Текст и перевод песни Master - It's What Your Country Can Do for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's What Your Country Can Do for You
Это то, что твоя страна может сделать для тебя
Have
we
reached
the
final
exit?
Разве
мы
достигли
финальной
черты?
As
they
unleash
their
hate
upon
us
Пока
они
обрушивают
на
нас
свою
ненависть,
The
struggle
to
evoke
free
spirits
Борьба
за
то,
чтобы
пробудить
свободные
души,
Returning
their
control
in
vain
Возвращение
их
контроля
тщетно.
As
time
is
slowly
ticking
all
away
will
the
strong
survive?
Время
неумолимо
тикает,
выживут
ли
сильные?
Just
one
more
day
Всего
один
день...
Should
we
put
our
trust
in
all?
Должны
ли
мы
верить
всем
подряд?
Who
say
God
will
lead
us
on
that
glorious
day
Тем,
кто
говорит,
что
Бог
поведет
нас
в
тот
славный
день?
Regain
control,
life
is
passing
by
for
sure
Верни
себе
контроль,
жизнь
проходит
стороной,
это
точно.
Regain
control
in
essence,
there
may
be
no
cure
Верни
себе
контроль
над
сутью,
возможно,
лекарства
нет.
It's
not
what
you
can
do
for
your
country
Дело
не
в
том,
что
ты
можешь
сделать
для
своей
страны,
It's
what
your
country
can
do
for
you
А
в
том,
что
твоя
страна
может
сделать
для
тебя.
They'll
take
away
your
freedom
Они
отнимут
твою
свободу,
All
your
rights
to
help
you
find
a
job
working
Все
твои
права,
чтобы
помочь
тебе
найти
работу,
For
their
corporate
human
machine
Работать
на
их
корпоративную
человеческую
машину.
That's
right,
you
need
to
work
for
the
human
machine
Все
верно,
тебе
нужно
работать
на
человеческую
машину.
There
is
certainly
no
other
way
Другого
пути
нет.
You
need
to
get
up
every
morning
and
punch
that
time
clock
Ты
должен
вставать
каждое
утро
и
отмечаться
в
табеле.
You
are
a
machine,
a
human
machine
working
for
your
government
Ты
- машина,
человеческая
машина,
работающая
на
свое
правительство,
So
they
can
become
stronger
and
more
powerful
Чтобы
оно
могло
стать
сильнее
и
могущественнее,
So
they
can
crush
the
enemies
of
their
so
called
civilized
societies
Чтобы
оно
могло
сокрушить
врагов
своих
так
называемых
цивилизованных
обществ.
The
time
has
come
to
remove
the
pork
bellies
from
their
political
throne
Пришло
время
убрать
этих
жирных
свиней
с
их
политического
трона!
In
an
age
of
oppression
В
эпоху
угнетения
These
power
mongers
must
be
brought
down
to
their
knees
Эти
властолюбцы
должны
быть
поставлены
на
колени
And
slaughtered
like
the
swine
they
are
И
убиты,
как
скот,
которым
они
являются.
The
rich
should
be
made
to
share
their
assets
Богатых
следует
заставить
делиться
своим
имуществом
With
the
poor
and
underprivileged
of
the
world
С
бедными
и
обездоленными
всего
мира.
It's
time
for
the
youth
of
today
to
take
a
stance
Молодежи
сегодня
пора
занять
позицию,
To
stand
up
and
be
counted
Встать
и
быть
на
счету.
Freedom
is
nearly
lost,
freedom
as
you
and
I
know
Свобода
почти
потеряна,
свобода,
какой
мы
ее
знаем,
It
will
be
soon
a
thing
of
the
past
Скоро
она
станет
достоянием
прошлого,
As
the
governments
assume
all
control
and
dictate
the
way
all
shall
live
Поскольку
правительства
возьмут
на
себя
весь
контроль
и
будут
диктовать,
как
всем
жить.
The
future
is
bleak
is
bleak,
is
bleak
Будущее
безрадостно,
безрадостно,
безрадостно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Speckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.