Manasa -
Masterd
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
උබට
තාම
තේරෙන්නෑ
You
don't
understand
අනේ
මෙච්චර
කිව්වට
Baby
even
after
telling
you
so
much
මටත්
තේරෙන්නෑ
I
also
don't
understand
දැනෙන
දේ
කියන්න
මම
වේලෙන්නෑ
I'm
not
ready
to
say
what
I
feel
ඇහෙන
දේ
අහන්න
සූදානම්
නෑ
I'm
not
ready
to
hear
what
I'm
hearing
තම
තමන්ගේ
ලෝකෙ
අරමුණු
පවුරු
They
are
only
concerned
with
their
own
goals
ජීවිතේ
ගැලෙව්වා
බැම්මේ
දිය
තැවරූ
Life
has
become
a
struggle
like
a
fish
out
of
water
සිහින
කෝ
සිහින
කෝ
Where
is
the
dream,
where
is
the
dream
නුඹ
මට
නිතර
මැතිරූ
You
always
disappear
on
me
පහන
කෝ
පහන
කෝ
Where
is
the
light,
where
is
the
light
එළිය
පැතිරූ
That
shines
on
me
මනස
මනස
මනස
Mind,
mind,
mind
මාව
අමතක
කරන්
රවන
You
always
forget
me
වරෙක
ලයට
සුරත
තවර
You
forget
my
face
ඇගෙ
හීය
මනස
Your
playful
mind
මනස
මනස
මනස
Mind,
mind,
mind
මාව
අමතක
කරන්
රවන
You
always
forget
me
වරෙක
ලයට
සුරත
තවර
You
forget
my
face
ඇගෙ
හීය
මනස
Your
playful
mind
හොදටම
පැටලුනු
ආදර
කතා
Our
love
story
was
so
beautiful
මුලාවට
පත්වුන
කාමුක
රටා
But
now
it's
just
a
broken
dream
මට
ඕනෙ
කොහොමත්
දෙන්න
වැඩිපුර
බටා
I
need
you
to
give
me
more
attention
මාත
ආසයි
නටන්න
පපරේ
ගගා
I
want
to
dance
with
you
like
crazy
කොහොමද
කරන්නේ
But
how
can
we
do
that
ලෝකේ
හුරතල්
ද
When
the
world
is
against
us
අපිට
හැමදාම
දෙන්නෙ
මුරුතැන්
ද
They
always
give
us
problems
එතකොට
වටින්නේ
අපිද
දෙවියන්
ද
So
why
don't
we
become
gods
සිනාව
ඉනාවකි
මුලා
කල
Our
smile
is
like
a
flower
අපේ
ජීවිත
ඉන්නෙ
ඔහේ
බලාගෙන
Our
life
depends
on
it
හැමදාම
වැඩිපුර
වෙලාගෙන
It
keeps
growing
everyday
අපි
අමතක
වෙලා
ආවේ
පතාගෙන
We
will
forget
our
past
මේනෙවෙ
කතා
හෙම
This
is
the
truth
ලතාව
තේරුම්
ගත්තේ
නටාගෙන
We
understand
the
pain
හිත
කඩාගෙන
යන්න
හැදු
වතා
එම
I'm
trying
to
break
my
heart
මනස
මනස
මනස
Mind,
mind,
mind
මාව
අමතක
කරන්
රවන
You
always
forget
me
වරෙක
ලයට
සුරත
තවර
You
forget
my
face
ඇගෙ
හීය
මනස
Your
playful
mind
මනස
මනස
මනස
Mind,
mind,
mind
මාව
අමතක
කරන්
රවන
You
always
forget
me
වරෙක
ලයට
සුරත
තවර
You
forget
my
face
ඇගෙ
හීය
මනස
Your
playful
mind
අනාගතේ
විනාසද
සාසනේ
Is
there
destruction
in
our
future
මට
පලාපල
කියන්න
බැරි
කාරනේ
I
can't
tell
you
the
reason
රළු
සමාජෙක
මුරන්ඩු
වැඩි
ජීවිතේ
In
a
turbulent
society,
our
lives
are
full
of
lies
තඩි
වෙලා
තිබුනා
මතකද
Do
you
remember
when
it
was
raining
රස
විතේයි
ගී
පොතෙයි
මධුවිතෙයි
The
taste
is
sweet,
the
song
book
is
sweet,
the
honey
is
sweet
ඇහැ
වේදනා
සංසිදුව
මං
පිනයි
No,
the
pain
burns
me
හද
මෝරලා
නම්
අතට
කව්ලියයි
If
my
heart
is
broken,
I
will
hold
it
in
my
hand
අපි
ඇවිදන්
යන
ගමන්
ගැන
As
we
walk,
we
can't
see
the
black
hole
in
front
of
us
මූණට
මූණ
පේන්නේ
නැති
කළුවරක්
There
is
no
room
for
sound,
only
silence
නාදෙට
ඉඩක්
නැති
නිසල
බවක්
Come
to
me
and
kill
my
happiness
මාවෙත
එන්න
අරන්
මගේ
සතුට
මරන්
I
touch
the
walls
of
an
unfamiliar
room
අදුරු
ගල්ලෙන්
බිත්ති
වල
අත
තවරන්
I
have
to
walk
away
ඇත
දුරකටම
ඇවිදගෙන
යන්න
I
don't
know
where
I'm
going
මාවෙත
කෙලවරන්
නොදැන
ඉන්න
I
just
want
to
be
alone
for
a
while
දාබිදු
මොහොතකට
රහට
යන්න
I
want
to
go
somewhere
quiet
මාවතක්
නැති
ගමනේ
අතරමං
ව
I'm
lost
on
this
road
මනස
මනස
මනස
Mind,
mind,
mind
මාව
අමතක
කරන්
රවන
You
always
forget
me
වරෙක
ලයට
සුරත
තවර
You
forget
my
face
ඇගෙ
හීය
මනස
Your
playful
mind
මනස
මනස
මනස
Mind,
mind,
mind
මාව
අමතක
කරන්
රවන
You
always
forget
me
වරෙක
ලයට
සුරත
තවර
You
forget
my
face
ඇගෙ
හීය
මනස
Your
playful
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daham Kuruppu
Альбом
Kopi
дата релиза
01-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.