Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y′all
done
made
me
go
back
to
the
old
me
Ihr
habt
mich
dazu
gebracht,
zum
alten
Ich
zurückzukehren
I'm
the
last
soldier
standing
and
I
will
not
lose
Ich
bin
der
letzte
stehende
Soldat
und
werde
nicht
verlieren
(All
Ready,
All
Ready,
These
No
Limit
Boys
All
Ready
[x2])
(Alles
klar,
Alles
klar,
Diese
No
Limit
Jungs
sind
Startklar
[x2])
Tell
′em
hoes
I'm
a
pimp
Sag
den
Nutten,
ich
bin
ein
Zuhälter
Tell
'em
niggaz
I′m
a
pimp
Sag
den
Niggaz,
ich
bin
ein
Zuhälter
I′m
a
country
motherfucker
Ich
bin
ein
Landmutterficker
And
I
walk
with
a
limp
Und
ich
laufe
mit
'nem
Hink
Tell
'em
hoes
I′m
a
pimp
Sag
den
Nutten,
ich
bin
ein
Zuhälter
Tell
'em
niggaz
I′m
a
pimp
Sag
den
Niggaz,
ich
bin
ein
Zuhälter
I'm
a
country
motherfucker
Ich
bin
ein
Landmutterficker
And
I
walk
with
a
limp
Und
ich
laufe
mit
'nem
Hink
My
momma
jacked
niggaz
so
I
don′t
trust
no
chick
Meine
Mutter
hat
Niggaz
bestohlen,
also
trau
ich
keiner
Schickse
Put
the
gas
up
in
the
tank
before
I
give
it
to
a
trick
Mach
voll
den
Tank,
bevor
ich
den
Trick
übergebe
I
got
syrup
in
my
cup
mayne
straight
out
the
freezer
Ich
hab
Sirup
in
meiner
Tasse,
direkt
aus
dem
Froster
Pass
me
a
blunt
then
throw
me
a
heater
Reich
mir
'ne
Tüte
und
dann
wirf
mir
'ne
Knarre
zu
I
see
a
flea
up
in
the
club,
hatin
on
a
pimp
Ich
seh
'nen
Floh
im
Club,
am
Haten
auf
'nen
Zuhälter
Put
the
collar
on
your
dog
before
I
leave
him
with
a
limp
Lege
deinem
Hund
das
Halsband
um,
bevor
ich
ihn
humpelnd
lasse
Boz
looked
at
me
mayne
said
- I
don't
give
a
fuck
Boz
hat
mich
angesehen,
Mann,
sagte
- Ich
scheiß
drauf
We
got
the
whole
fuckin
club
sayin
THROW
YO'
HOOD
UP!
Wir
kriegen
den
ganzen
Laden
dazu
zu
rufen
ZEIG
DEIN
HOOD
AN!
I′m
the
only
pro
baller,
without
a
contract
Ich
bin
der
einzige
Profi-Baller
ohne
'nen
Vertrag
But
a
nigga
got
mo′
cheddar
than
Kobe
& Shaq
Aber
ein
Nigga
hat
mehr
Kohle
als
Kobe
& Shaq
And
it
ain't
trickin
if
you
got
it
real
players
speed
it
up
Und
es
ist
kein
Trick,
wenn
du's
hast,
echte
Macher
ziehen
durch
And
if
they
go
quack
quack
put
em
in
the
truck
Und
wenn
sie
quack
quack
machen,
pack
sie
in
den
Truck
It′s
that
time
of
the
month,
don't
bring
um
home
to
papa
Es
ist
diese
Zeit
im
Monat,
bring
sie
nicht
heim
zu
Papa
I′m
a
motherfuckin
pimp,
I
ain't
no
motherfuckin
doctor
Ich
bin
ein
Mutterfickender
Zuhälter,
bin
kein
Mutterfickender
Arzt
I
ain′t
the
police
lil
one,
I
don't
chase
no
tricks
Ich
bin
nicht
die
Bulle,
Klitzekleine,
ich
jage
keine
Tricks
I
put
em
in
the
ville
and
we
both
get
rich
Ich
pack
sie
ins
Viertel,
und
wir
beide
kriegen
Reichtum
See
I
taught
yall
the
game
and
yall
wanna
know
if
I
still
got
it
Seht,
ich
hab
euch
das
Spiel
beigebracht
und
ihr
wollt
wissen,
ob
ich's
noch
hab
Who
work
on
a
100
mil
nigga
still
bout
it
bout
it
Wer
arbeitet
auf
100
Mil,
Nigga,
ich
bin
immer
noch
drauf,
drauf
Y'all
young
motherfuckers
must
be
pussies
Ihr
jungen
Mutterficker
müsßt
Fotzen
sein
Cause
I′m
at
your
baby
mama′s
house
havin
Ice
Cream
& Cookies
Denn
ich
bin
bei
deiner
Baby-Mama,
ess
Eiscreme
und
Kekse
I'm
a
grown
ass
man,
I
don′t
play
with
you
mosquitos
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
ich
spiel
nicht
mit
euch
Mücken
A
nigga
still
drunk
and
still
loadin
up
them
heaters
Ein
Nigga
ist
noch
betrunken
und
lädt
noch
diese
Knarren
durch
I
got
caught
up
in
New
York,
you
thought
a
nigga
changed
Ich
geriet
in
New
York
in
'ne
Zwickmühle,
dachtest
'n
Nigga
hätte
sich
geändert
I
made
it
out
the
hood
but
I
ain't
sleepin
in
this
game
Ich
hab's
aus
dem
Hood
rausgeschafft,
aber
ich
penn
nicht
in
diesem
Spiel
All
Ready,
All
Ready,
These
No
Limit
Boys
All
Ready
Alles
klar,
Alles
klar,
Diese
No
Limit
Jungs
sind
Startklar
Excuse
me
Thelma,
I′m
lookin
for
JJ
Entschuldige
Thelma,
ich
suche
JJ
The
1st
and
15th,
that's
a
pimp′s
payday
Der
1.
und
15.,
das
ist
Zahltag
für
'nen
Zuhälter
Got
wheels
on
the
caddy
that
stop
and
keep
spinnin
Hab
Räder
am
Caddy,
die
stoppen
und
sich
weiterdrehen
Got
ice
on
the
grill
cause
pimps
we
keep
grinnin
Hab
Diamanten
am
Grill,
denn
wir
Zuhälter
grinsen
immer
These
pimps
drink
out
of
gold
cups
like?
Diese
Zuhälter
trinken
aus
goldenen
Bechern,
wie?
Chickenheads
got
dirty
mouths
washin
out
the
soap
Chickenheads
haben
schmutzige
Münder,
spül
sie
mit
Seife
aus
I
said
shake
it
for
a
pimp,
girl
do
dat
there
Ich
sagte,
wackel
es
für
'nen
Zuhälter,
Mädchen,
mach
das
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.