
bringen,
denn
die
Hood
ist
heiß
We
done
seen
so
many
people
in
the
hood
get
shot
Wir
haben
so
viele
Leute
in
der
Hood
abknallen
sehen
And
I,
don't
wanna
see
my
baby
cry
Und
ich,
will
mein
Baby
nicht
weinen
sehen
Anything
happen
to
you
I'm
down
to
ride
or
die
Wenn
dir
was
passiert,
fahr
ich
drauf
oder
sterb
dafür
And,
I
know
the
kids
come
first
Und,
ich
weiß,
die
Kinder
kommen
zuerst
But
I
love
puttin
money
in
your
Louis
Vuitton
purse
- can
you
feel
me?
Aber
ich
lieb
es,
Geld
in
deine
Louis
Vuitton-Handtasche
zu
stecken
- spürst
du
mich?
Girl
you
lookin
beautiful
Mädchen,
du
siehst
wunderschön
aus
Let's
get
your
nails
done,
on
a
plane
or
a
boat
Lass
deine
Nägel
machen,
im
Flugzeug
oder
auf
nem
Boot
You
deserve
the
finer
thangs
Du
verdienst
die
feinen
Dinge
Like
Jaguars,
minks,
and
diamond
rangs
Wie
Jaguars,
Nerze
und
Diamantringe
A
mansion
with
a
big
piano
Eine
Villa
mit
nem
großen
Klavier
We
can
live
like
the
Black
Sopranos
Wir
können
leben
wie
die
schwarzen
Sopranos
They
say
all
good
girls
love
thug
niggaz
Man
sagt,
alle
guten
Mädchen
lieben
Thugs
I
guess
that's
why
I'm
so
in
love
wit'cha
Ich
glaub,
darum
bin
ich
so
in
dich
verknallt
Let's
ride,
let's
ride
Lass
fahren,
lass
fahren
Me
and
you
we
can
thug
to
the
other
side
Ich
und
du,
wir
thuggen
bis
zur
anderen
Seite
[Hook:
Ashleey]
[Hook:
Ashleey]
I
want
it,
I
want
it
Ich
will
es,
ich
will
es
I
really
really
want
it
Ich
will
es
wirklich,
wirklich
I'm
gonna,
put
it
on
ya
Ich
leg
es
dir
zu
Füßen
So
tell
me
that
you
want
it
Also
sag
mir,
dass
du
es
willst
I
need
it,
I
need
it
Ich
brauch
es,
ich
brauch
es
I
really
really
need
it
Ich
brauch
es
wirklich,
wirklich
I'm
gonna,
put
it
on
ya
Ich
leg
es
dir
zu
Füßen
So
tell
me
that
you
want
it
Also
sag
mir,
dass
du
es
willst
Put
you
in
a
bubble
I
Bentley
with
the
matchin
top
Setz
dich
in
ne
Bentley
Blase
mit
passendem
Dach
Hit
the
mall
shawty,
you
can
shop
'til
you
drop
Ab
ins
Einkaufszentrum
Baby,
du
kannst
shoppen
bis
du
umfällst
I
told
you
I'ma
change
your
world
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
änder
deine
Welt
Designer
names,
you
that
kind
of
girl
Designer-Namen,
du
bist
diese
Art
von
Frau
Diamond
rangs
with
the
Rolex
Diamantringe
mit
der
Rolex
You
need
a
dress,
Liz
Claiborne
can
drop
into
the
pro-jects
Du
brauchst
ein
Kleid,
Liz
Claiborne
liefert
in
die
Projekte
You
put
my
name
on
your
body
and
I'm
feelin
that
Du
hast
meinen
Namen
auf
deinem
Körper,
das
fühle
ich
You
told
me
never
let
the
hood
hold
you
back
Du
sagtest,
lass
die
Hood
dich
nie
zurückhalten
You
was
there
when
I
needed
ya
Du
warst
da,
als
ich
dich
brauchte
Now,
I
don't
mind
{?}
pleasin
ya
Jetzt
hab
ich
nichts
dagegen,
dich
zu
erfreun
Girl
we
used
to
thug
together
Mädchen,
wir
zogen
zusammen
rum
On
the
block,
even
hit
the
club
together
Auf
dem
Block,
sogar
im
Club
zusammen
Wakin
up
to
Kool-Aid
and
Crist'
Aufwachen
mit
Kool-Aid
und
Cristal
Now
you
got
the
ice
the
size
of
Hershey's
Kiss
Jetzt
hast
du
das
Eis
in
der
Größe
von
Hershey-Küssen
I
went
to
jail,
youse
the
first
to
come
visit
Ich
war
im
Knast,
du
warst
die
Erste
beim
Besuch
Now
I'm
home,
anythang
you
want,
girl
go
get
it
Jetzt
bin
ich
daheim,
alles
was
du
willst,
hol
es
dir
[Hook
- as
music
fades]
[Hook
- während
die
Musik
ausblendet]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Barge Eldra P, De Barge William Randall, Jordan Etterlene, Michael Robinson, Percy Romeo Iii Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.