Masters & Nickson - Out There (5th Dimension) (Christian Rusch's Chillout mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Masters & Nickson - Out There (5th Dimension) (Christian Rusch's Chillout mix)




Out There (5th Dimension) (Christian Rusch's Chillout mix)
Там, за гранью (5-е измерение) (Chillout микс от Кристиана Руша)
Kravitz Lenny
Кравиц Ленни
Let Love Rule
Пусть любовь правит
Does Anybody Out There Even Care
Есть ли там кто-нибудь, кому есть дело?
The dream is lost
Мечта потеряна,
Don't let it slip away
Не дай ей ускользнуть,
Or bloody days won't be far away
Иначе кровавые дни не за горами.
Cause when there's no more sin
Ведь когда не будет больше греха,
There's no where you can run
Тебе некуда будет бежать.
Does anybody know how many lives we've lost
Знает ли кто-нибудь, сколько жизней мы потеряли?
Can anybody ever pay the cost
Может ли кто-нибудь когда-нибудь заплатить эту цену?
What will it take for us to join in peace my friends
Что нужно, чтобы мы объединились в мире, дорогая?
Does anybody out there even care
Есть ли там кто-нибудь, кому есть дело?
Wake up world before it's too late
Проснись, мир, пока не стало слишком поздно,
It's time for love to conquer hate
Пришло время любви победить ненависть.
And when that battle's won
И когда эта битва будет выиграна,
We all can live as one
Мы все сможем жить как один.
Does anybody know how many lives we've lost
Знает ли кто-нибудь, сколько жизней мы потеряли?
Can anybody ever pay the cost
Может ли кто-нибудь когда-нибудь заплатить эту цену?
What will it take for us to join in peace my friends
Что нужно, чтобы мы объединились в мире, дорогая?
Does anybody out there even care
Есть ли там кто-нибудь, кому есть дело?
Riots in the streets, men dressed in white sheets
Беспорядки на улицах, мужчины в белых одеждах,
Is that what we want
Это то, чего мы хотим?
A little boy hanging from a tree and a burning cross
Маленький мальчик, висящий на дереве, и горящий крест.
If we can learn that we're one we can overcome
Если мы сможем понять, что мы едины, мы сможем преодолеть это,
Before this takes us all
Прежде чем это поглотит нас всех.
We'd better catch ourselves before we fall
Нам лучше взять себя в руки, прежде чем мы упадем.
Does anybody know how many lives we've lost
Знает ли кто-нибудь, сколько жизней мы потеряли?
Can anybody ever pay the cost
Может ли кто-нибудь когда-нибудь заплатить эту цену?
What will it take for us to join in peace my friends
Что нужно, чтобы мы объединились в мире, дорогая?
Does anybody out there even care
Есть ли там кто-нибудь, кому есть дело?





Авторы: Justine Suissa, Robert Nickson, David Masters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.