Master P - It's All Good - перевод текста песни на немецкий

It's All Good - Master Pперевод на немецкий




It's All Good
It's All Good
I've been tryin to call you baby, where you at?
Ich hab versucht dich anzurufen Baby, wo bist du?
[P] I'm out here on the block thuggin
[P] Ich bin draußen im Block unterwegs
[P] After this, you ain't gon' have to want for nuttin, ya heard?
[P] Nach dem hier wirst du nie wieder was brauchen, verstanden?
[Ashleey]
[Ashleey]
I've been waitin on you, for all night long
Ich hab auf dich gewartet, die ganze Nacht lang
Thinkin 'bout what I'll do when you get home
Hab mir überlegt, was ich tun werd, wenn du nach Hause kommst
Boy I'll cook for you, massage you too
Boy, ich koch für dich, massier dich auch
And give you that freaky good lovin if you want me to
Und geb dir diese verrückte Liebe, wenn du willst
[Chorus: Master P - repeat 4X w/ Ashleey in the background]
[Refrain: Master P - Wiederholung 4X mit Ashleey im Hintergrund]
It's all good shorty, this be the hood shorty
Es ist alles gut, Mädel, das hier ist die Hood, Mädel
Paradise straight up the road through the wood shorty
Das Paradies ist gleich den Weg durch den Wald hoch, Mädel
[Master P]
[Master P]
Wanna take you to, paradise cause the hood is hot
Will dich ins Paradies bringen, denn die Hood ist heiß
We done seen so many people in the hood get shot
Wir haben so viele Leute in der Hood abknallen sehen
And I, don't wanna see my baby cry
Und ich, will mein Baby nicht weinen sehen
Anything happen to you I'm down to ride or die
Wenn dir was passiert, fahr ich drauf oder sterb dafür
And, I know the kids come first
Und, ich weiß, die Kinder kommen zuerst
But I love puttin money in your Louis Vuitton purse - can you feel me?
Aber ich lieb es, Geld in deine Louis Vuitton-Handtasche zu stecken - spürst du mich?
Girl you lookin beautiful
Mädchen, du siehst wunderschön aus
Let's get your nails done, on a plane or a boat
Lass deine Nägel machen, im Flugzeug oder auf nem Boot
You deserve the finer thangs
Du verdienst die feinen Dinge
Like Jaguars, minks, and diamond rangs
Wie Jaguars, Nerze und Diamantringe
A mansion with a big piano
Eine Villa mit nem großen Klavier
We can live like the Black Sopranos
Wir können leben wie die schwarzen Sopranos
They say all good girls love thug niggaz
Man sagt, alle guten Mädchen lieben Thugs
I guess that's why I'm so in love wit'cha
Ich glaub, darum bin ich so in dich verknallt
Let's ride, let's ride
Lass fahren, lass fahren
Me and you we can thug to the other side
Ich und du, wir thuggen bis zur anderen Seite
[Chorus]
[Refrain]
[Hook: Ashleey]
[Hook: Ashleey]
I want it, I want it
Ich will es, ich will es
I really really want it
Ich will es wirklich, wirklich
I'm gonna, put it on ya
Ich leg es dir zu Füßen
So tell me that you want it
Also sag mir, dass du es willst
I need it, I need it
Ich brauch es, ich brauch es
I really really need it
Ich brauch es wirklich, wirklich
I'm gonna, put it on ya
Ich leg es dir zu Füßen
So tell me that you want it
Also sag mir, dass du es willst
[Master P]
[Master P]
Put you in a bubble I Bentley with the matchin top
Setz dich in ne Bentley Blase mit passendem Dach
Hit the mall shawty, you can shop 'til you drop
Ab ins Einkaufszentrum Baby, du kannst shoppen bis du umfällst
I told you I'ma change your world
Ich hab dir gesagt, ich änder deine Welt
Designer names, you that kind of girl
Designer-Namen, du bist diese Art von Frau
Diamond rangs with the Rolex
Diamantringe mit der Rolex
You need a dress, Liz Claiborne can drop into the pro-jects
Du brauchst ein Kleid, Liz Claiborne liefert in die Projekte
You put my name on your body and I'm feelin that
Du hast meinen Namen auf deinem Körper, das fühle ich
You told me never let the hood hold you back
Du sagtest, lass die Hood dich nie zurückhalten
You was there when I needed ya
Du warst da, als ich dich brauchte
Now, I don't mind {?} pleasin ya
Jetzt hab ich nichts dagegen, dich zu erfreun
Girl we used to thug together
Mädchen, wir zogen zusammen rum
On the block, even hit the club together
Auf dem Block, sogar im Club zusammen
Wakin up to Kool-Aid and Crist'
Aufwachen mit Kool-Aid und Cristal
Now you got the ice the size of Hershey's Kiss
Jetzt hast du das Eis in der Größe von Hershey-Küssen
I went to jail, youse the first to come visit
Ich war im Knast, du warst die Erste beim Besuch
Now I'm home, anythang you want, girl go get it
Jetzt bin ich daheim, alles was du willst, hol es dir
[Chorus]
[Refrain]
[Hook - as music fades]
[Hook - während die Musik ausblendet]





Авторы: De Barge Eldra P, De Barge William Randall, Jordan Etterlene, Michael Robinson, Percy Romeo Iii Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.