Master - The Human Machine - перевод текста песни на немецкий

The Human Machine - Masterперевод на немецкий




The Human Machine
Die Menschliche Maschine
I told you, I warned you clear the path of indiscretion
Ich sagte dir, ich warnte dich, räume den Weg der Indiskretion frei
Controlling, they'll send you strict campaigns of aggravation
Kontrollierend, sie werden dir strenge Kampagnen der Verschlimmerung schicken
They'll drill you until you follow through with their deceptions
Sie werden dich drillen, bis du ihre Täuschungen befolgst
Control you, bestow you with their lies and satisfaction
Dich kontrollieren, dich mit ihren Lügen und ihrer Befriedigung überschütten
On call for the human machine, the lights have all turned green
Auf Abruf für die menschliche Maschine, die Lichter sind alle auf Grün gesprungen
On call for the human machine, it's simply quite obscene
Auf Abruf für die menschliche Maschine, es ist einfach ziemlich obszön
It's frightening, exciting when you've made your own decisions
Es ist beängstigend, aufregend, wenn du deine eigenen Entscheidungen getroffen hast
Empowering, devouring governmental ostracism
Ermächtigend, verschlingend, staatliche Ächtung
Intending, defending freedom is the only answer
Beabsichtigend, verteidigend, Freiheit ist die einzige Antwort
Just walk out, there's no doubt suicide's beyond all reason
Geh einfach raus, es gibt keinen Zweifel, Selbstmord ist jenseits aller Vernunft
Break the force of domination, remove the tyrants from their lair
Brich die Macht der Herrschaft, entferne die Tyrannen aus ihrem Versteck
Such sacrifice and indignation, does everybody really care?
Solches Opfer und solche Empörung, kümmert es wirklich jeden?
A world of suffering humans in a climate filled with fear
Eine Welt voller leidender Menschen in einem Klima voller Angst
Determination once removed the end is drawing near
Entschlossenheit einst entfernt, das Ende naht
It's time to discourage this unnatural phase
Es ist Zeit, diese unnatürliche Phase zu entmutigen
As science develops new ways to control
Während die Wissenschaft neue Wege zur Kontrolle entwickelt
It's time to encourage a revolt of our race
Es ist Zeit, eine Revolte unserer Rasse zu fördern
To prolong the inevitable end of our days
Um das unvermeidliche Ende unserer Tage hinauszuzögern





Авторы: Paul Speckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.