Текст и перевод песни MasterClassNYC - Six Seventy Five
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Seventy Five
Шесть Семь Пять
Yea
im
praying
yea
im
lookin
all
up
in
the
sky
Да,
я
молюсь,
да,
я
смотрю
в
небо,
Cuz
where
Im
from
they
don't
make
it
past
25
Ведь
там,
откуда
я
родом,
не
доживают
до
25.
So
everyday
we
celebrate
the
fact
we
still
alive
Поэтому
каждый
день
мы
празднуем
то,
что
всё
ещё
живы.
I
gotta
make
it
gotta
make
yea
im
getting
high
Я
должен
сделать
это,
должен
добиться,
да,
я
кайфую.
Real
talk
lets
take
a
break
from
this
simulation
Серьёзно,
давай
сделаем
перерыв
в
этой
симуляции.
Let
me
get
up
in
your
mind
like
its
penetration
Позволь
мне
проникнуть
в
твой
разум,
как
будто
это
проникновение.
Got
some
goal
got
some
dreams
that
im
steady
chasing
У
меня
есть
цели,
есть
мечты,
которые
я
постоянно
преследую.
And
pay
attention
to
these
niggas
cuz
they
steady
hating
И
обращай
внимание
на
этих
парней,
ведь
они
постоянно
ненавидят.
Steady
fakin
my
nigga
what
you
really
on
Постоянно
притворяются,
мой
нигга,
что
ты
на
самом
деле
делаешь?
First
in
my
fam
to
make
a
million
Первый
в
моей
семье,
кто
заработает
миллион.
I
wanna
be
the
ones
that
really
put
my
people
on
Я
хочу
быть
тем,
кто
действительно
поможет
своим
людям.
Cuz
this
is
bigger
than
some
dance
or
some
fuckin
songs
Потому
что
это
больше,
чем
какие-то
танцы
или
грёбаные
песни.
I
gotta
make
it
out
of
675
I
gotta
make
it
out
of
675
Я
должен
выбраться
из
675,
я
должен
выбраться
из
675.
I
gotta
make
it
out
of
675
I
gotta
make
it
out
of
675
Я
должен
выбраться
из
675,
я
должен
выбраться
из
675.
Know
what
I
gotta
do
my
minds
all
set
Знаю,
что
мне
нужно
делать,
мой
разум
настроен.
I
know
it
aint
perfect
but
its
all
worth
it
Я
знаю,
что
это
не
идеально,
но
оно
того
стоит.
Know
what
I
gotta
do
Знаю,
что
мне
нужно
делать.
I
gotta
make
it
out
of
675
I
gotta
make
it
out
of
675
Я
должен
выбраться
из
675,
я
должен
выбраться
из
675.
I
gotta
make
it
out
of
675
I
gotta
make
it
out
of
675
Я
должен
выбраться
из
675,
я
должен
выбраться
из
675.
I
gotta
make
it
out
of
675
I
gotta
make
it
out
of
675
Я
должен
выбраться
из
675,
я
должен
выбраться
из
675.
Know
what
I
gotta
do
my
minds
all
set
Знаю,
что
мне
нужно
делать,
мой
разум
настроен.
I
know
it
aint
perfect
but
its
all
worth
it
Я
знаю,
что
это
не
идеально,
но
оно
того
стоит.
Know
what
I
gotta
do
Знаю,
что
мне
нужно
делать.
I
gotta
make
it
out
of
675
I
gotta
make
it
out
of
675
Я
должен
выбраться
из
675,
я
должен
выбраться
из
675.
Straight
up
The
Bronx
yea
its
coster
where
I'm
from
Прямо
из
Бронкса,
да,
это
Костер,
откуда
я
родом.
675
the
building
been
here
since
we
was
children
675
- здание,
которое
здесь
с
нашего
детства.
Block
to
them
billions
thats
gon
make
me
the
illest
От
района
к
миллиардам,
которые
сделают
меня
самым
крутым.
I
been
dope
so
fucking
long
you
probably
think
Я
был
крутым
так
чертовски
долго,
что
ты,
наверное,
думаешь,
Had
my
first
fight
here
I
kissed
a
chick
right
there
Здесь
у
меня
был
первый
бой,
я
поцеловал
девчонку
прямо
там.
Caught
a
touchdown
pass
at
the
park
over
there
Поймал
пас
тачдауна
в
парке
вон
там.
If
they
ask
you
where
I'm
from
Если
они
спросят
тебя,
откуда
я,
Tell
em
that
I'm
from
the
mud
Скажи
им,
что
я
из
грязи.
Where
the
illest
realest
trillest
show
me
all
love
what
Где
самые
крутые,
самые
настоящие,
самые
дерзкие
проявляют
ко
мне
всю
любовь,
что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernán González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.