Текст и перевод песни Masterd feat. Hard8 - Ladun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
වතුර
බොන්න
බෑ
පුරයෙ
Water
cannot
be
drunk
in
the
city
හැම
සතාම
අනතුරේ
In
every
season,
there
is
a
disaster
රට
යන
දැනං
අතුරෙ
The
country
is
facing
a
deadly
juncture
අපි
බණ
කිව්වේ
කතුරේ
We
have
spoken
the
truth
in
vain
ඔයාගේ
නරාව
මිස
Your
screams
are
unbearable
මට
දරාගන්න
බැරි
I
cannot
tolerate
them
කලාව
උනා
නරකින්
Art
has
become
evil
ඉල
කඩාගෙන
අපි
බදාගෙන
We
have
been
betrayed
and
humiliated
රළු
කලාවට
තද
උනා
Our
love
for
art
has
turned
sour
ගිනි
කන්දෙන්
දවස්
දෙක
තුනක්
For
two
or
three
days
at
the
fire
mountain
සිරිකොතින්
ඇහුවා
බන
From
Sirikotha,
I
sought
your
words
සීතලට
ගැහේවී
මා
I
am
freezing
වරද
කොහෙද
කාමෙන්
අපි
මත්වී
Where
is
the
fault?
We
are
intoxicated
by
desire
උඹලා
අතුවලින්
පිරුනට
Your
hands
are
full
දෙවගිනි
වීදී
The
divine
fire
is
burning
මල්සර
හී
වීදිතී
The
competition
is
fierce
කොල්ලො
රැල්ලට
ලොලුවී
හඩාවී
We
are
drawn
to
the
excitement
දුක
ඇහුවම
කරට
නගීවී
When
we
hear
of
suffering,
we
are
moved
ආදරෙන්
බැලුවම
බෙල්ල
කපාවී
When
we
look
with
love,
we
are
stabbed
යන්න
හදාවී
We
are
driven
to
despair
රට
අගතට
නොයවිද
The
country
is
not
led
to
prosperity
බං
ප්ෘතුගීසී
The
Portuguese
කෙලවෙල
වේසී
Are
disguised
ගහන්වා
ලයින්
එක
මිදුල
මැදදි
The
line
is
crossed
in
the
middle
of
the
hall
අමු
හෙලුවැල්ලෙන්
ඉතින්
අපි
From
the
strange
vines
දෙන්න
මැදින්
උඹේ
රුව
මට
Between
the
two
of
us,
your
face
appeared
to
me
අගක්
මුලක්
නැති
විට
When
there
is
no
beginning
or
end
ගෙනත්
දුන්නා
You
came
to
me
පෙරක්
නැති
නාම
කද
The
nameless
inscription
මමත්
හොයාගෙන
තැන
I
have
searched
and
found
a
place
මාවම
මා
ගිනි
තබා
I
have
set
myself
on
fire
මහ
රෑ
මැද
බෑගිරි
ගසා
In
the
middle
of
the
night,
I
have
risen
ඉහිලා
වැටුනා
බිම
බදා
I
have
fallen
to
the
ground
ඉහිලා
වැටුනා
බිම
බදා
I
have
fallen
to
the
ground
සිතගාවම
මා
ගිනි
තබා
I
have
set
myself
on
fire
මහ
රෑ
මැද
බෑගිරි
ගසා
In
the
middle
of
the
night,
I
have
risen
ඉහිලා
වැටුනා
බිම
බදා
I
have
fallen
to
the
ground
ඉහිලා
වැටුනා
බිම
බදා
I
have
fallen
to
the
ground
මිනිසුන්
ගැන්වෙයි
උසි
People
are
mesmerized
by
beauty
සොබාදම්
මනසා
The
beautiful
mind
හොරෙන්
බලති
They
look
secretly
ලංවුනොත්
ඔලු
පාවී
If
they
are
caught,
they
are
ridiculed
පැත්තකින්
බැස්සේ
අලි
From
one
side,
an
elephant
approaches
සිතගාවම
මා
ගිනි
තබා
I
have
set
myself
on
fire
මහ
රෑ
මැද
බෑගිරි
ගසා
In
the
middle
of
the
night,
I
have
risen
ඉහිලා
වැටුනා
බිම
බදා
I
have
fallen
to
the
ground
ඉහිලා
වැටුනා
බිම
බදා
I
have
fallen
to
the
ground
සිතගාවම
මා
ගිනි
තබා
I
have
set
myself
on
fire
මහ
රෑ
මැද
බෑගිරි
ගසා
In
the
middle
of
the
night,
I
have
risen
ඉහිලා
වැටුනා
බිම
බදා
I
have
fallen
to
the
ground
ඉහිලා
වැටුනා
බිම
බදා
I
have
fallen
to
the
ground
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daham Kuruppu
Альбом
Kopi
дата релиза
01-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.