Текст и перевод песни Master Tempo feat. Vasilis Karras - Edo Gia Sena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Καθημερινά
κι
ατελείωτα
προβλήματα
Daily
and
endless
problems
Μου
χτυπούν
την
πόρτα
άντε
και
σε
καλή
μεριά
Knock
on
my
door
and
give
me
some
more
Γυναίκες
με
περάσανε
από
χίλια
κύματα
Women
have
put
me
through
a
thousand
waves
Με
γράψανε
κι
εμένα
μες
στη
λίστα
με
τα
θύματα
They've
written
me
down
on
their
list
of
victims
Τα
χρήματα
δεν
ήρθαν
να
μπαλώσουν
τα
προβλήματα
Money
didn't
come
to
patch
up
the
problems
Τα
νέα
στις
ειδήσεις
πέφτουνε
σαν
βλήματα
The
news
on
the
television
falls
like
bullets
Αναζητώ
ώμο
αδελφικό
ν'
ακουμπήσω
το
κεφάλι
I
search
for
a
brotherly
shoulder
to
rest
my
head
on
Μόνο
αυτός
με
σώζει
από
τούτη
τη
σκανδάλη
Only
he
can
save
me
from
this
trigger
Κι
αν
πονάς
και
δεν
είσαι
καλά
And
if
you're
hurting
and
not
feeling
well
Κι
η
ζωή
σ
'έχει
ρίξει
από
κάτω
And
life
has
let
you
down
Αν
πονάς
και
δεν
είσαι
καλά
If
you're
hurting
and
not
okay
Δίπλα
σου
εγώ
θα
υπάρχω
I'll
always
be
there
for
you
Γιατί
όταν
κλαις
Because
when
you
cry
Δεν
έχεις
αντοχές
You
can't
take
it
anymore
Σε
ώρες
δύσκολες
In
times
of
trouble
Θα
'χεις
εμένα
You'll
have
me
Κλαις,
μονάχος
είσαι
λες
You
cry,
you
say
you're
lonely
Στις
μαύρες
σου
στιγμές
In
your
darkest
moments
Πάνω
στου
δίσκου
τις
γραμμές
On
the
lines
of
the
record
Θα
είμαι
εδώ
για
σένα
I'll
be
here
for
you
Μες
στου
κόσμου
τα
χαμένα
Among
the
lost
of
the
world
Θα
'μαι
πάντα
εδώ
για
σένα
I'll
always
be
here
for
you
Θα
είμαι
εδώ
για
σένα.
I'll
be
here
for
you
Και
στον
πόνο
και
στην
τρέλα
And
in
pain
and
madness
Θα
'μαι
πάντα
εδώ
για
σένα
I'll
always
be
here
for
you
Άλλαξα
πλευρό
δέκα
φορές
αυτό
το
βράδυ
I
have
changed
sides
ten
times
tonight
Τις
σκέψεις
μου
δεν
ρούφηξε
της
νύχτας
το
σκοτάδι
The
darkness
of
the
night
has
not
absorbed
my
thoughts
Και
το
χάδι
που
μου
'ταξες
απλά
το
πήρες
πίσω
And
the
caress
that
you
promised
me,
you
simply
took
back
Άτιμη
γυναίκα
μ'
έκανες
για
σένα
να
δακρύσω
Unfaithful
woman,
you
made
me
cry
for
you
Τα
βάζω
κάτω
με
στυλό
και
με
χαρτί
I
put
it
down
with
a
pen
and
paper
πιστωτικές
και
δάνεια
θα
με
πάνε
φυλακή
Credit
cards
and
loans
will
put
me
in
jail
Κι
αναρωτιέμαι
γιατί
όλα
σε
μένα
γιατί
And
I
wonder
why
everything
to
me,
why
Τη
ζωή
αυτή
αλλιώς
την
είχα
ονειρευτεί...
I
had
dreamed
of
this
life
differently...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gavriil gavriiloglou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.