Текст и перевод песни Master - The Human Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Human Machine
Человек-машина
I
told
you,
I
warned
you
clear
the
path
of
indiscretion
Я
же
говорил
тебе,
предупреждал:
держись
подальше
от
необдуманных
поступков,
Controlling,
they'll
send
you
strict
campaigns
of
aggravation
Они
будут
контролировать
тебя,
направляя
в
твою
сторону
волны
раздражения,
They'll
drill
you
until
you
follow
through
with
their
deceptions
Они
будут
сверлить
тебя,
пока
ты
не
начнешь
плясать
под
дудку
их
обмана,
Control
you,
bestow
you
with
their
lies
and
satisfaction
Контролировать
тебя,
осыпая
своей
ложью
и
удовлетворением.
On
call
for
the
human
machine,
the
lights
have
all
turned
green
По
вызову
для
человека-машины,
все
огни
горят
зеленым,
On
call
for
the
human
machine,
it's
simply
quite
obscene
По
вызову
для
человека-машины,
это
просто
неприлично.
It's
frightening,
exciting
when
you've
made
your
own
decisions
Это
пугает
и
волнует,
когда
ты
принимаешь
свои
собственные
решения,
Empowering,
devouring
governmental
ostracism
Это
дает
силы,
пожирая
государственный
остракизм,
Intending,
defending
freedom
is
the
only
answer
Стремление
и
защита
свободы
- единственный
ответ,
Just
walk
out,
there's
no
doubt
suicide's
beyond
all
reason
Просто
уйди,
нет
никаких
сомнений,
самоубийство
- это
за
гранью
разумного.
Break
the
force
of
domination,
remove
the
tyrants
from
their
lair
Разорви
оковы
господства,
выкури
тиранов
из
их
логова,
Such
sacrifice
and
indignation,
does
everybody
really
care?
Такая
жертва
и
негодование,
неужели
это
кого-то
волнует?
A
world
of
suffering
humans
in
a
climate
filled
with
fear
Мир
страдающих
людей
в
атмосфере
страха,
Determination
once
removed
the
end
is
drawing
near
Решимость
когда-то
исчезла,
конец
близок.
It's
time
to
discourage
this
unnatural
phase
Пора
положить
конец
этой
неестественной
фазе,
As
science
develops
new
ways
to
control
Поскольку
наука
разрабатывает
новые
способы
контроля,
It's
time
to
encourage
a
revolt
of
our
race
Пора
поднять
восстание
нашей
расы,
To
prolong
the
inevitable
end
of
our
days
Чтобы
продлить
неизбежный
конец
наших
дней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Speckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.