Текст и перевод песни Masterplan - After This War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After This War
После этой войны
I
felt
your
love
slip
away
Я
чувствовал,
как
твоя
любовь
угасает,
You
know
you
shouldn't
want
to
stay
Ты
знаешь,
что
не
должна
оставаться.
Tell
me
why
you
disappeared
Скажи
мне,
почему
ты
исчезла
And
why
you've
come
back
here
И
почему
ты
вернулась
сюда.
It
hurts
to
have
you
near
Мне
больно
от
того,
что
ты
рядом.
The
roaring
silence
fills
the
air
Гробовое
молчание
повисло
в
воздухе,
I
gotta
get
myself
out
of
here
Мне
нужно
выбраться
отсюда.
Spilling
coffee
on
my
shoe,
I
shiver
cause
of
you
Проливаю
кофе
на
свой
ботинок,
дрожу
из-за
тебя,
My
heart
turns
black
and
blue
Мое
сердце
становится
черно-синим.
How
can
I
be
with
you
after
this
war
Как
я
могу
быть
с
тобой
после
этой
войны?
My
feelings
are
soar...
baby
Мои
чувства
обострены...
детка.
Why
did
you
come
back
to
hurt
me
some
more
Зачем
ты
вернулась,
чтобы
причинить
мне
еще
больше
боли?
This
is
after
the
war
Это
после
войны.
Now
in
this
war
I
can't
pretend
Теперь,
после
этой
войны,
я
не
могу
притворяться,
And
our
souls
can
never
mend
И
наши
души
никогда
не
смогут
исцелиться.
This
has
to
be
the
end
Этому
должен
быть
конец.
I've
got
to
leave
it
all
behind
Я
должен
оставить
все
позади,
On
my
way
to
another
life
- my
new
life
На
пути
к
другой
жизни
- моей
новой
жизни.
I
have
to
go...
oh
baby
Я
должен
уйти...
о,
детка.
How
can
I
be
with
you
after
this
war
Как
я
могу
быть
с
тобой
после
этой
войны?
My
feelings
are
soar...
baby
Мои
чувства
обострены...
детка.
Why
did
you
come
back
to
hurt
me
some
more
Зачем
ты
вернулась,
чтобы
причинить
мне
еще
больше
боли?
This
is
after
the
war
Это
после
войны.
Why
did
you
come
back
Почему
ты
вернулась?
Please
let
me
know,
I
don't
understand
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
я
не
понимаю.
Why
did
you
hurt
me
again
Зачем
ты
снова
причинила
мне
боль?
This
is
after
the
war...
and
I
can't
let
you
go
Это
после
войны...
и
я
не
могу
отпустить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uli Kusch, Jan S. Eckert, Peter Sielck, Roland Grapow, Jorn Lande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.