Текст и перевод песни Masterplan - Heart of Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Darkness
Сердце Тьмы
A
heart
like
an
ocean
Сердце,
словно
океан
He
rings
a
bell
upon
the
door
Ты
звонишь
в
дверь,
словно
колокол
Masked
in
emotion
Скрытая
эмоциями
Just
a
fool
to
believe
Я
был
глупцом,
поверив
тебе
With
eyes
like
a
vulture
С
глазами,
как
у
стервятника
She
bleeds
his
body
to
the
bone
Ты
выпиваешь
мою
кровь
до
последней
капли
The
perfect
communion
Идеальное
единение
Of
passion
and
pain
Страсти
и
боли
Heart
of
darkness,
give
me
shelter
from
the
rain
Сердце
тьмы,
дай
мне
укрытие
от
дождя
Let
your
madness
take
me
home
Пусть
твое
безумие
приведет
меня
домой
Heart
of
darkness,
call
your
enemies
insane
Сердце
тьмы,
назови
своих
врагов
безумцами
In
this
emptiness
you
roam
В
этой
пустоте
ты
бродишь
This
distant
illusion
Эта
далекая
иллюзия
Of
this
freedom
that
you
speak
Свободы,
о
которой
ты
говоришь
You
tear
out
my
inside
Ты
вырываешь
мои
внутренности
Then
leave
me
here
to
die
А
потом
оставляешь
меня
умирать
Blinded
in
silence
Ослепленный
тишиной
Why
you
throw
my
soul
away?
Зачем
ты
выбрасываешь
мою
душу?
Heart
of
darkness,
won′t
you
save
me
one
more
day
Сердце
тьмы,
не
спасешь
ли
ты
меня
еще
на
день
Let
my
spirit
carry
on,
oh
yeah
babe
Позволь
моему
духу
жить
дальше,
о
да,
детка
Heart
of
darkness,
oh,
I
bow
to
you
and
pray
Сердце
тьмы,
о,
я
преклоняюсь
перед
тобой
и
молю
Before
what's
left
of
me
is
gone
Пока
от
меня
что-то
осталось
I
see
your
smile,
and
it′s
burning
me
inside
Я
вижу
твою
улыбку,
и
она
жжет
меня
изнутри
I
cannot
cry,
but
I'm
losing
my
mind
Я
не
могу
плакать,
но
схожу
с
ума
Heart
of
darkness,
give
me
shelter
from
the
rain
Сердце
тьмы,
дай
мне
укрытие
от
дождя
Let
your
madness
take
me
home
Пусть
твое
безумие
приведет
меня
домой
Heart
of
darkness,
call
your
enemies
insane
Сердце
тьмы,
назови
своих
врагов
безумцами
In
this
emptiness
you
roam
В
этой
пустоте
ты
бродишь
Heart
of
darkness,
give
me
shelter
from
the
rain
Сердце
тьмы,
дай
мне
укрытие
от
дождя
In
this
emptiness
you
roam
В
этой
пустоте
ты
бродишь
In
this
emptiness
you
roam
В
этой
пустоте
ты
бродишь
Heart
of
darkness,
give
me
shelter
from
the
rain
Сердце
тьмы,
дай
мне
укрытие
от
дождя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Dimeo, Roland Grapow
Альбом
Mk II
дата релиза
23-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.