Master - Suppress Free Thinking - перевод текста песни на немецкий

Suppress Free Thinking - Masterперевод на немецкий




Suppress Free Thinking
Freies Denken unterdrücken
Just look outside your window and you'll see, nothing real is really as it seems
Schau nur aus deinem Fenster und du wirst sehen, nichts Wirkliches ist wirklich so, wie es scheint
The institutions still have their advice, it's really all been just a pack of lies
Die Institutionen haben immer noch ihre Ratschläge, es war wirklich alles nur ein Haufen Lügen
Don't you know that time is running out
Weißt du nicht, dass die Zeit abläuft, meine Liebe?
There's no doubt that time is running out
Es besteht kein Zweifel, dass die Zeit abläuft
The philosophy of meglomaniacs the futures here and there's no turning back
Die Philosophie der Größenwahnsinnigen, die Zukunft ist hier und es gibt kein Zurück
A faith in science as cells the divide, the new machine creating human spies
Ein Glaube an die Wissenschaft, während sich die Zellen teilen, die neue Maschine, die menschliche Spione erschafft
It's time to start a revolution, before the freedom's taken all away
Es ist Zeit, eine Revolution zu beginnen, bevor die Freiheit ganz genommen wird
It's not unjust, it's really just as fighting, with rules like these we'll die another day
Es ist nicht ungerecht, es ist wirklich genauso wie Kämpfen, mit solchen Regeln werden wir eines Tages sterben
Don't you know that time is running out
Weißt du nicht, dass die Zeit abläuft, meine Liebe?
There's no doubt that time is running out
Es besteht kein Zweifel, dass die Zeit abläuft
Can't you see your time is running out - Ther's no time to think what its about
Siehst du nicht, dass deine Zeit abläuft? - Es bleibt keine Zeit, darüber nachzudenken, worum es geht
Suppress free thinking, that's the order, they'll lead the lamb right to the slaughter
Freies Denken unterdrücken, das ist der Befehl, sie werden das Lamm direkt zur Schlachtbank führen
As freedom faulters thoughts decline, just empty thoughts and empty minds
Wenn die Freiheit nachlässt, schwinden die Gedanken, nur leere Gedanken und leere Köpfe
Just look outside your window and you'll see, nothing real is really as it seems
Schau nur aus deinem Fenster und du wirst sehen, nichts Wirkliches ist wirklich so, wie es scheint
The institutions still have their advice, it's really all been just a pack of lies
Die Institutionen haben immer noch ihre Ratschläge, es war wirklich alles nur ein Haufen Lügen
It's time to start a revolution, before the freedom's taken all away
Es ist Zeit, eine Revolution zu beginnen, bevor die Freiheit ganz genommen wird
It's not unjust, it's really just as fighting, with rules like these we'll die another day
Es ist nicht ungerecht, es ist wirklich genauso wie Kämpfen, mit solchen Regeln werden wir eines Tages sterben
Don't you know that time is running out
Weißt du nicht, dass die Zeit abläuft, meine Liebe?
There's no doubt that time is running out
Es besteht kein Zweifel, dass die Zeit abläuft
Can't you see your time is running out - Ther's no time to think what its about
Siehst du nicht, dass deine Zeit abläuft? - Es bleibt keine Zeit, darüber nachzudenken, worum es geht
Suppress free thinking, that's the order, they'll lead the lamb right to the slaughter
Freies Denken unterdrücken, das ist der Befehl, sie werden das Lamm direkt zur Schlachtbank führen
As freedom faulters thoughts decline, just empty thoughts and empty minds
Wenn die Freiheit nachlässt, schwinden die Gedanken, nur leere Gedanken und leere Köpfe





Авторы: Paul Speckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.