Текст и перевод песни MasterClassNYC - My Life, Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Life, Pt. II
Моя Жизнь, Часть II
If
you
knew
I
Been
Thru
you
can
never
hate
me
Если
бы
ты
знала,
через
что
я
прошел,
ты
бы
никогда
не
смогла
меня
ненавидеть.
Niggas
Wanna
snake
me
bitches
Wanna
date
me
Парни
хотят
меня
подставить,
девчонки
хотят
со
мной
встречаться.
And
lately
I
been
on
some
real
slim
shady
И
в
последнее
время
я
веду
себя
как
настоящий
Слим
Шейди.
Cam
cold
heart
I
hit
a
nigga
like
the
baby
Холодное
сердце,
я
бью
парня,
как
младенца.
On
some
real
shit
that
hating
shit
It
never
phased
me
По-настоящему,
эта
ненависть
никогда
меня
не
трогала.
I
went
from
the
bottom
to
the
top
self
made
b
Я
поднялся
с
самого
низа
на
вершину,
сам,
детка.
I
don't
owe
50
and
I
ain't
no
slave
b
Я
не
должен
Фифти
и
я
не
раб,
детка.
The
jet
hold
thirty
got
about
8 maybe
В
самолете
помещается
тридцать,
у
меня
где-то
восемь,
может
быть.
See
the
life
I
live
now
the
shit
been
crazy
Видишь,
та
жизнь,
которой
я
живу
сейчас,
просто
безумна.
Savage
way
before
21
ask
Rey
b
Дикарь
задолго
до
21,
спроси
Рея,
детка.
Moving
so
Lowkey
Niggas
probably
think
I'm
lazy
Двигаюсь
так
тихо,
что,
наверное,
все
думают,
что
я
лентяй.
Till
that
I
pop
out
in
that
red
thing
Brazy
Пока
я
не
появлюсь
в
этой
красной
штучке,
сумасшедший.
Keep
it
low
so
niggas
don't
know
what
to
attack
Держусь
в
тени,
чтобы
никто
не
знал,
на
что
напасть.
Fly
Niggas
Winning
Ima
Bring
That
Shit
back
Крутые
парни
выигрывают,
я
верну
это
дерьмо
обратно.
Been
thе
one
for
a
minute
that
Mothafuckin
Fact
Уже
давно
был
первым,
это,
мать
его,
факт.
And
I'm
really
thе
smoke
fuck
around
a
Get
Clapped
И
я
реально
опасен,
свяжешься
— получишь
по
щам.
So
much
on
my
mind,
so
much
on
the
line
Так
много
на
уме,
так
много
на
кону.
Really
going
Thru
it
everybody
think
I'm
fine
Реально
прохожу
через
это,
все
думают,
что
я
в
порядке.
They
Say
pressure
make
diamonds
I'm
just
really
tryna
Shine
Говорят,
давление
создает
алмазы,
я
просто
пытаюсь
сиять.
Really
thinking
bout
a
lot
since
I
turned
29
Много
о
чем
думаю
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
29.
Got
a
question
on
life
I
don't
really
understand
Есть
вопросы
о
жизни,
которых
я
не
понимаю.
Some
days
I'm
like
fuck
it
and
some
days
a
nigga
can't
В
какие-то
дни
мне
все
равно,
а
в
какие-то
я
не
могу.
And
I
lost
my
nigga
O
now
I
really
don't
know
И
я
потерял
своего
братана
О,
теперь
я
действительно
не
знаю.
He
suppose
to
be
here,
we
Suppose
grow
old
Он
должен
был
быть
здесь,
мы
должны
были
вместе
состариться.
He
was
really
all
the
cool
shit
man
was
the
best
of
me
Он
был
реально
крутым,
чувак,
был
лучшей
моей
частью.
Suppose
to
leave
kids,
Man
continuing
a
legacy
Должны
были
оставить
детей,
продолжить
наследие.
Now
everything
I
do
I
dedicated
to
him
Теперь
все,
что
я
делаю,
я
посвящаю
ему.
Till
that
day
comes
Till
I
see
him
again
До
того
дня,
когда
я
увижу
его
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernán González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.