Master P - Take It Outside - перевод текста песни на немецкий

Take It Outside - Master Pперевод на немецкий




Take It Outside
Nimm es nach draußen
Gameface (what, what, what, what, what)
Kampfgesicht (was, was, was, was, was)
UUUNNNGGGHHH! WE BACK!
UUUNNNGGGHHH! WIR SIND ZURÜCK!
(Chorus)
(Refrain)
Boy! (fuck boy) They scared to bust boy! (bust boy)
Alte! (fick Alte) Sie haben Angst zu ballern, Alte! (baller Alte)
We on the grind boy! (grind boy) With that high boy! (high boy)
Wir malochen, Alte! (maloch Alte) Mit dem High, Alte! (hoch Alte)
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Wir scheißen drauf, Alte! Sie haben Angst zu ballern, Alte!
We on the grind boy! With that high boy!
Wir malochen, Alte! Mit dem High, Alte!
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Wir scheißen drauf, Alte! Sie haben Angst zu ballern, Alte!
We on the grind boy! With that high boy!
Wir malochen, Alte! Mit dem High, Alte!
Shout capish! (hold on) Take it outside (Fuck them haters)
Verstehst du? (warte) Nimm es nach draußen (Fick die Hater)
Take it outside (fuck them haters) take it outside
Nimm es nach draußen (fick die Hater) nimm es nach draußen
(Verse 1)
(Strophe 1)
Lovers, stealers, thugs, killas
Liebhaber, Diebe, Schläger, Killer
Gameface on, animals, forilla
Kampfgesicht an, Tiere, Gorillas
Riders, dope dealers, hustlas, bangers
Fahrer, Dealer, Macher, Schützen
Wild coyotes, them No Limit swangers
Wilde Kojoten, No Limit Gangster
(Chorus)
(Refrain)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen (was, was)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen (was, was)
Take it outside (what, what) take it outside (what)
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen (was)
Take it outside (what) we ready to ride (what)
Nimm es nach draußen (was) wir sind bereit zu fahren (was)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen (was, was)
Take it outside (what, what) we ready to ride (what, what)
Nimm es nach draußen (was, was) wir sind bereit zu fahren (was, was)
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Wir scheißen drauf, Alte! Sie haben Angst zu ballern, Alte!
We on the grind boy! With that high boy!
Wir malochen, Alte! Mit dem High, Alte!
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Wir scheißen drauf, Alte! Sie haben Angst zu ballern, Alte!
We on the grind boy! With that high boy!
Wir malochen, Alte! Mit dem High, Alte!
(Verse 2)
(Strophe 2)
Duck down when you see me, I'm ready to ride
Duck dich wenn du mich siehst, ich bin bereit zu fahren
C-P-3, Caliope wodie ready to die
C-P-3, Caliope Braut bereit zu sterben
Come in, stuntin figga then I'm takin your life
Komme rein, protze Schwester dann nehme ich dein Leben
And if you owe me somethin wodie then I want it tonight
Und wenn du mir was schuldest Braut, dann will ich's heut noch haben
Cause I'm a, real soldier, thought I told ya
Denn ich bin ein echt-er Soldat, dacht ich sag's dir
Lay ya down for the White Coca-Cola
Leg dich nieder für das weiße Coca-Cola
(Chorus)
(Refrain)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen (was, was)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen (was, was)
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Wir scheißen drauf, Alte! Sie haben Angst zu ballern, Alte!
We on the grind boy! With that high boy!
Wir malochen, Alte! Mit dem High, Alte!
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Wir scheißen drauf, Alte! Sie haben Angst zu ballern, Alte!
We on the grind boy! With that high boy!
Wir malochen, Alte! Mit dem High, Alte!
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Wir scheißen drauf, Alte! Sie haben Angst zu ballern, Alte!
We on the grind boy! With that high boy!
Wir malochen, Alte! Mit dem High, Alte!
We don't give a fuck boy
Wir scheißen drauf, Alte
(Verse 3)
(Strophe 3)
White T-shirts, P. Miller jeans
Weiße T-Shirts, P. Miller Jeans
Soldier bandanas you know them thugs on the scene
Soldatenbandanas, du kennst die Schläger auf der Szene
(Chorus)
(Refrain)
Take it outside, take it outside
Nimm es nach draußen, nimm es nach draußen
Take it outside, take it outside
Nimm es nach draußen, nimm es nach draußen
Take it outside, take it outside
Nimm es nach draußen, nimm es nach draußen
Take it outside, take it outside
Nimm es nach draußen, nimm es nach draußen
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Wo bist du Braut? Ich bin hier drüben Braut!
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Wo bist du Braut? Ich bin hier drüben Braut!
Where you at wodie? (Tear da club up!) I'm over here wodie!
Wo bist du Braut? (Reiß den Club ab!) Ich bin hier drüben Braut!
Where you at wodie? (Tear da club up!) I'm over here wodie!
Wo bist du Braut? (Reiß den Club ab!) Ich bin hier drüben Braut!
Tear da club up!
Reiß den Club ab!
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen (was, was)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen (was, was)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen (was, was)
Take it outside (what, what) take it outside
Nimm es nach draußen (was, was) nimm es nach draußen
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Wo bist du Braut? Ich bin hier drüben Braut!
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Wo bist du Braut? Ich bin hier drüben Braut!
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Wo bist du Braut? Ich bin hier drüben Braut!
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Wo bist du Braut? Ich bin hier drüben Braut!





Авторы: Master P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.