Master - It's What Your Country Can Do for You - перевод текста песни на немецкий

It's What Your Country Can Do for You - Masterперевод на немецкий




It's What Your Country Can Do for You
Was dein Land für dich tun kann
Have we reached the final exit?
Haben wir den letzten Ausgang erreicht?
As they unleash their hate upon us
Während sie ihren Hass auf uns loslassen
The struggle to evoke free spirits
Der Kampf, freie Geister zu erwecken
Returning their control in vain
Ihre Kontrolle vergeblich zurückzugeben
As time is slowly ticking all away will the strong survive?
Während die Zeit langsam verrinnt, werden die Starken überleben?
Just one more day
Nur noch einen Tag
Should we put our trust in all?
Sollten wir allen vertrauen?
Who say God will lead us on that glorious day
Die sagen, Gott wird uns an jenem glorreichen Tag führen
Regain control, life is passing by for sure
Gewinne die Kontrolle zurück, das Leben zieht mit Sicherheit vorbei
Regain control in essence, there may be no cure
Gewinne die Kontrolle im Wesentlichen zurück, es gibt vielleicht keine Heilung
It's not what you can do for your country
Es ist nicht, was du für dein Land tun kannst
It's what your country can do for you
Es ist, was dein Land für dich tun kann
They'll take away your freedom
Sie werden dir deine Freiheit nehmen
All your rights to help you find a job working
All deine Rechte, um dir zu helfen, einen Job zu finden, bei dem du arbeitest
For their corporate human machine
Für ihre korporative menschliche Maschine
That's right, you need to work for the human machine
Das ist richtig, du musst für die menschliche Maschine arbeiten
There is certainly no other way
Es gibt sicherlich keinen anderen Weg
You need to get up every morning and punch that time clock
Du musst jeden Morgen aufstehen und diese Stechuhr stempeln
You are a machine, a human machine working for your government
Du bist eine Maschine, eine menschliche Maschine, die für deine Regierung arbeitet
So they can become stronger and more powerful
Damit sie stärker und mächtiger werden können
So they can crush the enemies of their so called civilized societies
Damit sie die Feinde ihrer sogenannten zivilisierten Gesellschaften vernichten können
The time has come to remove the pork bellies from their political throne
Die Zeit ist gekommen, die Schweinebäuche von ihrem politischen Thron zu entfernen
In an age of oppression
In einem Zeitalter der Unterdrückung
These power mongers must be brought down to their knees
Diese Machthaber müssen auf ihre Knie gezwungen werden
And slaughtered like the swine they are
Und geschlachtet wie die Schweine, die sie sind
The rich should be made to share their assets
Die Reichen sollten dazu gebracht werden, ihr Vermögen zu teilen
With the poor and underprivileged of the world
Mit den Armen und Unterprivilegierten der Welt
It's time for the youth of today to take a stance
Es ist Zeit für die Jugend von heute, Stellung zu beziehen
To stand up and be counted
Aufzustehen und sich zu zeigen
Freedom is nearly lost, freedom as you and I know
Die Freiheit ist fast verloren, die Freiheit, wie du und ich sie kennen
It will be soon a thing of the past
Sie wird bald der Vergangenheit angehören
As the governments assume all control and dictate the way all shall live
Wenn die Regierungen die gesamte Kontrolle übernehmen und diktieren, wie alle leben sollen
The future is bleak is bleak, is bleak
Die Zukunft ist düster, ist düster, ist düster





Авторы: Paul Speckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.