Текст и перевод песни Masters - Jeden Uśmiech Jej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden Uśmiech Jej
Одна Её Улыбка
Wieczór
kończy
się,
kiedy
tulę
Cię
Вечер
кончается,
когда
я
обнимаю
тебя,
Znowu
się
żegnamy,
w
swoich
słowach
zakochani
Снова
прощаемся,
влюблённые
в
свои
слова.
Dobrze
znam
ten
stan,
moją
miłość
mam
Хорошо
знаю
это
состояние,
у
меня
есть
моя
любовь,
Która
idzie
brzegiem
i
uśmiecha
się
Которая
идёт
по
берегу
и
улыбается.
Ja
wiem!
Jeden
uśmiech
jej
Я
знаю!
Одна
её
улыбка
—
Wszystko
zmienia
się
i
nabiera
innych
barw
Всё
меняется
и
приобретает
другие
краски.
Dobrze
wiem!
Jeden
uśmiech
jej!
Хорошо
знаю!
Одна
её
улыбка!
Zakochałem
się,
bo
jej
uczuć
byłem
wart
Я
влюбился,
потому
что
был
достоин
её
чувств.
Ja
wiem!
Jeden
uśmiech
jej
Я
знаю!
Одна
её
улыбка
—
Wszystko
zmienia
się
i
nabiera
innych
barw
Всё
меняется
и
приобретает
другие
краски.
Dobrze
wiem!
Jeden
uśmiech
jej!
Хорошо
знаю!
Одна
её
улыбка!
Zakochałem
się,
bo
jej
uczuć
byłem
wart
Я
влюбился,
потому
что
был
достоин
её
чувств.
Tego
byłem
wart
Я
был
этого
достоин.
Dla
niej
każdy
dzień,
o
niej
każdy
sen
Для
неё
каждый
день,
о
ней
каждый
сон,
Przy
niej
każda
chwila,
wyjątkowa
i
jedyna
Рядом
с
ней
каждое
мгновение
— особенное
и
единственное.
Wiele
wspólnych
miejsc,
zwariowanych
zdjęć
Много
общих
мест,
безумных
фотографий,
Gdy
idziemy
brzegiem
uśmiechając
się
Когда
мы
идём
по
берегу,
улыбаясь.
Ja
wiem!
Jeden
uśmiech
jej
Я
знаю!
Одна
её
улыбка
—
Wszystko
zmienia
się
i
nabiera
innych
barw
Всё
меняется
и
приобретает
другие
краски.
Dobrze
wiem!
Jeden
uśmiech
jej!
Хорошо
знаю!
Одна
её
улыбка!
Zakochałem
się,
bo
jej
uczuć
byłem
wart
Я
влюбился,
потому
что
был
достоин
её
чувств.
Ja
wiem!
Jeden
uśmiech
jej
Я
знаю!
Одна
её
улыбка
—
Wszystko
zmienia
się
i
nabiera
innych
barw
Всё
меняется
и
приобретает
другие
краски.
Dobrze
wiem!
Jeden
uśmiech
jej!
Хорошо
знаю!
Одна
её
улыбка!
Zakochałem
się,
bo
jej
uczuć
byłem
wart
Я
влюбился,
потому
что
был
достоин
её
чувств.
Tego
byłem
wart
Я
был
этого
достоин.
By
szczęśliwym
być,
można
o
miłości
śnić
Чтобы
быть
счастливым,
можно
мечтать
о
любви,
Ale
bez
niej
smutno
i
źle,
Но
без
неё
грустно
и
плохо,
Warto
zrobić
coś
wszystkim
ludziom
na
złość
Стоит
сделать
что-то
назло
всем
людям
Z
tą
dziewczyną,
która
uśmiech
śle
С
этой
девушкой,
которая
посылает
улыбку.
Ja
wiem!
Jeden
uśmiech
jej
Я
знаю!
Одна
её
улыбка
—
Wszystko
zmienia
się
i
nabiera
innych
barw
Всё
меняется
и
приобретает
другие
краски.
Dobrze
wiem!
Jeden
uśmiech
jej!
Хорошо
знаю!
Одна
её
улыбка!
Zakochałem
się,
bo
jej
uczuć
byłem
wart
Я
влюбился,
потому
что
был
достоин
её
чувств.
Ja
wiem!
Jeden
uśmiech
jej
Я
знаю!
Одна
её
улыбка
—
Wszystko
zmienia
się
i
nabiera
innych
barw
Всё
меняется
и
приобретает
другие
краски.
Dobrze
wiem!
Jeden
uśmiech
jej!
Хорошо
знаю!
Одна
её
улыбка!
Zakochałem
się,
bo
jej
uczuć
byłem
wart
Я
влюбился,
потому
что
был
достоин
её
чувств.
Tego
byłem
wart
Я
был
этого
достоин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Janas, Paweł Jasionowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.