Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
the
block
sideways
with
the
lights
off
Fahr
seitwärts
den
Block
hoch
mit
abgedrehten
Lichtern
On
23rd
a
young
bitch
about
to
get
tossed
Auf
der
23.
will
man
'ne
junge
Schlampe
gleich
wegschmeißen
Straight
jocking
the
triple
golds
I
was
rolling
on
Direkt
dublieren
den
Triple
Gold,
rollend
Car
full
of
smoke
as
I
tried
to
get
my
perk
on
Auto
voll
Qualm,
versuchte
mein
Perk
aufzudrehen
Straight
doulja,
sipping
on
gin
and
juice
Pure
Douleur,
nippend
an
Gin
und
Juice
Late
night
creeping
as
a
motherfucker
get
loose
Spätnachts
schleichend,
wenn
ein
Motherfucker
sich
lockert
On
my
way
to
Berkley
with
this
hoochie
Unterwegs
nach
Berkeley
mit
der
Schnepfe
Non-stop
to
the
motherfucking
jacuzzi
Nonstop
zum
verdammten
Jacuzzi
Didn't
have
latex
so
I
stopped
at
7-Eleven
Kein
Latex,
also
stoppte
bei
7-Eleven
That's
when
I
knew
the
P
was
marked
for
a
211
Da
wusst'
ich,
der
P
war
für
'n
211
markiert
Hoe
kept
looking
over
her
motherfucking
shoulder
black
Schaukelte
die
Schlampe
dauernd
über
die
Schulter,
black
That's
when
I
seen
them
fools
roll
up
in
the
Cadillac
Als
ich
die
Dreckskerle
im
Cadillac
kommen
sah
And
like
Bone
say
them
bitches
holla
hoo-ride
Und
wie
Bone
sagen
die
Huren
holler
hoo-ride
But
I
ain't
going
out
in
a
fucking
homicide
Doch
ich
geh
nicht
drauf
bei
'nem
verdammten
Mord
And
the
closer
they
got
I
grabbed
my
gauge
Je
näher
sie
kamen,
griff
ich
meine
Flinte
Slapped
the
bitch,
I
know
this
shit
will
make
the
front
page
Schlug
die
Schlampe,
diese
Scheiße
kommt
auf
die
Titelseite
I'd
rather
leave
them
hoes
bleeding
from
they
ski
masks
Ich
lass
sie
lieber
blutend
mit
ihrer
Ski-Maske
Then
find
a
P
caught
up
in
a
fucking
bodybag
Als
'nen
P
im
Leichensack
zu
finden
And
most
these
hoes
ain't
nothing
but
sluts
Die
meisten
Frauen
sind
nichts
als
Schlampen
Slip
a
nigga
that
ass
and
die
for
the
guts
Geben
'nem
Nigga
den
Arsch
und
sterben
für
die
Eingeweide
But
I
didn't
panic
when
them
hoes
was
riding
deep
Doch
ich
raste
nicht
aus,
als
die
Huren
tief
fuhren
I
remained
calm
just
like
a
g
Ich
blieb
ruhig
wie
'n
G
And
as
I
break
them
hoes
off
in
a
silent
rage
Während
ich
sie
knacke
mit
stummer
Wut
Fish
tilled
back
to
the
Ritz
with
my
12
gauge
Zog
zurück
zum
Ritz
mit
meiner
12er
Flinte
Gat
smoking,
I
ain't
joking
Knarre
rauchend,
kein
Scherz
Left
them
fools
on
the
ground
face
with
they
heads
open
Ließ
die
Deppen
am
Boden,
Gesichter
mit
offenen
Köpfen
Blood
dripping
from
them
bitches
like
a
waterfall
Blut
von
den
Schlampen
tropfte
wie
Wasserfälle
The
bitch
screaming,
but
I'm
gone
fuck
them
all
Die
Schlampe
schreit,
aber
ich
fick
sie
alle
Got
some
head
from
the
bitch
as
I
dropped
her
off
Kriegte
Kopf
von
der
Schlampe
beim
Abladen
To
the
house,
nah
nigga
to
the
county
morgue
Nach
Hause?
Nigga,
zum
Leichenschauhaus
You
better
watch
your
back
Du
solltest
auf
deinen
Rücken
aufpassen
Cause
some
of
these
hoes
jack
Denn
manche
Nutten
überfallen
dich
3 o'clock
on
a
Saturday
damn
it
is
a
good
day
3 Uhr
an'n
Samstag,
verdammt,
guter
Tag
Sunny
than
a
motherfucker,
bitches
hanging
out
Sonniger
als
Mutterficker,
Schlampen
hängen
rum
Clock
the
nice
grip,
hit
the
cut
than
strip
Check
das
fette
Bündel,
ab
in
die
Seitenstraße
Seen
a
bitch
on
the
solo
looking
for
this
negro
Sah'
ne
Schlampe
solo
auf
der
Suche
nach
dem
Neger
Dipped
to
this
side
got
the
information
Stürmte
rüber
für
Infos
Went
to
call
her
up
hooked
it
up
Telefonierte,
legte
auf
I
think
she
fiening
for
the
bone
Die
ist
süchtig
nach
dem
Knochen
I
set
it
up
for
the
nina
and
its
8:
53
Machte
Klarheit
für
die
Nina,
es
ist
20:53
I
hit
the
block
up
the
top
perking
off
the
Hennessy
Ich
traf
den
Block
oben,
dopen
vom
Hennessy
Got
inside
the
joint,
man
this
bitch
major
thick
Drinnen
im
Laden,
die
Schlampe
extrem
mollig
Rushed
her
to
the
room
bounced
up
on
the
bitch
major
quick
Zerrte
sie
ins
Zimmer,
sprang
auf
die
Schlampe
blitzschnell
Busted
me
a
quickie
out
of
the
door
I'm
ready
to
go
Machte
schnell
'nen
Stich,
raus
zur
Tür,
fertig
los
Steadily
creeping
from
the
back
was
a
bitch
with
the
mac
Da
bugsiert
sich
ne
Schlampe
von
hinten
mit
der
Mac
Put
the
chopper
to
my
dome
wanted
my
scratch
and
my?
Setzt
den
Chopper
an
die
Stirn,
will
meine
Kohle
und
mein?
And
I'm
thinking
to
myself
what
the
fuck's
going
on
Und
ich
denk
bei
mir:
Was
zur
Hölle
geht
ab
Get
jacked
by
a
bitch
fuck
this
Von
'ner
Schlampe
gejacked,
scheiß
drauf
I
pulled
out
my
80
and
dumped
six
shots
to
her
gut
Ich
hol
meine
Achtzig
und
feuere
sechs
in
ihren
Bauch
Before
the
hoe
got
the
bitch
for?
Bevor
die
Schlampe...?
She
riding
in
a
station
wagon
black
Die
fährt
im
schwarzen
Kombi
For
trying
to
jack
Weil
sie
jacks
versuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.