Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass Me Da Green
Reich mir das Gras
(This
is
a
ghetto
public
announcement
(weed
smokers)
(Das
ist
eine
Ghetto-Durchsage
(Kiffer)
Roll
your
blunts
tight
Roll
deine
Blunts
fest
And
light
your
joints
Und
zünd
deine
Joints
an
Inhale...
slowly
exhale
Einatmen...
langsam
ausatmen
And
that's
how
you
get
high.
So
wirst
du
high.
(Clip
from
Friday)
(Ausschnitt
aus
Friday)
I
know
you
don't
smoke
weed...
i
know
this
Ich
weiß,
du
rauchst
kein
Gras...
ich
weiß
But
im
gonna
get
you
high
today.
Aber
heut
mach
ich
dich
high.
Cause
its
Friday,
you
aint
got
no
job,
and
you
aint
got
shit
to
do.
Weil
Freitag
ist,
du
keinen
Job
hast
und
nichts
zu
tun.
Pass
me
da
green,
i
need
some
weed
with
my
hennessy
(repeat
8 times)
Reich
mir
das
Gras,
ich
brauch
Gras
zu
meinem
Hennessy
(8x
wiederholt)
(Inhale...
exhale)
Eyes
selling
red,
got
my
dank
from
the
Bahamas
(Einatmen...
ausatmen)
Augen
rot
geschossen,
mein
fummeliges
Zeug
von
den
Bahamas
Went
to
see
my
girl
smoke
some
green
with
her
mama.
War
bei
meinem
Mädel,
rauchte
Gras
mit
ihrer
Mama.
Jumped
in
my
Cutlass
on
the
way
to
the
liquor
store.
Sprung
in
meinen
Cutlass,
zum
Spirituosenladen.
Picked
up
some
blunts,
got
ten
on
the
2-0.
Kaufte
Blunts,
zehn
für
zwanzig
geholt.
Fix
these
palm
trees
wit
some
green
leaves
Fix
diese
Palmzweige
mit
grünen
Blättern
Got
a
nigga's
head
spinning
like
the
seven
seas.
Kopf
dreht
sich
wie
sieben
Meere.
Puff,
puff,
pass,
nigga
that's
what
Simon
say
Paff,
paff,
weitergeben,
Nigga,
so
sagt
Simon
Fools
that
hog
the
green
or
da
weed
gonna
get
carried
away.
Fools
die
das
Gras
zurückhalten,
werden
weggestreckt.
Fingernails
burnt,
lookin
like
a
tweeker
Fingernägel
verbrannt,
seh
aus
wie
Junkie
Ears
steadily
poppin,
but
not
from
the
speakers
Ohren
knallen
ständig,
nicht
durch
Boxen.
Green
got
me
hungry,
feindin'
for
them
munchies
Gras
macht
mich
hungrig,
sucht
Munchies.
Cause
real
smokers
dont
blow
no
fuckin
green
on
empty
stomachs
Echte
Raucher
rauchen
nicht
mit
leerem
Magen.
Pass
me
da
green,
I
need
some
weed
with
my
hennessy
(repeat
4 times).
Reich
mir
das
Gras,
ich
brauch
Gras
zu
meinem
Hennessy
(4x
wiederholt)
Green
trees
pack
wood,
make
cabbage
Grasstauden
packen
Holz,
machen
Kohle.
I
like
to
get
high
but
it
aint
a
bad
habit.
High
sein
ist
kein
schlechtes
Hobby.
? With
that
weed
smoke
comin
out
my
lac
Kübelrauchen
wenn
der
Grasrauch
aus
meinem
Lac
bläst
Got
a?
in
the
front
and
one
in
the
back
Eine
hier
vorne,
einer
im
Fond
dabei.
Blowin
shotguns
to
me
and
my
homie
Blas
Shotguns
mit
mir
und
Homie.
I
feel
like
this
weed
make
a
young
nigga
horny
Dieses
Gras
macht
jungen
Nigga
ganz
geil.
I
stopped
the
fuckin
lac
at
Holiday
Inn
Hielt
den
Kack-Lac
vorm
Holiday
Inn.
I
aint
even
trippin,
told
the
girls
to
come
in
Kein
Bock,
sagte
Mädels
kommt
rein.
Laid
her
down
steady
cause
she
know
im
ready
Legte
sie
flach,
wusste
ich
bin
heiß.
Choppin
up
weed
like
muthafuckin
spaghetti
Gras
hacken
wie
Muthafuckin
Spaghetti.
Hoes
down
south
must
know
voodoo
Nutten
im
Süden
können
sicher
Voodoo.
Cause
every
time
i
hit
the
weed
im
lookin
for
Isuzus
Weil
ich
nach
jedem
Zug
Isuzus
suche.
Pass
me
da
green,
i
need
some
weed
with
my
hennessy
(repeat
5 times)
Reich
mir
das
Gras,
ich
brauch
Gras
zu
meinem
Hennessy
(5x
wiederholt)
Yall
high
yet?
Seid
ihr
high?
Pass
me
da
green,
I
need
some
weed
with
my
hennessy(repeat
3 times)
Reich
mir
das
Gras,
ich
brauch
Gras
zu
meinem
Hennessy
(3x
wiederholt)
Damn
nigga
yall
chokin,
get
the
fuck
out
of
here
nigga.
Verdammt
Nigga
ihr
hustet,
haut
ab.
Pass
me
da
green
i
need
some
weed
with
my
hennessy
Reich
mir
das
Gras
ich
brauch
Gras
zu
meinem
Hennessy
Nigga
I
said
are
yall
high
yet?
Nigga
fragte
ob
ihr
high
seid?
Pass
me
da
green
i
need
some
weed
with
my
hennessy(repeat
3 times)
Reich
mir
das
Gras
ich
brauch
Gras
zu
meinem
Hennessy
(3x
wiederholt)
Oh,
you
think
you
trippin
now
huh?
Oh,
denkst
wohl
du
flippst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Percy Miller, Raymond Poole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.