Текст и перевод песни Master P - Weed & Hennesey (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weed & Hennesey (Edited)
Трава и Хеннесси (Редакция)
We
gonna
feed
em
weed
and
Hennesey,
get
em
high
together
motherfucker
Мы
угостим
их
травкой
и
Хеннесси,
вместе
накуримся,
малышка.
Silkk
the
Shocker
(get
em
high
nigga,
get
em
high
nigga)
Silkk
the
Shocker
(накурим
их,
детка,
накурим
их,
детка)
Shorties
with
game
(No
Limit
niggaz)
Красотки
с
огоньком
(No
Limit
niggaz)
Come
out
and
feel
the
world,
this
time
nigga
(gon′
ride
nigga,
get
em
Выходите
и
почувствуйте
мир,
в
этот
раз,
детка
(покатаемся,
детка,
накурим
их)
Give
em
weed,
and
Hennesey,
and
let's
ride
nigga
Дай
им
травки
и
Хеннесси,
и
прокатимся,
детка.
Let′s
ride
nigga,
let's
ride
nigga
Покатаемся,
детка,
покатаемся,
детка.
Weed,
and
Hennesey,
and
let's
ride
nigga
Травка
и
Хеннесси,
и
покатаемся,
детка.
Let′s
ride
nigga,
let′s
ride
nigga
Покатаемся,
детка,
покатаемся,
детка.
Holla
P!
That
mean
fortune
and
fame
Привет,
P!
Это
значит
богатство
и
слава.
Scream,
No
Limit
still
TRU
2 Da
Game
Кричи,
No
Limit
все
еще
верны
игре.
A
buncha,
young
niggaz
gettin
rich
with
plats
Куча
молодых
парней
богатеют
с
платиновых
дисков.
How
many,
thug
niggaz
still
bustin
the
shot
Сколько
крутых
парней
все
еще
палят
из
стволов.
How
many
killers
comin
up
makin
scrilla
with
change
Сколько
убийц
поднимаются,
зарабатывая
бабки
с
мелочи.
How
many,
young
niggaz
still
down
in
the
game
Сколько
молодых
парней
все
еще
в
игре.
I
couldn't,
lose
my
soul
tryin
to
make
these
ends
Я
не
мог
потерять
свою
душу,
пытаясь
свести
концы
с
концами.
I
couldn′t,
watch
my
enemies
and
watch
my
friends
Я
не
мог
наблюдать
за
своими
врагами
и
наблюдать
за
своими
друзьями.
I
live
the
life
of
a
young
nigga
wantin
to
ball
Я
живу
жизнью
молодого
парня,
желающего
крутиться.
I
said,
mama
pray
when
I
walk
the
halls
Я
сказал,
мама
молись,
когда
я
хожу
по
коридорам.
I
got
3rd
Ward
niggaz
throwin
up
the
sign
У
меня
парни
из
3-го
района
бросают
вверх
знак.
My
little
cousin
Jimmy
home
on,
eighteen
to
die
Мой
младший
кузен
Джимми
дома,
восемнадцать
до
смерти.
I
live
the
life
of
a
ranger,
rowdy
rowdy
Я
живу
жизнью
рейнджера,
бесшабашного,
бесшабашного.
I
live
the
life
of
a
rapper
that's
Bout
It
Bout
It
Я
живу
жизнью
рэпера,
который
"Вот
так
вот".
I
got
the
feds
tryin
to
chase
me,
wantin
the
plat
Федералы
пытаются
поймать
меня,
хотят
платину.
I
got
my
own
homies
sendin,
my
name
to
the
coppers
Мои
собственные
кореша
сдают
мое
имя
копам.
I
smoke
weed,
and
Hennesey,
uh-huh
Я
курю
травку
и
пью
Хеннесси,
ага.
To
forget
about
all
that
shit,
uh-huh
Чтобы
забыть
обо
всем
этом
дерьме,
ага.
(Get
em
high
nigga,
let′s
ride
nigga)
(Накурим
их,
детка,
покатаемся,
детка)
I
smoke
weed,
and
Hennesey
Я
курю
травку
и
пью
Хеннесси,
Just
to
make
it
through
the
days
man
Просто
чтобы
пережить
эти
дни,
малыш.
All
this
bullshit
I'm
goin
through
Вся
эта
хрень,
через
которую
я
прохожу.
I
got
a
hand
full
of
money,
a
pocket
full
of
drugs
У
меня
полные
руки
денег,
карманы
полны
наркотиков.
Leave
em
standin
in
they
shoes
and
makin
moves
with
thugs
Оставлю
их
стоять
в
своих
башмаках,
а
сам
буду
делать
дела
с
головорезами.
I′m
homegrown
in
the
ghetto,
result
my
mind's
under
pressure
Я
вырос
в
гетто,
в
результате
мой
разум
под
давлением.
You
leave
your
shit
wide
open,
No
Limit
niggaz
gon'
test
ya
Оставишь
свое
дерьмо
нараспашку,
парни
из
No
Limit
тебя
проверят.
We
ride
deep
but
TRU
dat,
hitin
hard
like
bricks
Мы
катаемся
плотно,
но
это
правда,
бьем
сильно,
как
кирпичи.
Ain′t
no
punks
in
my
click,
bitch
ass
niggaz
be
sick
В
моей
банде
нет
слабаков,
ссыкуны
будут
болеть.
My
TRU
G′s
gettin
high
off
my
lyrics,
my
present
spirit
Мои
верные
кореша
ловят
кайф
от
моих
текстов,
моего
нынешнего
духа.
And
healthy
niggaz
shout
for
God
hearin
И
здоровые
парни
кричат,
чтобы
Бог
услышал.
A
coward
dies
a
thousand
deaths
a
soldier
die
once
Трус
умирает
тысячу
раз,
солдат
умирает
один
раз.
So
nigga
let's
get
high,
off
these
Hennesey
and
blunts
Так
что,
детка,
давай
накуримся
этих
косяков
с
Хеннесси.
It
get
hard
tryin
to
shake
these
bustas
tryin
to
shake
these
fools
Тяжело
пытаться
стряхнуть
этих
придурков,
пытаться
стряхнуть
этих
дураков.
I
know
a
million
niggaz
down
to
ride
and
still
don′t
break
the
rules
Я
знаю
миллион
парней,
готовых
кататься,
и
все
еще
не
нарушающих
правила.
I'm
always
on
like
fuckin
lights
respect
might
check
you
like
some
Я
всегда
включен,
как
гребаный
свет,
уважение
может
проверить
тебя,
как
некоторые
ночи.
Always
precise,
Silkk
the
Shocker,
get
my
motherfuckin
name,
RIGHT!
Всегда
точен,
Silkk
the
Shocker,
запомни
мое
чертово
имя,
ВЕРНО!
Nigga
game
sewed
like
a
spider,
til
ends
fall
like
a
Nike
Игра,
детка,
сшита
как
паук,
пока
концы
не
упадут,
как
Nike.
Disrespect
I
hits
you
with
a
tec
and
watch
I
shake
you
up
like
DICE
Неуважение,
я
ударю
тебя
стволом
и
посмотрю,
как
ты
трясешься,
как
КОСТИ.
Now
watch
a
million
niggaz
follow
me,
like
I
was
a
fuckin
idol
Теперь
смотри,
как
миллион
парней
следуют
за
мной,
как
будто
я
чертов
кумир.
They′re
like
vital
signs
of
a
line
of
niggaz
deep
in
their
thoughts
Они
как
жизненно
важные
признаки
цепочки
парней,
глубоко
погруженных
в
свои
мысли.
Cause
there
isn't
no
sunshine
Потому
что
нет
солнечного
света.
Get
away
from
the
one-time
got
caught
sometimes
Уйди
от
того,
кого
поймали
однажды,
иногда
попадался.
But
other
times,
I
got
away
Но
в
других
случаях
я
уходил.
If
you
a
busta,
you
can′t
cop
none
if
you
a
real,
you
can
relate
Если
ты
лох,
ты
ничего
не
получишь,
если
ты
настоящий,
ты
можешь
понять.
See
we
No
Limit,
we
dirty
like
dozen,
wild
with
my
two
brothers
Видишь,
мы
No
Limit,
мы
грязные,
как
дюжина,
дикие
с
моими
двумя
братьями.
Couple
partners
couple
cousins,
other
niggaz
I
really
can't
trust
Пара
корешей,
пара
кузенов,
другим
парням
я
realmente
не
могу
доверять.
Weed
it
helps
me
get
high,
times
for
that,
vibe
and
we
ride
Трава
помогает
мне
кайфовать,
время
для
этого,
вайб,
и
мы
катаемся.
We
strapped
with
four-five
nigga
do,
or
fuckin
die
Мы
вооружены
сорок
пятыми,
детка,
делай
или
сдохни.
Block
to
block
coast
to
coast
nigga
from
killers
to
drug
DEALERS
От
квартала
к
кварталу,
от
побережья
к
побережью,
детка,
от
убийц
до
наркоторговцев.
Affiliate
my
name
with
all
the
real
killers
and
thug
NIGGAZ
Связываю
свое
имя
со
всеми
настоящими
убийцами
и
головорезами.
T.S.
washin
on
fake
niggaz,
a
bitch
no
fuckin
LOVE
T.S.
мочит
фальшивых
парней,
сучку,
никакой
любви.
When
I
grab
for
snap
automatics
come
off
Когда
я
хватаюсь
за
ствол,
автоматы
слетают.
Like
dancers
drawers
in
strip
clubs
Как
трусики
танцовщиц
в
стрип-клубах.
Ain't
no
thang,
death
with
no
motherfuckin
pain
Не
беда,
смерть
без
боли.
I
lost
some
in
the
past,
had
to
charge
a
lot
of
shit
to
the
game
Я
потерял
кое-кого
в
прошлом,
пришлось
списать
много
дерьма
на
игру.
But
fake
niggaz
gonna
drop,
real
niggaz
stay
on
top
Но
фальшивые
парни
упадут,
настоящие
парни
останутся
на
вершине.
Til
my
homey,
came
up
dead
Пока
мой
кореш
не
погиб.
He
said
one
of
my
niggaz
workin
with
the
feds
Он
сказал,
что
один
из
моих
парней
работает
с
федералами.
It′s
time
to
side
up,
we
some
bunch
of
riders
showin
trials
Пора
объединяться,
мы
кучка
наездников,
показывающих
испытания.
I
plug
shots
in
the
motherfucker,
you
don′t
wanna
die
Я
всажу
пули
в
ублюдка,
ты
не
хочешь
умирать.
W/
variations
С
вариациями.
That's
how
we
gonna
do
it
to
start
off
the
nineteen
ninety-eight
Вот
как
мы
начнем
тысяча
девятьсот
девяносто
восьмой.
Silkk
the
Shocker
legit,
Charge
It
2 Da
Game
in
February,
hahah
Silkk
the
Shocker
законно,
Charge
It
2 Da
Game
в
феврале,
ха-ха.
My
little
brother
C-Murder
in
this
bitch
(No
Limit)
Мой
младший
брат
C-Murder
в
этом
деле
(No
Limit).
Master
P
(Soldiers)
Master
P
(Солдаты).
Huh,
we
gonna
feed
em
weed
and
Hennesey
(I
thought
I
told
ya)
Ха,
мы
угостим
их
травкой
и
Хеннесси
(Я
думал,
я
тебе
говорил).
And
to
them
motherfuckin
fake
niggaz
А
этим
чертовым
фальшивым
парням
We
gonna
feed
em
hollow
tips
Мы
скормим
экспансивные
пули.
Can′t
fade
us,
can't
beat
us,
No
Limit
Не
можете
затмить
нас,
не
можете
победить
нас,
No
Limit.
Ain′t
no
motherfuckin
gimmick
(think
nine-seven
was
alright)
Никакого
чертова
трюка
(думал,
девяносто
седьмой
был
хорошим).
TRU
niggaz
for
life
ya
heard
me?
(but
nine-eight
gonna
be
the
YEAR)
Настоящие
парни
на
всю
жизнь,
слышишь
меня?
(Но
девяносто
восьмой
будет
ГОДОМ).
Nineteen
ninety-eight
nigga
Тысяча
девятьсот
девяносто
восьмой,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Lawson, Percy Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.