Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaks
my
heart,
everytime
that
you
call
Bricht
mir
das
Herz,
jedes
Mal,
wenn
du
anrufst
Wanna
know
if
it's
the
right
time
Will
wissen,
ob
es
die
richtige
Zeit
ist
To
say
the
things
that
i
thought
you
should
know
Die
Dinge
zu
sagen,
von
denen
ich
dachte,
du
solltest
sie
wissen
Ohhhha
wooaho
you
should
let
it
go
Ohhhha
wooaho
du
solltest
es
gehen
lassen
Shortie,
lets
go
Shortie,
los
geht's
The
relationships
gone
cold
Die
Beziehung
ist
erkaltet
So
why
am
i
fuming?
Also
warum
koche
ich
vor
Wut?
I'm
a
human
being
so
i
am
being
a
human
Ich
bin
ein
Mensch,
also
bin
ich
menschlich
Look
back
it
was
so
consuming
Rückblickend
war
es
so
aufzehrend
Love
than
hate
it
was
so
confusing
Liebe
dann
Hass,
es
war
so
verwirrend
But
we
go
at
it
like
rabbits
Aber
wir
treiben
es
wie
die
Kaninchen
Your
jealousy
is
organic
Deine
Eifersucht
ist
natürlich
Dramatic
like
a
volcanic
eruption
(baby)
Dramatisch
wie
ein
Vulkanausbruch
(Baby)
Its
funny
how
i
used
to
love
ya
Es
ist
komisch,
wie
ich
dich
mal
geliebt
habe
It
felt
electric
when
i
touch
ya
Es
fühlte
sich
elektrisch
an,
wenn
ich
dich
berührte
But
that
was
a
long
time
ago
Aber
das
ist
lange
her
You
want
me
to
stay
but
it's
time
to
go!
Du
willst,
dass
ich
bleibe,
aber
es
ist
Zeit
zu
gehen!
Don't
beg,
you
told
me
to
get
a
big
issue
Bettel
nicht,
du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
klarkommen
I
know
i'm
gonna
miss
you
Ich
weiß,
ich
werde
dich
vermissen
I
need
to
dismiss
you
Ich
muss
dich
abweisen
Reminisce
about
the
signs
the
times
Erinnere
mich
an
die
Zeichen,
die
Zeiten
When
the
hair
up
on
my
lip
Als
die
Haare
auf
meiner
Lippe
Would
tickle
when
i
kiss
you
Kitzelten,
wenn
ich
dich
küsste
Wait!
it's
been
a
long
time
coming
Warte!
Das
hat
sich
lange
angebahnt
Mind
reflets
heart,
it
keeps
on
drumming
Verstand
spiegelt
Herz,
es
trommelt
weiter
Weight
off
your
shoulders
so
you
can
weigh
less
Last
von
deinen
Schultern,
damit
du
weniger
wiegst
Ima
leave
you
a
loan
so
you
can
gain
some
intrest
Ich
werd'
dich
verlassen,
damit
du
wieder
Interesse
findest
Its
funny
how
i
used
to
love
ya
Es
ist
komisch,
wie
ich
dich
mal
geliebt
habe
It
felt
electric
when
i
touch
ya
Es
fühlte
sich
elektrisch
an,
wenn
ich
dich
berührte
But
that
was
a
long
time
ago
Aber
das
ist
lange
her
You
want
me
to
stay
but
it's
to
go!
Du
willst,
dass
ich
bleibe,
aber
es
ist
Zeit
zu
gehen!
Oh...
please
dont
make
it
hard
Oh...
bitte
mach
es
nicht
schwer
Shes
tugging
on
my
tee
shirt.
hitting
my
chest
Sie
zerrt
an
meinem
T-Shirt,
schlägt
auf
meine
Brust
Pull
yourself
together
coz
you're
looking
a
mess
Reiß
dich
zusammen,
denn
du
siehst
fertig
aus
(I
said)
oh
this
love
weren't
made
to
last
(Ich
sagte)
oh
diese
Liebe
war
nicht
für
die
Ewigkeit
gemacht
This
love
weren't
made
to
last
Diese
Liebe
war
nicht
für
die
Ewigkeit
gemacht
So
put
it
in
the
past
and
let
it
go
Also
leg
es
in
die
Vergangenheit
und
lass
es
gehen
Just
let
it
go!
Lass
es
einfach
gehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Mckenzie, Theo Kerlin
Альбом
A.D.H.D
дата релиза
26-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.