Текст песни и перевод на немецкий Master Wiz - Alien Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being
I'm
a
supreme
being
like
European
dictators
Da
ich
ein
überlegenes
Wesen
bin,
wie
europäische
Diktatoren
Eliminate
haters
but
I'm
less
extreme
Eliminiere
ich
Hasser,
aber
ich
bin
weniger
extrem
On
top
of
things,
screaming
obscene
things
Ich
stehe
über
den
Dingen,
schreie
obszöne
Dinge
Like
your
girl's
mouth's
a
hole
in
the
ground
So
als
wäre
der
Mund
deiner
Freundin
ein
Loch
im
Boden
Where
I'm
planting
my
seeds
Wo
ich
meine
Samen
pflanze
Dry
them
tears
up,
stop
with
the
weird
stuff
Trockne
deine
Tränen,
hör
auf
mit
dem
komischen
Zeug
Your
ear
cups
is
filled
up
with
the
purest
lyrics
Deine
Ohrmuscheln
sind
gefüllt
mit
den
reinsten
Texten
So
cheer
up,
hear
us,
these
spirits
they
lift
up
Also
Kopf
hoch,
hör
uns
zu,
diese
Geister
erheben
sich
Like
Vecna
victims
not
a
strange
thing
Wie
Vecna-Opfer,
keine
seltsame
Sache
To
fear
us
when
near
us,
peers
appear
stuck
up
Uns
zu
fürchten,
wenn
wir
in
der
Nähe
sind,
Gleichaltrige
wirken
versnobt
Get
fucked
up
with
nunchucks,
you
act
like
you
give
a
fuck
Lass
dich
mit
Nunchakus
fertigmachen,
du
tust
so,
als
ob
es
dich
interessiert
But
voted
for
Don
Trump?
Okay,
I'll
play
along
Aber
hast
für
Don
Trump
gestimmt?
Okay,
ich
spiele
mit
Make
this
crazy
song,
where
it
don't
take
too
long
Mache
diesen
verrückten
Song,
wo
es
nicht
zu
lange
dauert
Is
he
peaceful
or
evil?
Deceive
you
and
leave
you
with
people
Ist
er
friedlich
oder
böse?
Täuscht
dich
und
lässt
dich
mit
Leuten
zurück
Who
need
to
speak
through
the
microphone
Die
durch
das
Mikrofon
sprechen
müssen
In
a
zone
that
will
seep
through
In
einer
Zone,
die
durchsickert
He
who
keep
two
lethal
doses
is
focused
on
the
rigor
mortis
Er,
der
zwei
tödliche
Dosen
bereithält,
konzentriert
sich
auf
die
Totenstarre
When
they
peek
through
and
see
you
are
hopeless
Wenn
sie
hindurchschauen
und
sehen,
dass
du
hoffnungslos
bist
If
I
could
see
earth
through
alien
eyes
Wenn
ich
die
Erde
mit
Alien-Augen
sehen
könnte
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Würde
ich
sagen:
"Ich
verstehe,
warum
diese
Babys
weinen"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Sie
sind
wahrscheinlich
geboren
und
wissen,
dass
es
draußen
verrückt
ist
Born
smart,
despite
they
cranium
size
Geboren
schlau,
trotz
ihrer
Schädelgröße
If
I
could
see
Earth
through
alien
eyes
Wenn
ich
die
Erde
mit
Alien-Augen
sehen
könnte
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Würde
ich
sagen:
"Ich
verstehe,
warum
diese
Babys
weinen"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Sie
sind
wahrscheinlich
geboren
und
wissen,
dass
es
draußen
verrückt
ist
Born
smart,
despite
the
cranium
size
Geboren
schlau,
trotz
ihrer
Schädelgröße
If
you
ain't
speaking
truth,
it's
forbidden
fruit
Wenn
du
nicht
die
Wahrheit
sprichst,
ist
es
verbotene
Frucht
The
way
you
spin
it
loose
with
lies
Die
Art,
wie
du
es
locker
mit
Lügen
verdrehst
Crucified
like
Jesus
Gekreuzigt
wie
Jesus
The
youth
denied
the
truth
in
time,
they
blindfold
'em
Der
Jugend
wurde
die
Wahrheit
rechtzeitig
verweigert,
sie
verbinden
ihnen
die
Augen
Scared
their
eyes
swollen
Haben
Angst,
dass
ihre
Augen
geschwollen
sind
Hoping
historians
stay
recluse
Hoffen,
dass
Historiker
zurückgezogen
bleiben
Past
abuse
is
askew
Vergangener
Missbrauch
ist
schief
Or
more
than
that,
if
it
don't
exist
to
be
viewed
Oder
mehr
als
das,
wenn
er
nicht
existiert,
um
betrachtet
zu
werden
The
judgment
lacks
substance
in
truth
Dem
Urteil
fehlt
es
an
Substanz
in
Wahrheit
Take
the
average
of
two
passionate
views
Nimm
den
Durchschnitt
von
zwei
leidenschaftlichen
Ansichten
Can't
unravel
the
cues
Kann
die
Hinweise
nicht
entwirren
Sending
"pews"
at
your
massive
crews
Sende
"Kirchenbänke"
an
deine
massiven
Crews
So
pew-pew,
nigga,
dispute
news
Also
pew-pew,
Nigga,
bestreite
Nachrichten
Dispute
you,
despicable,
tick
boom
from
the
lit
fuse
Bestreite
dich,
verabscheuungswürdig,
tick
boom
von
der
brennenden
Lunte
I'm
the
new
MF
Doom,
MF
you
Ich
bin
der
neue
MF
Doom,
MF
du
Convincing
as
Christopher
Lee
playing
Fu
Manchu
Überzeugend
wie
Christopher
Lee,
der
Fu
Manchu
spielt
Count
Dooku's
the
better
fit,
benefit
none
Graf
Dooku
passt
besser,
Vorteil
keiner
Face
these
racist
white
hatred,
it's
as
sick
as
it
comes
Stell
dich
diesem
rassistischen
weißen
Hass,
er
ist
so
krank,
wie
es
nur
geht
Is
it?
Yes,
it
sickens
me
numb
Ist
es
das?
Ja,
es
ekelt
mich
an
I
spit
knowledge
you
don't
acknowledge
Ich
spucke
Wissen
aus,
das
du
nicht
anerkennst
It's
just
not
ignorant,
it's
dumb
Es
ist
nicht
nur
ignorant,
es
ist
dumm
If
I
could
see
earth
through
alien
eyes
Wenn
ich
die
Erde
mit
Alien-Augen
sehen
könnte
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Würde
ich
sagen:
"Ich
verstehe,
warum
diese
Babys
weinen"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Sie
sind
wahrscheinlich
geboren
und
wissen,
dass
es
draußen
verrückt
ist
Born
smart,
despite
they
cranium
size
Geboren
schlau,
trotz
ihrer
Schädelgröße
If
I
could
see
Earth
through
alien
eyes
Wenn
ich
die
Erde
mit
Alien-Augen
sehen
könnte
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Würde
ich
sagen:
"Ich
verstehe,
warum
diese
Babys
weinen"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Sie
sind
wahrscheinlich
geboren
und
wissen,
dass
es
draußen
verrückt
ist
Born
smart,
despite
the
cranium
size
Geboren
schlau,
trotz
ihrer
Schädelgröße
Yo,
slower
than
an
old
man
on
a
moped
with
low
gas
Yo,
langsamer
als
ein
alter
Mann
auf
einem
Moped
mit
wenig
Benzin
Every
time
he
goes
fast
it
don't
last
Jedes
Mal,
wenn
er
schnell
fährt,
hält
es
nicht
lange
Don't
ask
for
no
cash,
I'm
broke,
forecast
is
cold
Frag
nicht
nach
Bargeld,
ich
bin
pleite,
Vorhersage
ist
kalt
So
rapid
with
flows,
they
call
me
the
rap
Kujo
So
schnell
mit
Flows,
sie
nennen
mich
den
Rap-Kujo
They
say
it's
all
good
when
we
all
in
check
Sie
sagen,
es
ist
alles
gut,
wenn
wir
alle
unter
Kontrolle
sind
As
long
as
we
walk
and
we
all
in
step
Solange
wir
gehen
und
alle
im
Gleichschritt
sind
Yes,
I'm
taking
names
when
they
all
talk
shit
Ja,
ich
merke
mir
Namen,
wenn
sie
alle
Scheiße
reden
I
guarantee
in
the
end,
they'll
all
be
dead
Ich
garantiere
dir,
am
Ende
werden
sie
alle
tot
sein
Okay,
I'll
play
along
to
this
crazy
song
Okay,
ich
spiele
bei
diesem
verrückten
Song
mit
'Cause
soon
they'll
be
gone
Denn
bald
werden
sie
weg
sein
I
promise
the
drama
will
not
exist
Ich
verspreche
dir,
das
Drama
wird
nicht
existieren
Start
the
apocalypse
marvelous
Starte
die
Apokalypse,
wundervoll
Starting
shit
awesome
with
apocalyptic
events
Scheiße
anfangen,
fantastisch,
mit
apokalyptischen
Ereignissen
The
Earth
shift,
I
roam
the
surface
of
the
Earth
with
Die
Erde
verschiebt
sich,
ich
durchstreife
die
Oberfläche
der
Erde
mit
The
honest
thought
process
that
I
am
perfect
Dem
ehrlichen
Gedankenprozess,
dass
ich
perfekt
bin
You
kinda
nervous
like
hearing
your
girl
slurping
Du
bist
irgendwie
nervös,
als
würdest
du
deine
Süße
schlürfen
hören
In
the
room
you
not
in
In
dem
Raum,
in
dem
du
nicht
bist
Who
she
serving,
while
you
working?
Wem
dient
sie,
während
du
arbeitest?
The
human
race
is
worthless,
through
these
Die
menschliche
Rasse
ist
wertlos,
durch
diese
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Würde
ich
sagen:
"Ich
verstehe,
warum
diese
Babys
weinen"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Sie
sind
wahrscheinlich
geboren
und
wissen,
dass
es
draußen
verrückt
ist
Born
smart,
despite
they
cranium
size
Geboren
schlau,
trotz
ihrer
Schädelgröße
If
I
could
see
Earth
through
alien
eyes
Wenn
ich
die
Erde
mit
Alien-Augen
sehen
könnte
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Würde
ich
sagen:
"Ich
verstehe,
warum
diese
Babys
weinen"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Sie
sind
wahrscheinlich
geboren
und
wissen,
dass
es
draußen
verrückt
ist
Born
smart,
despite
the
cranium
size
Geboren
schlau,
trotz
ihrer
Schädelgröße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelby Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.