Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than I Could Chew
Mehr als ich kauen konnte
Will
there
ever
be
a
moment
I
won't
feel
this
heat
coming
up
from
ground?
Wird
es
jemals
einen
Moment
geben,
in
dem
ich
diese
Hitze,
die
vom
Boden
aufsteigt,
nicht
spüre?
Will
there
ever
be
a
time
when
I
can
show
myself
through
open
doors?
Wird
es
jemals
eine
Zeit
geben,
in
der
ich
mich
durch
offene
Türen
zeigen
kann?
All
I
need
is
you
to
tell
me
how
to
reconcile
this
guilt
and
shame
Alles,
was
ich
brauche,
ist,
dass
du
mir
sagst,
wie
ich
diese
Schuld
und
Scham
in
Einklang
bringen
kann.
I've
already
ripped
myself
to
pieces
and
I've
given
it
away
Ich
habe
mich
bereits
in
Stücke
gerissen
und
es
weggegeben.
All
the
weight
lies
upon
my
shoulders
from
All
das
Gewicht
liegt
auf
meinen
Schultern
von
The
great
disruption
Der
großen
Zerrüttung
It's
hard
to
breathe
inside
these
waves
of
doubt
Es
ist
schwer
zu
atmen
in
diesen
Wellen
des
Zweifels
Tidal
destruction
Zerstörung
durch
die
Flut
Can
you
tell
me
how
to
wish
away
this
chaos
making
my
head
spin?
Kannst
du
mir
sagen,
wie
ich
dieses
Chaos,
das
meinen
Kopf
zum
Drehen
bringt,
wegwünschen
kann?
Can
you
tell
me
how
to
soothe
the
savage
beast
locked
up
inside
these
walls?
Kannst
du
mir
sagen,
wie
ich
das
wilde
Biest,
das
in
diesen
Mauern
eingesperrt
ist,
besänftigen
kann?
Will
there
ever
be
a
place
that
I
can
hide
and
heal
these
open
sores?
Wird
es
jemals
einen
Ort
geben,
an
dem
ich
mich
verstecken
und
diese
offenen
Wunden
heilen
kann?
Or
do
I
have
to
cut
them
out
and
eat
them
as
my
people
adore?
Oder
muss
ich
sie
herausschneiden
und
essen,
während
mein
Volk
zusieht?
All
the
weight
lies
upon
my
shoulders
from
All
das
Gewicht
liegt
auf
meinen
Schultern
von
The
great
disruption
Der
großen
Zerrüttung
It's
hard
to
breathe
inside
these
waves
of
doubt
Es
ist
schwer
zu
atmen
in
diesen
Wellen
des
Zweifels
Tidal
destruction
Zerstörung
durch
die
Flut
I
have,
I
have
lost
my
way
Ich
habe,
ich
habe
meinen
Weg
verloren
Reaching,
reaching
for
today
Strecke
mich,
strecke
mich
nach
dem
Heute
I
have,
I
have
lost
my
way
Ich
habe,
ich
habe
meinen
Weg
verloren
Reaching,
reaching
for
today
Strecke
mich,
strecke
mich
nach
dem
Heute
And
I'll
come
running
back
Und
ich
werde
zurückgerannt
kommen
And
I'll
come
running
back
Und
ich
werde
zurückgerannt
kommen
And
I'll
come
running
back
Und
ich
werde
zurückgerannt
kommen
And
I'll
come
running
back
Und
ich
werde
zurückgerannt
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Jayson Sanders, Brann Timothy Dailor, William Brent Hinds, William Breen Kelliher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.