Текст и перевод песни Masters At Work - Work 2007 (Kenny Hayes Dub Additiction Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work 2007 (Kenny Hayes Dub Additiction Remix)
Работа 2007 (Kenny Hayes Dub Additiction Remix)
I
want
you
to
take
your
broom
and
swept
up
my
yard
Я
хочу,
чтобы
ты
взяла
свою
швабру
и
подмела
мой
двор.
You
better
brush
it
good
or
we
could
fall
apart
Давай,
подметай
хорошенько,
а
то
мы
можем
поссориться.
Don't
give
me
no
shortcut
thing
you
have
all
day
& night
Не
надо
мне
тут
халтурить,
у
тебя
на
это
целый
день
и
ночь.
I
had
to
satisfy
so,
you
better
do
it
right
Я
должен
быть
доволен,
так
что
постарайся.
(Work)
what
you're
waiting
for
(Работай)
чего
ты
ждёшь
(Work)
put
your
back
in
it
(Работай)
вложи
спину
(Work)
justa
a
little
more
(Работай)
ещё
немного
(Work)
sure
you're
wanting
it
now
(Работай)
уверена,
ты
хочешь
этого
(Work)
'till
your
body's
hurting
(Работай)
пока
тело
не
заболит
(Work)
working
hard
and
long
(Работай)
работай
усердно
и
долго
(Work)
when
you
finish
that
(Работай)
а
когда
закончишь
(Work)
I
want
your
God
damn
tongue
(Работай)
я
хочу
твой
чертов
язычок
Go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся
Go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся
Come
up,
come
up,
come
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Come
up,
come
up,
come
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
(Work)
what
you're
waiting
for
(Работай)
чего
ты
ждёшь
(Work)
put
your
back
in
it
(Работай)
вложи
спину
(Work)
justa
a
little
more
(Работай)
ещё
немного
(Work)
sure
you're
wanting
it
now
(Работай)
уверена,
ты
хочешь
этого
(Work)
'till
your
body's
hurting
(Работай)
пока
тело
не
заболит
(Work)
working
hard
and
long
(Работай)
работай
усердно
и
долго
(Work)
when
you
finish
that
(Работай)
а
когда
закончишь
(Work)
I
want
your
God
damn
tongue
Go
down,
go
down,
go
down
(Работай)
я
хочу
твой
чертов
язычок
Опускайся,
опускайся,
опускайся
Go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся
Come
up,
come
up,
come
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Come
up,
come
up,
come
up
I
want
you
to
take
your
broom
and
swept
up
my
yard
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Я
хочу,
чтобы
ты
взяла
свою
швабру
и
подмела
мой
двор.
You
better
brush
it
good
or
we
could
fall
apart
Давай,
подметай
хорошенько,
а
то
мы
можем
поссориться.
Don't
give
me
no
shortcut
thing
you
have
all
day
& night
Не
надо
мне
тут
халтурить,
у
тебя
на
это
целый
день
и
ночь.
I
had
to
satisfy
so,
you
better
do
it
right
Я
должен
быть
доволен,
так
что
постарайся.
(Work)
what
you're
waiting
for
(Работай)
чего
ты
ждёшь
(Work)
put
your
back
in
it
(Работай)
вложи
спину
(Work)
justa
a
little
more
(Работай)
ещё
немного
(Work)
sure
you're
wanting
it
now
(Работай)
уверена,
ты
хочешь
этого
(Work)
'till
your
body's
hurting
(Работай)
пока
тело
не
заболит
(Work)
working
hard
and
long
(Работай)
работай
усердно
и
долго
(Work)
when
you
finish
that
(Работай)
а
когда
закончишь
(Work)
I
want
your
God
damn
tongue
(Работай)
я
хочу
твой
чертов
язычок
Go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся
Go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся
Come
up,
come
up,
come
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Come
up,
come
up,
come
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Oh
yes,
yes
baby,
I
like
the
work
you
do
on
my
yard
О
да,
детка,
мне
нравится,
как
ты
работаешь
у
меня
во
дворе.
You
do
reel
good
work
yard
man
Ты
хорошо
справляешься,
дворник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastas T. Hackett, Harkness Taitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.