Master Saleem feat. Vishal-Shekhar - Maa Da Laadla - перевод текста песни на немецкий

Maa Da Laadla - Master Saleem , Vishal-Shekhar перевод на немецкий




Maa Da Laadla
Mutterliebling
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)
Chhad ke saariyan eh kanwaariyan
Er hat all die jungen Mädchen hinter sich gelassen
Dil nu laaiyan ki beemariyan?
Welche Krankheit hat sein Herz befallen?
Chhad ke saariyan eh kanwaariyan
Er hat all die jungen Mädchen hinter sich gelassen
Dil nu laaiyan ki beemariyan?
Welche Krankheit hat sein Herz befallen?
Chhad ke saariyan eh kanwaariyan
Er hat all die jungen Mädchen hinter sich gelassen
Dil nu laaiyan ki beemariyan?
Welche Krankheit hat sein Herz befallen?
Munda munde naal paunda yaariyan
Der Junge schließt Freundschaft mit einem anderen Jungen
Munda munde naal paunda yaariyan
Der Junge schließt Freundschaft mit einem anderen Jungen
Sehra paun da, nooh lai aun da
Den Schleier aufsetzen, die Hochzeitsriten vollziehen
Khaab eh maa da ujad gaya
Der Traum der Mutter ist zerplatzt
(Maa da laadla...) whoo!
(Mutterliebling...) whoo!
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)
Heer mili na is nu, eh Ranjhe utte mar gaya
Er fand keine Heer, er verliebte sich in Ranjha
Ho, Heer mili na is nu, eh Ranjhe utte mar gaya
Ho, er fand keine Heer, er verliebte sich in Ranjha
Gora-chitta mukhda vekho kaala kar gaya
Sein helles Gesicht, schau, ist dunkel geworden
Eh hoya shudaai (oye, mittro)
Er ist süchtig geworden (oh Freunde)
Ehdi matt chakraayi (oye, mittro)
Sein Verstand ist verwirrt (oh Freunde)
Jag saara hasse (ki kariye?)
Die ganze Welt lacht (was tun?)
Hun koi taan dasse (ki kariye?)
Jemand muss es ihm sagen (was tun?)
Mehndi laun da, shagun paun da
Henna auftragen, Segensgaben empfangen
Khaab te maa da ujad gaya
Der Traum der Mutter ist zerplatzt
(Maa da laadla...) whoo!
(Mutterliebling...) whoo!
Hey, maa da laadla vigad gaya
Hey, Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)
Ho, Rabb hi jaane is 'te kisda peya parchhaanvaan
Ho, nur Gott weiß, wessen Schatten auf ihn fällt
Ho, Rabb hi jaane is 'te kisda peya parchhaanvaan
Ho, nur Gott weiß, wessen Schatten auf ihn fällt
Ehnu raas na aaiyan zulfaan diyan thandiyan chhaanvaan
Er findet keinen Frieden im Schatten der Locken
Eh dhup vich sad'da (marjaana)
Er verdorrt in der Sonne (sterbend)
Kehde qaide padhda? (Marjaana)
In welchen Fesseln liegt er? (Sterbend)
Ehnu koi sudhaare (oye, loko)
Jemand muss ihn heilen (oh Leute)
Ehda bhoot utaare (oye, loko)
Vertreibt diesen Dämon (oh Leute)
Vekh jodiyan ron kodiyan
Sieh die Paare lachen, die Einsamen weinen
Bin saade kam nibad gaya
Ohne uns ist seine Arbeit unvollendet
(Maa da laadla...) ho
(Mutterliebling...) ho
Ho, maa da laadla vigad gaya
Ho, Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)
Chhad ke saariyan eh kanwaariyan
Er hat all die jungen Mädchen hinter sich gelassen
Dil nu laaiyan ki beemariyan?
Welche Krankheit hat sein Herz befallen?
Chhad ke saariyan eh kanwaariyan
Er hat all die jungen Mädchen hinter sich gelassen
Dil nu laaiyan ki beemariyan?
Welche Krankheit hat sein Herz befallen?
Munda munde naal paunda yaariyan
Der Junge schließt Freundschaft mit einem anderen Jungen
Munda munde naal paunda yaariyan
Der Junge schließt Freundschaft mit einem anderen Jungen
Sehra paun da, nooh lai aun da
Den Schleier aufsetzen, die Hochzeitsriten vollziehen
Khaab te maa da ujad gaya
Der Traum der Mutter ist zerplatzt
(Maa da laadla...) whoo!
(Mutterliebling...) whoo!
Hey, maa da laadla vigad gaya
Hey, Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
Maa da laadla vigad gaya
Mutterliebling ist auf Abwege geraten
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)
(Munda saada doli chadh gaya)
(Unser Junge ist in der Sänfte aufgestiegen)
(Band baj gaya, hoye, hoye, hoye!)
(Die Band spielt, hey, hey, hey!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.